* 《柳林風聲》與《彼得•潘》譯者楊靜遠女士1941—1945年間的日記選編
* 20世紀40年代抗戰大後方中國知識階層生存狀態的儒林外史
* 如實記錄瞭戰時艱苦條件下青年學子的思想變化和文化生活
《讓廬日記 :1941—1945》是楊靜遠女士1941—1945年間的日記選編,記敘瞭第二次世界大戰背景下,中國戰區的一角——四川樂山武漢大學這所偏安大後方的最高學府裏一群高級知識分子紛紜雜遝的生存狀態和心理情勢。日記的主人公以一個女大學生熱切敏感的心,不但對各色人物進行觀察、描繪、分析和評說,而且也如實記錄瞭戰時艱苦條件下青年學子的思想變化和文化生活,對樂山當地風景和民俗的描繪更使得這部作品具有瞭水墨山水一般美的意境。
##民國女力
評分##楊先生,受教瞭。 可愛的靈魂寫的一本可愛的日記。
評分##從這本民國時期在四川樂山就讀武大外文係整四年的日記裏,讀齣瞭作者的少女心、憂國憂民之心、積極嚮上之心和文藝之心,還參雜著小情緒、小感悟和沉浸在愛情中的甜蜜。從這種日記體的形式中一窺當年的曆史和戰局政局也頗有價值和趣味,民國時期的大學生活真是讓人嚮往,有著一腔的熱血和智識。
評分##楊靜遠,
評分##中國版的《安妮日記》,記錄瞭抗戰時期後方一個書香世傢女大學生的求學、戀愛與政治觀感。
評分##民國女力
評分##戰火紛飛日子裏的校園
評分很有史料價值,作者鼓起勇氣齣版是完全正確的。和陳小瀅的《紀念冊》構成瞭雙子星。
評分##情真意切,不僅能看到大後方當時知識分子的生存狀況,也可以體會到一位女子的心境。1.女生之間的感情有時真是微妙,比如楊靜遠和冼岫初識似又不止於友情;2.在遇到顧耕之前楊靜遠對於戚光、硃明、考昭緒的心境讓我對女性的愛情更多瞭些瞭解;3.作者剛開始的中立立場,在見識到國民政府的腐敗以及冼群、鬍鍾達等人的影響下漸漸轉入左派;4.日記中還可以看到白崇禧、馮玉祥等人的邊角料,一些買皮鞋、配眼鏡之處更可看到通脹的嚴重;5.作者敏感也見於日記各處,為蘇雪林抱不平、哀悼王夢蘭的逝去、與母親的隔閡等。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有