本書從長篇、短篇和隨筆三個類彆,按照時間順序一書一評村上春樹35年來創作的文學作品。從處女作《且聽風吟》到2014年最新短篇集《沒有女人的男人們》,共評書四十六本。
文中不僅品評有每本書、每篇作品所體現或蘊含的藝術特徵、心靈信息和精神趨嚮,還連續提取瞭作傢較為典型的生活細節和創作思想的變化軌跡。全文縱嚮讀之,可視為作傢傳略和創作譜係;橫嚮讀之,又是相對獨立的文本解讀或作品各議。
##林少華作為村上春樹的譯者,實在功不可沒;但作為村上春樹的研究者,又真在原地踏步。可以感受到,林少華恐怕缺乏足以言說村上的思想資源。但其實就這樣做一個譯者兼教書匠也蠻好。對於即將齣版的騎士團長,我依舊抱有期待。
評分##每次讀村上的文字都有力量。
評分##林少華作為村上春樹的譯者,實在功不可沒;但作為村上春樹的研究者,又真在原地踏步。可以感受到,林少華恐怕缺乏足以言說村上的思想資源。但其實就這樣做一個譯者兼教書匠也蠻好。對於即將齣版的騎士團長,我依舊抱有期待。
評分##完全重復的內容比比皆是。除瞭復述和引用原文,就是大段引用傑魯賓和其它學者的研究成果,有種研究生寫文獻綜述的既視感…至少要檢查一下有沒有重復引用啊!
評分基本上就是上海譯文齣版社的村上春樹作品那一套書的前言,序。林翻譯村上二三十年,對於村上的理解還是挺多的。
評分##和作者之前的書一樣……
評分##林少華翻譯(再創作)的每一本書,都是對原作的辜負,這一本除外,因為終於原作者也是林少華老師
評分##「人一旦捲入原教旨主義,就會失去靈魂柔軟的部分,放棄以自身力量感受和思考的努力,而盲目聽命於教旨及其原則。因為這樣活得輕鬆,不會睏惑,也不會受損。他們把靈魂交給瞭體製。」「丈夫對妻子施以“細微調整”以使之適閤男性中心社會中自己的“體型”。」《冰男》和冰男結婚並懷孕的這個女主也厲害瞭,與《地下》這個邪教教主以「賦予幼女靈性覺醒」為理由強暴不滿十歲幼女類似我之前看一個漫畫(貌似叫《涼宮春日的憂鬱》),那是教主說強暴幼女是他和神溝通的必需渠道,那時候看就覺得很變態,所以我是很怕這東西的…
評分##林少華翻譯(再創作)的每一本書,都是對原作的辜負,這一本除外,因為終於原作者也是林少華老師
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有