The Social Life of Inkstones

The Social Life of Inkstones pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

Dorothy Ko
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
Acknowledgments
Conventions
Chinese Dynasties and Periods
Map of China
Introduction
1. The Palace Workshops: The Emperor and His Servants
2. Yellow Hill Villages: The Stonecutters
3. Suzhou: The Crafts(wo)man
4. Beyond Suzhou: Gu Erniang the Super-Brand
5. Fuzhou: The Collectors
Epilogue: The Craft of Wen
Appendix 1: Inkstones Made by Gu Erniang Mentioned in Textual Sources Contemporary to Gu
Appendix 2: Inkstones Bearing Signature Marks of Gu Erniang in Major Museum Collections
Appendix 3: Members of the Fuzhou Circle
Appendix 4: Textual History of Lin Fuyun's Inkstone Chronicle (Yanshi)
Appendix 5: Chinese Texts
Notes
Glossary of Chinese Characters
References
Index
· · · · · · (收起)

具體描述

An inkstone, a piece of polished stone no bigger than an outstretched hand, is an instrument for grinding ink, a collectible object of art, a token of exchange between friends or sovereign states, and an inscriptional surface on which texts and images are carved and reproduced. As such the inkstone is entangled with the production of elite masculinity and the culture of wen (culture, literature, civility) in China, Korea, and Japan for over a millennium. Curiously, this ubiquitous object in East Asia is virtually unknown in Europe and America.

The Social Life of Inkstones introduces its hidden history and cultural significance to scholars and collectors and in so doing, writes the stonecutters and artisans into history. Each of the five chapters is set in a specific place in disparate parts of the empire: the imperial workshops in the Forbidden City, the Duan quarries in Guangdong, inkstonecarving workshops in Suzhou and elsewhere in the south, and collectors’ homes in Fujian. Taken together, they trace the trajectories of the inkstone between court and society, and through the course of its entire social life. In bringing to life the people involved in making, using, collecting, and writing about the inkstone, this study shows the powerful emotional and technical investments that such a small object engendered.

This first book-length study of inkstones focuses on a group of inkstone carvers and collectors, highlighting the work of Gu Erniang, a woman transitioned the artistry of inkstone-making to modernity between the 1680s and 1730s. The sophistication of these artisans and the craft practice of the scholars associated with them announced a new social order in which the age-old hierarchy of head over hand no longer predominated.

用戶評價

評分

##逐字逐句啃完的第一本英文專業書

評分

##????????‍♀️

評分

##craft of wen, materiality of body. 在反思一點,對形式分析的利用可以導嚮風格序列的建立(方聞)、可以揭示“愉悅感”的建構方式(喬迅)、或是展現宗教思想與實踐的轉嚮(金珍我)。但在作者這裏,對形式的描述與感官的喚起缺乏更為明確的錨點:個人很喜歡她對劉源造硯的分析,很好地展現齣清初宮廷對機巧的崇尚,但在顧二娘相關的分析中,由於現存材料極度稀薄,精細的分析也隻能淪作散兵遊勇。作者似乎想要通過對硯颱的仔細觀察與描述來展現齣這一時期人們對物質性及技藝的關注,進而試圖為艾爾曼的“理學到樸學”演進找到更早的潛流。然而,小小的硯颱是否能直接承受如此之重的轉嚮——如何彌閤感官與思想間的鴻溝,對古代身體經驗的當代重構是否也成為瞭一種霸權?觀察與體驗很重要,但這僅僅是第一步。

評分

##資料有意思,但是沒能很好組織起來,最後也沒有什麼結論。

評分

##逐字逐句啃完的第一本英文專業書

評分

##craft of wen, materiality of body. 在反思一點,對形式分析的利用可以導嚮風格序列的建立(方聞)、可以揭示“愉悅感”的建構方式(喬迅)、或是展現宗教思想與實踐的轉嚮(金珍我)。但在作者這裏,對形式的描述與感官的喚起缺乏更為明確的錨點:個人很喜歡她對劉源造硯的分析,很好地展現齣清初宮廷對機巧的崇尚,但在顧二娘相關的分析中,由於現存材料極度稀薄,精細的分析也隻能淪作散兵遊勇。作者似乎想要通過對硯颱的仔細觀察與描述來展現齣這一時期人們對物質性及技藝的關注,進而試圖為艾爾曼的“理學到樸學”演進找到更早的潛流。然而,小小的硯颱是否能直接承受如此之重的轉嚮——如何彌閤感官與思想間的鴻溝,對古代身體經驗的當代重構是否也成為瞭一種霸權?觀察與體驗很重要,但這僅僅是第一步。

評分

##craft of wen, materiality of body. 在反思一點,對形式分析的利用可以導嚮風格序列的建立(方聞)、可以揭示“愉悅感”的建構方式(喬迅)、或是展現宗教思想與實踐的轉嚮(金珍我)。但在作者這裏,對形式的描述與感官的喚起缺乏更為明確的錨點:個人很喜歡她對劉源造硯的分析,很好地展現齣清初宮廷對機巧的崇尚,但在顧二娘相關的分析中,由於現存材料極度稀薄,精細的分析也隻能淪作散兵遊勇。作者似乎想要通過對硯颱的仔細觀察與描述來展現齣這一時期人們對物質性及技藝的關注,進而試圖為艾爾曼的“理學到樸學”演進找到更早的潛流。然而,小小的硯颱是否能直接承受如此之重的轉嚮——如何彌閤感官與思想間的鴻溝,對古代身體經驗的當代重構是否也成為瞭一種霸權?觀察與體驗很重要,但這僅僅是第一步。

評分

##逐字逐句啃完的第一本英文專業書

評分

##????????‍♀️

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有