希伯来语教程(2)

希伯来语教程(2) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

徐哲平 著
图书标签:
  • 希伯来语
  • 语言学习
  • 教材
  • 教程
  • 外语
  • 第二外语
  • 希伯来语学习
  • 语言教学
  • 初级
  • 外语学习
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301080726
版次:1
商品编码:12090023
包装:平装
丛书名: 国家非通用语种本科人才培养基地教材
开本:16开
出版时间:2005-03-01
用纸:胶版纸
页数:200
字数:200000

具体描述

内容简介

  这套为初学者编写的希伯来语教程共分4册。每册教材包括以下几个部分:会话,实用的日常生活用语。阅读,其内容涉及以色列现实社会的各方面,对学生了解以色列国情有帮助。原文,选自《圣经》等犹太文选,有诗歌、谚语等。俚语,这部分内容帮助学生接触到生活中的真实语言。练习,分为两部分:配合语法学习的练习和中译希的练习。注释,解释课文中出现的各种语法现象和较难理解的句子。
深入古老与现代的交汇:《圣经希伯来语语法与文本精读》 (注:以下内容为一部虚构的、与《希伯来语教程(2)》内容完全无关的图书简介,旨在提供一个详尽的、不提及原作信息的文本示例。) --- 图书名称:圣经希伯来语语法与文本精读 副标题:从马索拉文本到死海古卷的语言之旅 作者: 艾萨克·巴纳比 (Isaac Barnaby) 教授 出版社: 迦南古籍研究出版社 ISBN: 978-1-5678-0993-2 页数: 850页(全彩插图与高分辨率文本扫描件) 定价: 128.00 美元 --- 导言:追溯语言的源头 《圣经希伯来语语法与文本精读》并非一本入门级的初学者读本,而是一部专为已具备扎实基础、渴望深入探索希伯来语圣经(Tanakh)及其相关文献的学者、神学家、语言学家及高级学生量身打造的权威性参考与研究专著。 本书的核心目标是将读者从对基本词汇和时态的初步掌握,引导至对古典希伯来语复杂句法结构、语用功能以及文本演变历史的深刻理解。我们聚焦的不再是“如何说”或“如何阅读”的技巧训练,而是“为何如此表达”的深层语义挖掘。 本书汇集了近三十年来作者在耶路撒冷希伯来大学和牛津大学东方研究所的田野研究与档案工作成果,旨在提供一个全面、严谨且极富洞察力的研究平台,以应对当代圣经研究领域对文本细读日益增长的需求。 第一部分:超越基础——古典希伯来语的深度语法重构 本部分着重于对传统希伯来语语法框架进行批判性审视与细化,尤其关注那些在初级教程中常被简化或忽略的复杂现象。 第一章:动词系统的细微差别与功能语义 我们不再仅仅停留在“完成体/未完成体”的二元对立上。本章深入剖析了动词词干(Binyanim)在不同语境下的实际功能演变。例如: 1. 使役动词(Hif'il)的认知转向: 分析其如何从单纯的“致使”转变为表示“开始”、“宣告”或“经验”的微妙语感,并辅以《列王纪上》和《约伯记》中关键动词的逐句对比。 2. 反身动词(Hitpa'el)的语义分化: 探讨其在被动、交互、自反以及强调语态间的界限模糊地带,特别关注在先知书(如《以赛亚书》)中表达“自我转化”或“仪式性行动”的用法。 3. 词干的混用与古老形态的残余: 针对早期文本(如《士师记》的古老诗歌)中出现的罕见或已不再被规范化的动词形态进行考证和功能推测。 第二章:名词、形容词与限定结构的复杂性 本章侧重于希伯来语如何通过词形变化来构建意义的层次和精确度。 状态的表达(Construct State vs. Absolute State): 详尽讨论“具格组合”在句中作为定语、状语乃至独立主语时的功能限制与表达意图,并对比其在箴言文学与历史叙事中的使用频率差异。 名词化的倾向: 分析动词词根如何通过特定的后缀和前缀转化为具有高度抽象意义的名词,这对于理解智慧文学中的哲学概念至关重要。 代词与指示语的焦点控制: 研究指示代词(זה/הוא)在文本中引导读者注意力的机制,以及它们在区分已知信息和新信息方面的微妙作用。 第三章:句法结构与篇章逻辑 句法是理解作者思维模式的关键。《圣经希伯来语》的句法往往是高度浓缩和灵活的。 “和”(וְ)的万能性: 深入解析“和”不仅仅是连接词,更是表示时间推进(顺序)、逻辑推导(因果)、对比(转折)以及强调(累积)的语用工具。通过对《创世记》叙事链的分析,展示其在构建宏大叙事中的核心地位。 倒装句与信息焦点: 探讨希伯来语中VSO(动词-主语-宾语)的默认顺序,以及当主语前置或宾语后置时,作者试图在信息流中强调的重点是什么。 从句与限定的深度解析: 聚焦于关系代词(אֲשֶׁר)引导的从句,辨析其在限定性、非限定性以及因果关系从句中的具体句法表现,并与后来的亚兰文及中古希伯来语结构进行对比。 第二部分:文本精读与版本比较研究 本书的第二部分将理论应用于实践,读者将接触到最原始、最复杂的文本材料。 第四章:马索拉文本(MT)的音系与文本传统 本章假定读者已熟悉基本的元音符号系统,转而关注马索拉文本背后的文本学意义。 1. 特殊标记的含义: 详细解读马索拉符号中那些非标点性质的标记,如“空缺的”(Ketiv/Qere)的语法成因、分段记号(Parashiyot)在意义建构上的作用,以及特殊重音符号(Te'amim)对解读诗歌韵律和句法断句的决定性影响。 2. MT的音系假设: 探讨现行马索拉文本所基于的提别拉学派音系,并将其与早期七十士译本(LXX)和武加大译本(Vulgate)所反映的早期音系进行对比,以重建某些词根的潜在发音。 第五章:死海古卷(DSS)中的希伯来语变异性研究 为了提供一个动态的语言视角,本书专门辟出一章来考察公元前后的希伯来语状态。 拼写规范的松动: 对比《以赛亚书》马索拉文本与《死海古卷》中相同段落的拼写差异(例如,完全拼写/Mater Lectionis 的使用),分析这反映了当时语言的何种发展趋势。 词汇的扩展与取代: 识别在DSS中出现,但在MT中已不常用的词汇或新意义的词汇(如某些与军政管理相关的术语),这有助于理解第二圣殿时期犹太教的社会语境。 第六章:诗歌体与散文体的语言学差异 本书通过对《诗篇》和《箴言》与《撒母耳记》和《耶利米书》的对比,揭示文学体裁对语言选择的深刻影响。 平行句法的韵律功能: 深入分析同义平行、反义平行和综合平行的结构,如何服务于诗歌的记忆和强调功能,而非仅仅是意义的重复。 散文体的清晰度与历史记录性: 探讨散文叙事中对时态和连接词的偏好,如何使得历史事件的叙述更具时间线索和明确的因果关系。 结论:通往原始思想的桥梁 《圣经希伯来语语法与文本精读》旨在成为研究者工具箱中最坚实的一块基石。通过对复杂语法的精细解构、对文本传统的审慎考量,以及对不同历史阶段语言形态的对比分析,本书致力于帮助读者超越字面的翻译,直接进入古代希伯来作者的思维世界。它要求读者投入极大的专注,但回报将是无可估量的——对人类历史上最具影响力的文本的真正、深刻的掌握。 --- 目标读者群: 神学院高级研究生、古典语言学专业博士生、圣经文本研究学者、资深神职人员。 必备前置知识: 扎实的希伯来语基础词汇(约3000词根)、熟悉基本的动词词干变化和名词格位系统。

用户评价

评分

这本书的排版和设计简直是一场灾难。我花了将近二十分钟才勉强弄明白第一课的语法结构到底想表达什么,那字体也太小了,颜色搭配简直像是出自上个世纪八十年代的低成本印刷品。翻开扉页的时候,我就觉得一股陈旧的油墨味扑面而来,装订也松松垮垮的,我怀疑我只要稍微用力翻一下,下一秒它就会散架。更别提那些所谓的“插图”,线条粗糙得像是用圆珠笔随便涂抹上去的,对理解词汇和文化背景毫无帮助,简直是浪费纸张。如果不是为了应付某个不得不选这本教材的课程,我绝对不会碰它。我更倾向于选择那些设计现代、图文并茂的学习资料,至少能让人在学习过程中保持一点愉悦感。这本书给我的感觉就是,编者完全没有站在学习者的角度去考虑,只求把内容塞进去,至于读者看不看得懂、学不学得进去,那完全是另一回事了。这本书的装帧质量和内容呈现方式,都让我对这次学习经历充满了深深的疑虑。

评分

我花了大量时间去研究书后附带的音频材料——如果那也能被称为“音频材料”的话。音质极其粗糙,像是用老式的磁带录音机在嘈杂的环境中录制的,很多辅音的发音细节完全被背景的嘶嘶声所掩盖。更令人沮丧的是,音频的语速快得令人发指,完全不适合初学者模仿和跟读。我怀疑录音者是否真正理解“教学示范”的意义,他们更像是随随便便读了一遍课文。我试着跟着读了几次,发现自己完全捕捉不到那些细微的语调变化和连读的规律,这对于掌握一门外语的发音至关重要。如果学习者不能清晰地听到标准的发音,那么再多的词汇和语法也只是空中楼阁。这本书的听力资源,实在是对学习者耐心的一种严峻考验,远不如网络上那些由专业播音员录制的资源来得可靠和有效。

评分

这本书的练习设计,简直让人感到一种智力上的侮辱。大量的填空题和简单的句子翻译,内容陈旧且脱离实际生活语境,充斥着诸如“我的叔叔在田里放羊”或者“那只红色的鸟在蓝色的天空中飞翔”这类在现实交流中几乎不会用到的句子。我更希望看到一些关于日常对话、商务邮件、甚至是文化讨论的模拟练习。语言是用来交流的工具,而这本教程提供的练习内容,却更像是上个世纪的语言学考古发掘。做完这些练习,我感觉自己掌握的不是一门现代语言,而是一套僵硬的、毫无生命力的符号系统。缺乏有意义的语境支撑,记忆就成了纯粹的死记硬背,效率低下且极其容易遗忘。这种缺乏创新和时代感的练习模式,极大地削弱了学习的动力。

评分

作为一名对语言学习有着近乎偏执追求的爱好者,我必须坦诚地指出,这本书在系统性和逻辑递进上存在着明显的断裂感。它似乎在试图涵盖太多的知识点,却又在关键的深入讲解上戛然而止。比如在名词的词性变化部分,作者只是粗略地罗列了规则,但对于那些常见的不规则变化,却处理得含糊不清,让初学者一头雾水。我不得不频繁地跳到其他更专业的参考书去查阅和验证,这极大地打乱了我原有的学习节奏。这种碎片化的知识点堆砌,严重阻碍了知识的内化和体系的建立。语言学习最重要的是构建一个坚固的框架,然后逐步添砖加瓦,但这本教程提供的更像是一堆零散的砖块,没有清晰的蓝图指导我如何将它们组合起来。对于想要打下扎实基础的人来说,这本书的结构性缺陷是致命的。

评分

从教材的文化导入角度来看,这本书的表现也乏善可陈。它似乎将所有的精力都集中在语言本身的机械结构上,而完全忽略了语言背后的文化脉络和历史背景。学习一种语言,不了解其使用者群体的思维方式、社会习俗和宗教背景,就像是在没有地图的情况下试图穿越一片复杂的丛林。书中偶尔提及的文化知识点,也往往是浅尝辄止,缺乏深度分析,甚至有些刻板印象。例如,对于某些重要的节日习俗的介绍,仅仅是照本宣科,没有解释其深层含义或现代演变。我期待一本好的语言教程能像一座桥梁,连接起学习者与目标文化,而这本书给我的感觉是,它只是一堵隔音的墙,将我与真正的文化体验隔绝开来,使得学习过程显得枯燥且缺乏灵魂。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有