这本由玛格丽特·杜拉斯所著的《劳儿之劫》是一部奇特的小说,讲述的是:劳儿·瓦·施泰因结了婚,离开了故乡,有了三个孩子,看上去满足而幸福。十年的沉寂生活之后,劳儿随丈夫回到故乡。十年前被挚爱的未婚夫抛弃的场面其实一直纠缠在劳儿心头,她像舞会上“劫持”未婚夫的那个女人一样“劫持”朋友的男友,重演了自己年轻时的遭遇。
##大概从这本,杜拉斯开始像《写作》里说的,写作成为一种未知数,一种有自主意志的能力,平行前进的隐形人。好似扶乩。但是效果非常好,非常迷人的一本书,让我联想到丁尼生的lady of shalott那样的神秘与美丽。想到leos carax电影里的激情独白和对白。
评分###ravissement 预备要读 Lacan 所以翻完了这本书 动用了 Infra - Max Richter - 长夜将至 的歌单 其实一直把“我”当作“劳儿”的另一个自己去读 原来这就是「虛無」么 会陷进去 吗
评分##不喜欢这些人物,不喜欢作者对男女关系的描写。但这文本实在是太强了,虚构中的虚构,没有一句确定的陈述,所有关于劳儿的描写都是猜测的,疯癫闭塞断裂的神经症的语言drives me crazy. (还征服了拉康)日后有机会一定要读一读关于杜拉斯的文评。
评分###ravissement 预备要读 Lacan 所以翻完了这本书 动用了 Infra - Max Richter - 长夜将至 的歌单 其实一直把“我”当作“劳儿”的另一个自己去读 原来这就是「虛無」么 会陷进去 吗
评分##有些人对失恋是放不开的,时间修复不了,换一个人也不行。就像用情境模拟的方式来唤醒失忆者,失恋似乎同样有一种解决方案是再现失恋的情境,怎么跌倒怎么爬起来。我不确定是不是具有精神疗法的科学性,写小说的人只需要保证一定程度的逻辑合理,当然也可以不用在意这些,就像《副领事》中的女乞丐,衣着褴褛,赤足而行,哼的是大悲哀的印度之歌,女乞丐和其他故事线平行,仅仅为了给读者烙下一个悲哀的印记,某种叙事基调,某种背景说明。《劳儿之劫》的劳儿被横刀夺爱之后心就死了,她再夺其他人所爱也是徒劳。杜拉斯享受于对笔下角色施虐的乐趣,毕竟作者是其作品的上帝,但我喜欢她的残忍,残忍是爱情的真相,一旦多巴胺有效期一过,血清素比例失调,只有深刻的爱情才可以经受最后的考验,我喜欢她公然表示对所有肤浅之爱的鄙夷,真的。
评分##大概从这本,杜拉斯开始像《写作》里说的,写作成为一种未知数,一种有自主意志的能力,平行前进的隐形人。好似扶乩。但是效果非常好,非常迷人的一本书,让我联想到丁尼生的lady of shalott那样的神秘与美丽。想到leos carax电影里的激情独白和对白。
评分###ravissement 预备要读 Lacan 所以翻完了这本书 动用了 Infra - Max Richter - 长夜将至 的歌单 其实一直把“我”当作“劳儿”的另一个自己去读 原来这就是「虛無」么 会陷进去 吗
评分##Le ravissement
评分##刚开始看的时候可以说是一头雾水,不知道是翻译的问题还是原作就这样,语序和语法上经常颠倒,文段之间有着断裂的空白,乍一看有点像机翻,但故事总归而言还是引人入胜的,但这种吸引力并不来自于情节,而是在某种抛弃了具象化的书写之下,作者调动起读者的猜忌与怀疑,所有角色都像是构建某种巨大空间之中的模糊要素,但又并不完全相同,尽管是爱情故事,体验却像推理小说。据说拉康在本书出版的时候还撰文致敬杜拉斯,感觉确实蛮符合他的口味的……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有