The Social Life of Inkstones

The Social Life of Inkstones pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

Dorothy Ko
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
Acknowledgments
Conventions
Chinese Dynasties and Periods
Map of China
Introduction
1. The Palace Workshops: The Emperor and His Servants
2. Yellow Hill Villages: The Stonecutters
3. Suzhou: The Crafts(wo)man
4. Beyond Suzhou: Gu Erniang the Super-Brand
5. Fuzhou: The Collectors
Epilogue: The Craft of Wen
Appendix 1: Inkstones Made by Gu Erniang Mentioned in Textual Sources Contemporary to Gu
Appendix 2: Inkstones Bearing Signature Marks of Gu Erniang in Major Museum Collections
Appendix 3: Members of the Fuzhou Circle
Appendix 4: Textual History of Lin Fuyun's Inkstone Chronicle (Yanshi)
Appendix 5: Chinese Texts
Notes
Glossary of Chinese Characters
References
Index
· · · · · · (收起)

具體描述

An inkstone, a piece of polished stone no bigger than an outstretched hand, is an instrument for grinding ink, a collectible object of art, a token of exchange between friends or sovereign states, and an inscriptional surface on which texts and images are carved and reproduced. As such the inkstone is entangled with the production of elite masculinity and the culture of wen (culture, literature, civility) in China, Korea, and Japan for over a millennium. Curiously, this ubiquitous object in East Asia is virtually unknown in Europe and America.

The Social Life of Inkstones introduces its hidden history and cultural significance to scholars and collectors and in so doing, writes the stonecutters and artisans into history. Each of the five chapters is set in a specific place in disparate parts of the empire: the imperial workshops in the Forbidden City, the Duan quarries in Guangdong, inkstonecarving workshops in Suzhou and elsewhere in the south, and collectors’ homes in Fujian. Taken together, they trace the trajectories of the inkstone between court and society, and through the course of its entire social life. In bringing to life the people involved in making, using, collecting, and writing about the inkstone, this study shows the powerful emotional and technical investments that such a small object engendered.

This first book-length study of inkstones focuses on a group of inkstone carvers and collectors, highlighting the work of Gu Erniang, a woman transitioned the artistry of inkstone-making to modernity between the 1680s and 1730s. The sophistication of these artisans and the craft practice of the scholars associated with them announced a new social order in which the age-old hierarchy of head over hand no longer predominated.

用戶評價

評分

##一些撕標簽的過程,梳理社會肌理。

評分

##紙張問題,看書太晃眼,不是一次美好的讀書體驗;作者在名噪天下以後的著作,雖時有洞見,但是一本書塞進去太多的arguments, 從material empire 到scholar status再到gender..

評分

##完整讀一遍還是有很大收獲的,材料組織能力非常值得學習。迴過頭來說,仍然是個非常史傢的視角,一方麵是科學史和對工匠群體的關注,另一方麵是一種很曆史嚮的物質文化觀察(福州那章裏談ownership的部分可以和Renata Ago寫羅馬的研究對讀)。雖是關注硯颱,但最後似乎還是更多落在硯颱勾連起的人際社會關係上,對實物本身多方位的進一步追究大概就要算藝術史傢的工作瞭。另外這種multi-sited biography的寫法還可以在方法論上再做檢討,尤其是當同種框架落實到全球尺度上該如何來做,所謂biography還是應該實驗多種寫法是更好的。

評分

##我認為此書最引人入勝之處是作者提齣的"craft of wen" 這個概念。它是指一種episteme將theories, writings闡釋為practices. 也就是說,"craft of wen"成為一種總體知識的觀念,其中包容瞭各種知識的形式。而這個episteme十分powerful的一點是它不僅具有power的implication,同時還實現瞭作者對dualism以及對不同知識之間的hierarchical結構的解構。作者在最後十分大膽的設想,將這樣episteme的形式和十八世紀後半葉的艾爾曼所說的“從理學到樸學”的考據學轉型的聯係的可能性假設性地提齣而作為此書嚮未來的指示。這樣的問題,似乎還是需要更厚實的研究和視角,一個硯颱畢竟還是有其局限。

評分

##Intro. & Conclusion,中間部分待看詹鎮鵬譯本。和薛鳳的《工開萬物》接起來會很好玩,高認為Fujian groups這群“士-匠人”對待技術實作的態度比宋應星更激進:宋隻是藉技術實作闡述自己的政治理念和哲學觀(更像是一種宇宙觀吧),他們則是通過在體化占領瞭匠人技藝(刻硯颱)。繼而她提到這也許和艾爾曼“從理學到樸學”裏提到乾嘉考證學派的興起有關。這三本書因此聯動起來。這樣的觀點也展現瞭她一貫的想象力。“文之藝”這一知識型的提法也有很意思,再次攪亂諸多二元論,比如士人/匠人,知/行,道/器,以及男/女——高明顯的個人標記。但不得不說,結論部分想說得太多,確實需要很多研究“to substantiate it”。對艾約博的引用有錯誤,他說的技能不是既在體又社會聯結。

評分

##希望快齣中文版

評分

##完整讀一遍還是有很大收獲的,材料組織能力非常值得學習。迴過頭來說,仍然是個非常史傢的視角,一方麵是科學史和對工匠群體的關注,另一方麵是一種很曆史嚮的物質文化觀察(福州那章裏談ownership的部分可以和Renata Ago寫羅馬的研究對讀)。雖是關注硯颱,但最後似乎還是更多落在硯颱勾連起的人際社會關係上,對實物本身多方位的進一步追究大概就要算藝術史傢的工作瞭。另外這種multi-sited biography的寫法還可以在方法論上再做檢討,尤其是當同種框架落實到全球尺度上該如何來做,所謂biography還是應該實驗多種寫法是更好的。

評分

##我認為此書最引人入勝之處是作者提齣的"craft of wen" 這個概念。它是指一種episteme將theories, writings闡釋為practices. 也就是說,"craft of wen"成為一種總體知識的觀念,其中包容瞭各種知識的形式。而這個episteme十分powerful的一點是它不僅具有power的implication,同時還實現瞭作者對dualism以及對不同知識之間的hierarchical結構的解構。作者在最後十分大膽的設想,將這樣episteme的形式和十八世紀後半葉的艾爾曼所說的“從理學到樸學”的考據學轉型的聯係的可能性假設性地提齣而作為此書嚮未來的指示。這樣的問題,似乎還是需要更厚實的研究和視角,一個硯颱畢竟還是有其局限。

評分

##硯石的專有名詞和很多曆史知識不懂讀得很粗,喜歡作者優雅細緻剝皮拆解的筆觸,非人後人的女性闡釋視角真的很舒服,硯石是開放的文本,是溝通不同所屬“內”“外”的通道。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有