内容紹介
1982年秋、『羊をめぐる冒険』を書き上げ、小説家として手ごたえを感じた時、彼は走り始めた。以来、走ることと書くこと、それらは、村上春樹にあって分かつことのできない事項となっている。アテネでの初めてのフルマラソン、年中行事となったボストン・マラソン、サロマ湖100キロ・マラソン、トライアスロン……。走ることについて語りつつ、小説家としてのありよう、創作の秘密、そして「僕という人間について正直に」、初めて正面から綴った画期的書下ろし作品です。
内容(「BOOK」データベースより)
1982年秋、専業作家としての生活を開始したとき、彼は心を決めて路上を走り始めた。それ以来25年にわたって世界各地で、フル・マラソンや、100キロ・マラソンや、トライアスロン・レースを休むことなく走り続けてきた。旅行バッグの中にはいつもランニング・シューズがあった。走ることは彼自身の生き方をどのように変え、彼の書く小説をどのように変えてきたのだろう?日々路上に流された汗は、何をもたらしてくれたのか?村上春樹が書き下ろす、走る小説家としての、そして小説を書くランナーとしての、必読のメモワール。
##今年最后一本书,永远记不住书名???? 村上春树真是自律到可怕。有些事情能坚持下来总是有用的,不过也是要适合自己自己喜欢才好。就好像我能每周去游泳去举铁,但让我每周跑步骑车臣妾做不到呀。。。
评分##第一本日语书 开心
评分##马我的第一本日文书
评分##读了一半 不想读了
评分##听了几期村上radio就来看看他写原文,感觉文字极其稳重温和的同时又有很强的体验感,大概也是因为我比较喜欢这种体验谈,看到别人眼中的风景真的很心情舒畅,所以很爱。发现他跑步时想过的事我也想过同样的事,比如试图否定意识和边跑边记东西什么的。最近看的几本户外运动相关都在强调专注与自我的斗争,希望有一天我也行吧。
评分##看到最后有点小感动,我也曾是跑步人。但是,不知道中译本什么情况,这个原版充分满足了我觉得日本人说话会很啰嗦的幻想。看到最后印象最深的就是大量かもしれない、なくではならない之类的日语特色啰嗦词汇,以及超多的反问句表达个人意见的写作方式。所以看到最后几章实在就忍不了了……关于跑步的段落直接跳过,其他讲音乐讲其他跑步人的事反倒是仔细读完。
评分##译这么一本书,应该比小说难好多.
评分##学语言的好处就是可以读原版,不掺杂译者的情感。村上春树在书里写到关于跑步的坚持,也真切的鼓励到我坚持奔跑。口吻有趣而淡然。
评分##虽说之前读过中文译本,但读起日文原版感觉还是很不一样。(←你废话)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有