产品特色
内容简介
《托业实战训练1000题(一)》是从韩国Hackers语言研究所引进的全新托业复习指导用书,本书根据托业考试要求精心编写,能够反映托业考试的出题倾向和难易度,全书包含5套托业模拟题,共计1000道试题,在形式、长度、难度、问题类型等方面全部参照真正的托业考试设计,帮助学习者熟悉考试,培养实战的感觉。每套题目后面配有答案速查和详尽的解析,深入剖析正误选项,帮助考生熟悉正确答案的特征并规避错项陷阱,掌握托业各类题型的解题技巧。同时对原文和题目中出现的重要词汇进行了总结,并设计了“同义替换”板块,帮助考生提高词汇能力,成为托业考试高手。解析部分还提供听力原文并标注了题目线索,帮助考生训练解题思维,提高答题速度。听力音频收录与实际托业考试中比例相同的美式、英式、澳式发音,可登录图书封面上的网址免费下载。
作者简介
HACKERS语言研究所,是HACKERS教育集团的研究机构,该集团连续5年荣获“韩国品牌大奖”,被评为韩国一级教育集团。HACKERS研究所主要研究托福、托业等英语考试和实用英语并出版了相关教材,其中托业教材总销量已突破1,100万册,是韩国托业学习者心目中的经典品牌。
内页插图
目录
TEST 1 001
TEST 2 097
TEST 3 193
TEST 4 289
TEST 5 385
前言/序言
TOEIC考试(Test of English for International Communication)是ETS(美国教育考试服务中心)专为母语非英语人士设计的英语能力考试。它是目前全球规模最大的职场英语能力考试,在全球90多个国家和地区实施,拥有9000个以上的超大型企业客户,年考试量超过500万人次。TOEIC在企业界被广泛使用,作为英语培训绩效考核、员工招募、外派或驻外人员筛选及晋升的必要条件。优秀的TOEIC考试成绩已经成为进入外企的一块敲门砖。
随着时代的发展,英语的应用场合越来越多元化,对英语能力的需求也在随之变化。为了适应这一潮流,ETS为TOEIC考试研发了新的题型。中国已从2006年5月起开始实施新版TOEIC听力及阅读考试,并自2006年12月让考生选择性加考TOEIC口语及写作考试。
新TOEIC考试的听力包含四部分内容,共100题,考试时间为45分钟。题型包括:照片描述、应答问题、简短对话及简短文章。阅读包含三部分内容,共100题,考试时间为75分钟。题型包括:完成句子、短文填空、阅读理解。新TOEIC阅读及听力考试除了维持既有的信度和效度水准外,更能体现贴近实际沟通情景的测试理念。
TOEIC考试并没有所谓的“通过”或“不通过”,而是将考生的英语能力以听力5~495分、阅读5~495分,总分10~990分的分数来呈现。考生可以由此了解自己的英语能力,也可以为自己设定目标分数。
为了帮助广大考生更好地了解TOEIC考试的要求和特点,迅速夯实语言基础,掌握应试技能,我们推出了一系列与TOEIC考试相关的辅导用书。这些图书均由具有多年TOEIC考试培训经验的专家编写,主要包括:《托业词汇词根+联想记忆法》、《托业听力专项突破》、《托业阅读专项突破》、《托业听力全真模拟1000题》、《托业阅读全真模拟1000题》等。这些图书一经出版,就获得了各地考生的广泛赞誉,成为备战TOEIC考试的首选复习资料。不过,除了词汇类、听力/阅读单项类图书之外,许多考生还希望能有完整的高仿真模拟试题集,以供在基础复习和考前冲刺阶段进行练习。因此,我们从韩国Hackers语言研究所引进了《托业实战训练1000题(一)》和《托业实战训练1000题(二)》。这两本习题集均由在韩国执教托业考试培训多年的辅导专家编写,是韩国最畅销的托业书之一。
《托业实战训练1000题(一)》与《托业实战训练1000题(二)》共收录10套高仿真托业模拟题,每套题包含100道托业听力题和100道托业阅读题,共计2000道试题。书中的模拟题在形式、长度、难度、问题类型等方面全部参照真正的TOEIC考试设计,能反映托业最新出题趋势与难度,实战性强,帮助学习者熟悉考试、培养实战的感觉。两本书中涵盖了托业经常考查的核心语法、词汇及句式、篇章类型以及话题和场景。每套题目后面均配有答案速查和详尽的解析,帮助考生掌握托业各类题型的解题技巧。除了正确选项外,对错误选项也进行了深度分析和说明,并提炼出题目及篇章中的重要词汇和短语,还设计了“同义替换”版块,帮助考生学习同义表达,更快速地找出答案。解析部分还提供听力原文并标注了题目线索,帮助考生准确理解原文,提升托业听力实力。
这两本习题集不仅重视对托业考试应试技巧的训练,还注重传授学习方法,为流畅的英语交流打下坚实的基础。不论是准备参加托业考试的学生,或是想提高英文沟通能力的读者,通过学习本书,英语水平一定会有很大提高。考生既可以用这两本习题集在托业备考的初始阶段进行自测练习,以了解自己当前的英语水平,找出不足之处,从而进行有针对性的学习,也可以在考前冲刺阶段进行强化训练和模考练习。
最后,希望诸位考生能够通过学习这两本习题集实现自己的目标,向着更远大的梦想更进一步。
寰宇译林:全球视野下的语言进阶之道 《寰宇译林:全球视野下的语言进阶之道》 是一部深度聚焦于高级跨文化交际能力与专业领域应用英语的综合性学习指南。本书旨在帮助学习者突破现有语言水平的瓶颈,从掌握基础技能迈向流利、精准、富有洞察力的国际化应用层面。 本书完全不涉及任何关于托业(TOEIC)考试的题型解析、应试技巧或模拟试题。我们的核心目标是培养面向真实世界的、具备高阶认知能力的语言使用者,而非单纯的应试机器。 第一部分:深度语境构建与文化解码 本部分着眼于语言背后的深层逻辑——文化与语境。我们相信,真正的语言能力源于对使用该语言的群体思维模式和价值体系的理解。 第一章:跨文化交际的隐形框架 (The Invisible Architecture of Intercultural Communication) 本章摒弃了传统的“文化禁忌”罗列式介绍,转而深入探讨跨文化交际中的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)文化差异对商务谈判、日常互动产生的影响。 非语言符号的重塑: 探讨眼神接触、肢体语言在不同地理区域(如东亚、北欧、拉丁美洲)的含义演变,特别是权力距离(Power Distance)如何通过身体姿态体现。 时间观的哲学差异: 分析单向时间观(Monochronic)与多向时间观(Polychronic)在项目管理和会议效率上的冲突与调和策略。 反馈机制的艺术: 详细解析直接批评与间接暗示在不同职场文化中的接受度,提供一套“缓冲式反馈模型”,确保信息有效传达的同时维护关系。 第二章:全球新闻源的批判性阅读 (Critical Engagement with Global News Narratives) 本章侧重于提升学习者对国际新闻和深度报道的元认知能力。学习者将不再是被动接收者,而是能主动解构信息源、识别潜在偏见的分析者。 叙事权力的分析: 通过对比分析西方主流媒体与非西方媒体对同一国际事件(如地缘政治冲突、全球经济政策)的报道角度、用词选择和议程设置(Agenda Setting),训练识别媒体立场的能力。 数据可视化语言的解读: 重点剖析经济报告、气候变化图表中所蕴含的统计语言陷阱,学习如何用精确的英文术语描述概率、趋势和相关性,避免使用模糊的描述词汇。 深度长文的结构化处理: 教授如何快速定位复杂论证中的核心论点、支撑证据链条(Warrant)以及潜在的反驳点,建立个人的知识地图。 第二部分:专业领域的高级应用精炼 本部分旨在将学习者的英语能力嫁接到具体的专业技能和高要求工作场景中,实现语言的“专业化”转型。 第三章:技术文档的清晰化与本地化 (Clarity and Localization in Technical Documentation) 本章专门为理工科、IT和工程领域的专业人士设计,强调在英文技术交流中对精确性、可追溯性的要求。 术语的标准化与术语库(Glossary)的构建: 探讨如何在跨国项目中统一核心技术词汇,避免因翻译差异导致的工程错误。 流程描述的逻辑链条: 教授使用被动语态与情态动词的精确组合,来描述操作步骤的必要性、可能性与限制条件(例如,区分 must be performed 与 should ideally be tested)。 故障排除报告(Troubleshooting Reports)的撰写规范: 学习如何撰写结构严谨、信息密度高的SOP(标准操作程序)和事后分析报告(Post-Mortem Analysis),重点在于因果关系的清晰界定。 第四章:金融与商业报告的精准表达 (Precision in Financial and Business Reporting) 本章侧重于金融、咨询和市场营销领域的语言挑战,要求表达具备高度的专业性和说服力。 财务指标的口语化转译: 练习如何用流畅、地道的英语向非专业背景的听众解释复杂的财务比率(如EBITDA, Beta值),以及如何恰当地使用比喻来辅助理解。 市场调研报告的论证结构: 分析成功的商业提案(Proposals)和投资备忘录(Investment Memos)中的说服性语言模式,重点在于使用强有力的动词和量化短语来驱动决策。 合同关键条款的解析与摘要: 训练识别法律文本中的限定词(如heretofore, notwithstanding, save as otherwise provided)的精确含义,并能将其提炼为简洁的执行摘要。 第三部分:口语表达的深度优化与思辨训练 本部分致力于提升学习者在正式、高压环境下的即时反应能力和思辨深度,超越简单的对话流利度。 第五章:高风险情境下的即兴回应 (Impromptu Responses in High-Stakes Scenarios) 本章通过情景模拟,训练学习者在压力下组织复杂、连贯观点的能力。 辩论技巧与反驳策略: 教授如何构建有力的“桥梁句”(Bridging Statements)来平滑地接入对手的论点,并系统性地提出针对性的、基于证据的反驳,而非情绪化的回应。 危机沟通的语言调适: 模拟公共关系危机(PR Crisis)场景,练习如何在有限时间内发布声明,平衡透明度与信息控制,使用“减震词汇”(Dampening Vocabulary)来缓和负面信息。 深度访谈的思维导图: 学习如何根据面试官抛出的开放性问题(如“请论述技术伦理的未来趋势”),迅速在脑中构建一个包含背景、核心论点、三个支撑点和结论的完整逻辑框架,并用高级连接词串联起来。 第六章:学术写作与风格的提升 (Elevating Academic Style and Register) 本章将英语学习提升至学术研究的严谨标准。 论证推进的连贯性: 专注于高级过渡短语(如concomitantly, ergo, a corollary to this is)的恰当使用,确保段落间逻辑的无缝衔接。 被动语态与主动语态的策略性选择: 深入探讨在不同学科(人文学科与自然科学)中,如何根据强调的重点来策略性地运用语态,以增强论述的权威性或客观性。 引注与文献综述的规范: 介绍不同引文格式(如APA, MLA)下的摘要、释义和引用要求,确保在国际学术交流中的专业水准。 《寰宇译林:全球视野下的语言进阶之道》是一本面向未来领导者、资深专业人士和深度学者的工具书,它提供的不是解题的“捷径”,而是通往全球语言应用巅峰的系统性方法论。