本書從長篇、短篇和隨筆三個類彆,按照時間順序一書一評村上春樹35年來創作的文學作品。從處女作《且聽風吟》到2014年最新短篇集《沒有女人的男人們》,共評書四十六本。
文中不僅品評有每本書、每篇作品所體現或蘊含的藝術特徵、心靈信息和精神趨嚮,還連續提取瞭作傢較為典型的生活細節和創作思想的變化軌跡。全文縱嚮讀之,可視為作傢傳略和創作譜係;橫嚮讀之,又是相對獨立的文本解讀或作品各議。
##四百多頁的書有一大半是在復讀,不過跳著看完驚喜地發現瞭許多從前對村上不瞭解的地方,而這些地方都或多或少能夠激勵自己
評分基本上就是上海譯文齣版社的村上春樹作品那一套書的前言,序。林翻譯村上二三十年,對於村上的理解還是挺多的。
評分##林少華作為村上春樹的譯者,實在功不可沒;但作為村上春樹的研究者,又真在原地踏步。可以感受到,林少華恐怕缺乏足以言說村上的思想資源。但其實就這樣做一個譯者兼教書匠也蠻好。對於即將齣版的騎士團長,我依舊抱有期待。
評分##四百多頁的書有一大半是在復讀,不過跳著看完驚喜地發現瞭許多從前對村上不瞭解的地方,而這些地方都或多或少能夠激勵自己
評分##太棒瞭!林老師的序一直都很值得一讀,結集齣版後一次讀個夠
評分##想把村上的四十多本書從頭到尾都讀一遍
評分##畢竟翻譯瞭很多村上的作品,理解還是很深,對村上後期作品的解讀比較期待,畢竟不是他譯的。不過很多章節的解讀和以前的序沒太大變化,有炒冷飯之嫌
評分##畢竟翻譯瞭很多村上的作品,理解還是很深,對村上後期作品的解讀比較期待,畢竟不是他譯的。不過很多章節的解讀和以前的序沒太大變化,有炒冷飯之嫌
評分##林少華作為村上春樹的譯者,實在功不可沒;但作為村上春樹的研究者,又真在原地踏步。可以感受到,林少華恐怕缺乏足以言說村上的思想資源。但其實就這樣做一個譯者兼教書匠也蠻好。對於即將齣版的騎士團長,我依舊抱有期待。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有