内容简介
本书是美国著名史学家选编的16世纪西方思想史上的重要历史文献,收集了德国著名思想家路德的数十封书信。这些书信是路德写给他同时代人的安慰、激励和劝勉,帮助他们如何面对人生各样困境、疾病、死亡、饥荒以及社会动荡等实际生活中的各种问题和挑战。
目录
中译本导言
序言
缩略语表
第一章 致患病者和临终者的安慰
第二章 给丧失亲友者的慰藉
第三章 致忧郁愁苦者的喜乐
第四章 致困惑怀疑者的教导
第五章 致灰心失意者的鼓舞
第六章 为急迫落难者的代求
第七章 给被囚者和受逼迫者的鼓励
第八章 给身处瘟疫饥荒者的建议
第九章 对婚姻与性方面的解惑
第十章 致教牧人员的建议
第十一章 有关与在上掌权者关系的劝勉
参考书目
索引
精彩书摘
《路德劝慰书信》:
致尤斯图斯·约纳斯1542年12月26日
路德一家与约纳斯一家有着亲密的往来,因此尤斯图斯·约纳斯(Justus Jonas)的妻子凯瑟琳·尼-法尔克的死讯令路德和他的妻子备感震惊。凯瑟琳的离世是如此突然,很有可能她是死于生产时的并发症。约纳斯曾写信给菲利普·梅兰希顿,告诉对方他妻子在临终时如此说:“我本非常盼望给你生一个孩子,因为我知道你是那样喜欢孩子。”[原文为拉丁文;WA,Br,X,226—228.]
致尊贵而卓越的绅士,尤斯图斯·约纳斯,神学博士,基督在哈雷和萨克森的大使,维滕贝格大学的院长,我在基督里尊敬的弟兄:愿恩惠和平安从基督归与你,唯有他是我们的安慰和拯救。
我亲爱的约纳斯:
那降临在你身上、难以想见的噩耗令我震惊,此时我不知该写些什么。你最亲爱之人的离世,也让我们陷入了深深的悲痛。这不仅是因为她在真理上的敬虔是我心所喜爱的,更因为她喜乐的性格曾是我们极大的安慰,特别是,当我们深知她是如此心甘情愿地分享我们的快乐,分担我们的忧愁,好像这快乐和忧愁都是她自己的一样。这实在是一次痛苦的离别,因我曾一心盼望自己死后,她能在众姊妹中作为那最有恩慈的安慰者,去坚固那些我所牵挂的人。一想到她那美好的灵性、端庄的仪表和真实的信心,我就悲痛莫名。失去了这样一位敬虔、高贵、端庄、友善的姊妹,实在令我痛惜不已。
我作为凯瑟琳的友人,都为她离世极其难过,更不用说作为丈夫的你,此时此刻会有多么悲痛。这样的痛苦是这个世界上任何事物都无法安慰的,唯有从那属天的盼望中,我们才能重新得力。是的,凯瑟琳已经在我们以先到父神那里去了 就是那位呼召我们众人的神,我们终究也会按着他的美意有一天回到他那里,结束这地上忧伤愁苦的旅程。阿们。
你有理由为失去至亲悲痛。然而我恳求你,在悲痛中仍当思想基督徒从神所蒙的福分。这肉体上的分别无疑是极其痛苦的,然而穿过今生的旅程之后,我们将在父神里面与所爱的人重逢,享受那最美好的合一。因为我们在天上的父是如此爱我们,竟愿意为着我们永生的福气流血合身。圣保罗说:“我们若与基督同死,也必与他同活。”因此有朝一日,当我们在对神子完全的信心中安然睡去时,我们是何等的蒙福啊。神的美善和恩慈实在超越了今生,直到永永远远。然而这样荣耀的福分对于土耳其人、犹太人以及教皇的信徒、红衣主教,海因策和美因茨人是多么的遥不可及、如隔深渊啊!此时此刻,那些真正需要忧伤痛哭的人正是他们,好让自己免于那永远的刑罚。
当我们行完这充满哀伤的今生之旅后,我们将来到神面前,享受那说不出的大喜乐。凯瑟琳和玛格达莱妮,这些你我所日思夜想的亲人和许多其他的圣徒,已经在我们以先进入了美妙的安息中。此时,她们在那里正时时呼唤、劝慰并提醒我们要跟随那条他们曾经跟随的道路。有谁不为这世上的种种可憎之事而绝望灰心呢?难道我们还能称它是世界吗?这里不正是那充满罪恶的地狱吗?那些所多玛人日日夜夜都在这世上摧残着我们的良心和眼目,(正如在挪亚时代)圣灵也为此忧伤。我们原是和受造的万物都在等候得赎的日子来到,因此便与圣灵一同叹息,这叹息虽无法言传,然而那明白这叹息的父神就要快快应允我们向他如此的祷告。阿们。
我一直想将这些话写给你,因为我深知此时的你一定陷于哀恸,力不能胜。我也因你的痛苦而大有忧愁,以致无法再与你说些什么。卡蒂也悲痛得难以自已(当她听到这消息时),她一直与你妻子极其相爱,形同姐妹。我们恳求神能够安慰你的忧伤,因为你知道你所爱的这位良善而敬虔的姊妹原是到父那里去享受永生。她已在基督的怀中进入了安息,对此我们确信无疑,因为那众多极美的见证已将她对主信心的真实显明了出来。我的女儿也是如此归入了主的安息,这唯一的安慰,常令我大得坚固。
愿那位使你经受如此试炼而学习谦卑的神,时时安慰你,直到永远。
你的,
马丁·路德
圣诞节之后的周二,1542年
……
路德劝慰书信 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
路德劝慰书信 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024