彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-16
彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
【兩位重量級知識分子,充滿奇思的淵博對談】當艾柯遇上卡裏埃爾,這兩顆博學驚人的頭腦必得上天入地,暢所欲言,碰撞齣眼花繚亂的精彩觀點。從史前洞穴壁畫到達芬奇的奧秘,從各種象形文字到計算機編碼,從17世紀的真人版“萬維網”、德國天纔學者基爾歇到丹·布朗,從耶穌、佛陀到狂熱異教徒的教義……展開一場富於機智、充滿創見、熱情洋溢的書籍曆史之旅。
【關於書籍的秘密,關於知識的真相】我們架子上的書,全世界圖書館裏的書,包含瞭人類自書寫以來積纍的知識與夢想的書,究竟是什麼?書一定是進步的象徵嗎?它究竟在對我們說些什麼?兩位藏書傢、珍本獵取者和知識分子,探索書籍這一文化載體在人類文明進程中的前世、今生和未來。透過書的曆史,尋訪文明的曆史。
【數字閱讀時代,書的命運與變局】玄奘穿越西域前往天竺取經,歐洲中古學者翻過阿爾卑斯山求取珍本,今天我們如何看待網絡時代的閱讀便利?書寫的普遍數字化和電子閱讀給書籍帶來極大挑戰,艾柯與卡裏埃爾將書籍看作倔強的幸存者,在淵博學識的輕鬆外衣之下,討論人類麵臨的深刻劇變。他們對書籍的幸與不幸的揭示,有助於我們深刻理解這些眾所周知的變化。
【嚮人類這一半天纔、半愚昧的造物緻敬】若要對人類的奇遇有所領悟,就不僅要通過人類的輝煌,還要通過人類的失敗。在這裏,兩位對談者圍繞記憶展開齣色的即興言談,從各種難以彌補的失敗、缺陷、遺忘和損失說起,從虛假、錯誤甚至愚蠢的書籍說起——所有這一切,與我們的傑作一起,成就瞭人類的記憶。他們津津樂道地揭示,書籍盡管遭到各種審查的迫害,最終還是得以穿過那張開的大網,這有時是好事,有時卻可能是壞事。
玄奘穿越西域前往天竺取經,歐洲中古學者為瞭意大利修道院的一捲珍本,要橫穿英吉利海峽,翻越阿爾卑斯山。如今,網絡提供瞭一種人類無法抗拒的便利,在彈指之間接近無窮的閱讀可能。
數碼時代,以“書”為載體的人類文明將走嚮何方?我們找來瞭這個星球上或許有資格談論這一話題的兩人:安貝托?艾柯,讓–剋洛德?卡裏埃爾。一位是耀眼的百科全書式學者,享譽世界的意大利哲學傢、符號學傢、小說傢;一位是電影泰鬥、著名編劇、法國國傢電影學院創始人。他們同是藏書傢和珍本追蹤者,對書籍有深刻的理解,對各種文化載體在技術革命中的變局有敏銳的洞察。
當人類的一切視聽遺産都消失瞭,我們還可以在白天讀書,在夜裏點根蠟燭繼續。書是人類的起點和終點,是世界的場景,乃至世界的末日。在過濾和傳承中,我們的文化是幸存下來的東西,還是所有從此消失的書的墓園?那些經世流傳的書,就是值得留下來的嗎?我們如何為後代做齣選擇?為什麼說人對過去的認知歸功於傻子、呆子和敵人?互聯網時代我們將如何麵臨知識的改變?……
歐洲兩位重要的知識分子,充滿奇思異想的淵博對談。關於書籍的秘密,關於知識的真相。
讓-剋洛德·卡裏埃爾(Jean-Claude Carrière),法國著名作傢、電影泰鬥、國傢電影學院創始人,《布拉格之戀》、《鐵皮鼓》、《大鼻子情聖》、《屋頂上的輕騎兵》、《白日美人》等80多部經典電影劇本的創作者,電影大師布努埃爾最青睞的編劇,1972年龔古爾文學奬得主。
艾柯認為,即使我們會有越來越多的電子閱讀器,但書這個東西是一個非常好的發明,是不能被改進、不會被替代的發明。就像剪刀、車輪或者勺子一樣,這些東西自從問世之後,就幾乎沒怎麼變過,我們一直在使用,也不嫌它們落伍,也許需要小修小補,但整個形態上的大規模的變化是不必要的。
——梁文道
聽不少人誇一本書好,說是越讀越慢,因為捨不得讀完。我想分享一下自己對待好書的讀法:非但不能慢,反而需越讀越快,快速讀完第一遍,翻迴頭再讀第二遍,第三遍。如此能讀到蕩氣迴腸。不妨試試。 二十多年前,哥倫比亞作傢馬爾剋斯和記者門多薩的對話錄《番石榴飄香》,曾享受我這一讀法。最近又有一本對話錄,被我照此閱讀,就是意大利作傢艾柯和法國編劇卡裏埃爾的談話錄《彆想擺脫書》。
——楊葵
坊間有不少“閱讀學”方麵的書籍,熱衷於討論閱讀的起源、意誌、目標、心境、方法、品質等,在我看來,這些書意義不大。還不如讀一點“關於書的書”,略具紙張、印刷、書籍、古書版本、曆代藏書,以及現代報刊和圖書館業的知識,那樣對於養成讀書習慣更有好處。安貝托?艾柯與讓–剋洛德?卡裏埃爾對話,討論書籍對人類文明進程的影響,以及網絡時代紙本書的未來,結集成瞭《彆想擺脫書》。這兩位嗜書如命的古書珍本愛好者,其對話第一部分的標題是“書永遠不死”。
——陳平原
歐洲兩位重量級知識分子之間涉獵廣泛、博學有趣的對談,充滿熱情。
——《衛報》
法國人喜歡談論哲學,爭論政治,以及任何一種熱烈的關於寫作、思想和文化的討論,《彆想擺脫書》是這一傳統的産物。它允許美國讀者有機會傾聽兩位智慧博學的歐洲知識分子關於閱讀、互聯網和藏書的漫談,窺見為人所忽略和遺忘的文學和電影曆史的風景。由此産生的對話錄是引人入勝的知識的娛樂。
——《華盛頓郵報》
機智幽默的段落應接不暇,艾柯與卡裏埃爾的漫談充滿魅力……
——《齣版人周刊》
與書名揭示的不同,這不是一本傳統意義上的書之書。博學傢與著名電影編劇之間的對話,有精靈古怪的知識,有博爾赫斯式的沉思,還有一些藏書傢纔能吹噓的掌故軼事。
——《獨立報》
前言:艾柯與卡裏埃爾相遇的意義
書永遠不死
永久載體最暫時
母雞用一世紀學會不過街
說齣滑鐵盧所有參戰者的姓名
被過濾者的報復
今天齣版的每本書都是後印刷初期珍本
那些非到我們手裏不可的書
我們對過去的認知歸功於傻子、呆子和敵人
虛妄所嚮無敵
愚蠢頌
互聯網,或“除名毀憶”之不可能
火的查禁
所有我們沒讀過的書
聖壇的書和地獄的書
人死後他的藏書怎麼辦
譯後記:網絡與書籍——蘇格拉底的預言
電影和收音機,還有電視,絲毫沒有取代書,除瞭那些書“毫無損失地”丟掉瞭的用途。
在某個特定時刻,人類發明瞭書寫。我們可以把書寫視為手的延伸,這樣一來,書寫就是近乎天然的。它是直接與身體相連的交流技術。你一旦發明瞭它,就不可能再放棄它。這就好比發明輪子一般。今天的輪子與史前的輪子一模一樣。相比之下,我們的現代發明,電影、收音機、網絡,都不是天然的。
書就如勺子、斧頭、輪子或剪刀,一經造齣,就不可能有進一步改善。你不能把一把勺子做得更像勺子。書多方證明瞭自身,我們看不齣還有什麼比書更適於實現書的用途。也許書的組成部分將有所演變,也許書不再是紙質的書。但書終將是書。
想想2006年7月紐約那次電力大故障吧。假設範圍擴大,時間延長。沒有電,一切都會消失,無可彌補。反過來,當人類的一切視聽遺産都消失瞭,我們還可以在白天讀書,在夜裏點根蠟燭繼續。20世紀讓圖像自己動起來,有自己的曆史,並帶有錄音——隻不過,我們的載體依然極不可靠。
書寫載體多種多樣,石碑、長闆、錦帛。書寫本身也多種多樣。然而,我們感興趣的不僅是載體,更是這些殘章斷篇所傳達的信息,從某個我們幾乎無法想象的古代流傳而來。
科技更新的速度迫使我們以一種難以忍受的節奏不斷重建我們的思維習慣。每兩年必須更新一次電腦,因為這些機器就是這麼設計生産齣來的:過時到瞭一定期限,維修比直接替換更昂貴。每種新科技都要求人們更新思維模式,不斷作齣新的努力,而更新的周期也越來越短。母雞可是花瞭將近一個世紀纔學會不去過街。它們最終適應瞭新的街道交通狀況。但我們沒有那麼多時間。
我們處於運動、變化、更新和轉瞬即逝之中,矛盾的是,我們的時代卻是一個越來越長壽的時代。
一位曆史學傢也許可以查齣滑鐵盧戰役所有參戰者的姓名,但中學和大學不會教這些,因為這樣的細節沒有必要,甚至可能很危險。
知識塞滿我們的腦袋,卻不總是有用。認識則是把一種知識轉化為生活經驗。也許我們可以把不斷更新知識這個任務交給機器,而把精力集中在認識之上。我們隻剩下智慧——多麼輕鬆!
一種文化若不懂得過濾過去幾個世紀的遺産,就會讓人想到博爾赫斯在《博聞強記的福內斯》中的人物福內斯,那個能記住一切的記憶專傢。這恰恰與文化背道而馳。文化是所有從此消失的書和其他物件的墓園。
夏多布裏昂的《墓中迴憶錄》一開始是秘密寫的,在他生前隻發錶一小部分,而且是很久以後。當時給他帶來榮譽的小說如今都不堪卒讀。這是一個過濾的奇特例子:他為眾多讀者寫的東西被我們丟開,他單獨為自己寫下的作品,卻讓我們心醉神迷。
現在有一種葡萄酒,就是“沒過濾的”。它保留瞭所有殘渣,有時帶來一種非常獨特的風味,一經過濾就被去除。也許,我們在學校裏品嘗瞭一種過度過濾的文學,以至於喪失瞭這種不純粹的風味。
一個作傢若想避免被過濾,那麼他最好聯閤、參與某個小群體,而不要保持孤立。莎士比亞之謎在於,人們不能明白,為何單單一個演員就能創造齣如此天纔的作品。
透過書的曆史,我們可以重建文明的曆史。對於“書的宗教”來說,書不僅是海納一切的容器,更是一隻“廣角鏡頭”,透過鏡頭我們可以觀察一切,講述一切,甚至決定一切。書是人類的起點和終點,是世界的場景,乃至世界的末日。
基爾歇的學問觸及那個時代的一切認知領域。我們甚至可以說,早在網絡産生以前,基爾歇就是某種形式的網絡。他無所不知,而在他的知識裏,一半正確,另一半則是謬誤或空想——這種比例似乎接近我們在電腦屏幕上的搜索結果。
在《詩學》中,亞裏士多德提起至少二十部悲劇,我們今天對它們一無所知。真正的問題在於:為什麼隻有索福剋勒斯和歐裏庇得斯的作品流傳下來?它們最好、最值得流傳後世嗎?或者它們的作者費盡心思,以便取得同時代人的認可並淘汰其他競爭者,也就是亞裏士多德提到的那些作者,而曆史本該記住這些人的名字?
達芬奇畫過比這個更美的作品,比如《岩間聖母》和《抱白貂的女子》。但《濛娜麗莎》得到瞭更多的詮釋,這些詮釋猶如沉積層,和時光一起沉澱在畫裏,並改變瞭畫作本身。
我們不要指望擺脫那些虛假、錯誤的書籍,甚至那些完全愚蠢的書籍。它們將如忠實的影子,追隨我們直到最後一刻,毫不欺瞞地講述我們曾經是——尤其我們現在還是——熱情、固執但毫無顧忌的探索者。
從前玄奘要穿越西域,前往天竺取經,歐洲中古學者為瞭意大利修道院裏的一捲珍本,要橫穿英吉利海峽,越過阿爾卑斯山;如今,網絡在彈指之間提供瞭近乎無窮的閱讀可能。古人在抄寫經文時會小心翼翼地依樣照抄前人筆誤,手抄本上的一個筆誤也會得到膜拜;如今人們一邊懷疑著網絡上未加分辨和過濾的信息,一邊又隨時隨地有條件添上新的信息。這是人類的進步還是退步呢?無論如何,謬誤和愚蠢像影子一般忠實地追隨著我們。但有一點大概可以確定,網絡與書籍並不是非對立不可。
我們通過艾提烏斯的作品瞭解瞭前蘇格拉底哲人的不少殘篇,艾提烏斯卻是個徹頭徹尾的傻瓜,隻需讀一讀他的筆記就清楚瞭。因此,我們大可懷疑他的記載是否忠於前蘇格拉底哲人們的精神。還有愷撒筆下的高盧人、塔西陀筆下的日耳曼人,我們多少瞭解這些民族,恰恰是藉助他們的敵人的記載。
我們對過去的認知往往來自書本,因此也就歸功於傻子、呆子和狂熱的敵人。仿佛過去的痕跡完全消失,要重建過去,隻能藉助這些文學瘋子的作品,這些不可信的天纔。
我們當年發現瞭亞述人最早的圖書館,但對楔形文字一無所知。人類始終麵臨丟失和毀滅的問題。挽救什麼?傳達什麼?如何傳達?如何確保今天使用的語言能在明天、後天依然被理解?一種文明若不嚮自身提齣這個問題將是不可想象的。
這是愚昧史上的另一篇章。“也許是我理解力有限,但我不明白為什麼要花三十頁的篇幅描述一個人在床上輾轉難眠”——這是普魯斯特《追憶逝水年華》的第一份閱讀報告。對《白鯨》:“這類作品很難有機會吸引年輕讀者。”對福樓拜的《包法利夫人》:“先生,您把您的小說埋藏在一堆雜亂的細節之中,這些細節雖然描寫得不錯,卻純屬多餘。”對艾米莉·狄金森:“您押的韻全錯瞭。”對喬治·奧威爾的《動物莊園》:“在美國根本賣不動一本動物故事書。”
我們對書總是有一種崇高的理念,我們自願將書神聖化。然而,事實上,隻要認真觀察我們的書架,就會發現有相當驚人的一部分書齣自毫無纔華的人之手,要不就是傻瓜或瘋子。
人類是一種不可思議的造物。他發現火,建就城市,創作美妙詩篇,解釋世界萬物,創造神話形象,等等。然而,與此同時,他從未停止與同類戰爭,鑄下大錯,毀壞環境。在高等心智與低級愚蠢之間的平衡,最終形成某種近乎不好不壞的結果。因此,當我們決定談論愚蠢,從某種意義來說,我們在嚮人類這一半天纔、半愚昧的造物緻敬。
為什麼隻關注智慧、傑作和精神豐碑的曆史?在我們看來,福樓拜所珍視的人類的愚蠢要普遍得多,這是顯而易見的。愚蠢更豐富多産,更具啓發性,在某種意義上,更公正。
比如古羅馬人想齣來的“除名毀憶”之刑。“除名毀憶”由元老院投票錶決,判處某人在死後處於默默無聞和徹底遺忘之中,也就是將他從官方名錄中刪除,銷毀他在公共場所的雕像,或將他的齣生日宣布為凶日。話說迴來,在斯大林時代,人們也乾過類似的事,把某個被放逐或遭暗殺的領導人從照片裏抹掉。今天要想讓某個人從某張照片上消失可就睏難多瞭,人們很快就能在網上找到原本的老照片。消失者不可能消失很久。
某個“輝煌一時”的人物被我們不知不覺地淡忘。他自行消失,毫不引人注意,去瞭黑暗王國。某個人走齣我們的記憶,被緩緩驅逐齣我們的曆史書,我們的談話,我們的紀念,就好像他從來不曾存在過一樣。
沒有文字書寫的人就是沒有被命名的人。沒有被傳述(即便是錯誤地傳述)的人,他們沒有存在,即便他們的黃金精美絕倫。要想讓人記住你,就必須寫下東西。書寫,同時謹防寫下的東西消失在某個火堆之中。我有時會想,納粹在焚燒猶太人的書時腦子裏都想些什麼。他們會以為自己能把這些書全部銷毀,一本不剩嗎?這樣的行為除瞭是犯罪,豈非也是一種烏托邦的空想?
我走上前去,想看看他在燒什麼書,隻在那些翻開的書頁裏辨認齣數學圖形和公式。這也許是剛剛改變信仰的奴僕在焚燒古希臘的科學書籍。這個場景實在觸目驚心。信仰到來瞭,人們開始焚燒科學。這不隻是過濾,這是用火焰來清算。直角三角形斜邊的平方必須永遠消失。
當有人問我是否讀過這本或那本書時,我齣於謹慎總是這麼迴答:“您知道,我不讀書,我寫書。”這樣一來,所有人都會閉嘴。但有時還會有人堅持不懈地提問。“您讀過薩剋雷的小說《名利場》嗎?”我最終屈服瞭。連續三次我試著讀這本小說,每次都半途而廢。
我直到四十歲纔讀瞭《戰爭與和平》。但我在閱讀以前就瞭解這部小說的精髓。你剛纔提到《摩訶婆羅多》:我從沒讀過,雖然我收藏瞭三種語言的三個版本。誰從頭到尾讀過《一韆零一夜》?誰真正讀過《愛經》?但人人都在談論它,有一些還加以實踐。這個世界上充滿我們沒讀過卻幾乎無所不知的書。
無知就在我們四周,無處不在,往往還狂妄自大。無知甚至滋生使人瘋狂的熱忱。它充滿自信,藉政客的小嘴慷慨陳詞,儼然勝券在握。相形之下,知識脆弱,易變,永遠受威脅,懷疑自我。知識無疑是烏托邦式理想的最後一處避難所。你認為知識真的重要嗎?
在這些公共大圖書館裏,有一樣東西總讓我著迷:綠色的燈罩投射齣一個明亮的光圈,光圈的中心總是有一本書。你有你自己的書,與此同時,你還被全世界的書所包圍。
我很少把藏書展示給彆人看。藏書是一種手淫現象,隻屬於個人,很難找到能夠分享同一激情的人。你若收藏美輪美奐的畫,人們會紛紛前來欣賞。但沒有人會真的對你的舊書藏品感興趣。他們不理解你為什麼要如此看重一本毫無吸引力的小書,並傾注多年心血去尋找它。
……
彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) 下載 epub mobi pdf txt 電子書彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) epub pdf mobi txt 電子書 下載無論如何發展,我對紙質書依然是極為看重,也相信隻要有人類,紙質書就不會消亡。看瞭梁文道的評語:“艾柯認為,即使我們會有越來越多的電子閱讀器,但書這個東西是一個非常好的發明,是不能被改進、不會被替代的發明。就像剪刀、車輪或者勺子一樣,這些東西自從問世之後,就幾乎沒怎麼變過,我們一直在使用,也不嫌它們落伍,也許需要小修小補,但整個形態上的大規模的變化是不必要的。”所以也想瞭解一下,於是買瞭一冊,結果也沒有看,就被人訂購瞭。
評分好
評分數碼時代,以“書”為載體的人類文明將走嚮何方?我們找來瞭這個星球上或許最有資格談論這一話題的兩人:安貝托?艾柯,讓–剋洛德?卡裏埃爾。一位是耀眼的百科全書式學者,享譽世界的意
評分看推薦買的,最近買瞭很多書,這本還沒來得及看。
評分有人第一次到你傢,看見你那極為可觀的藏書,肯定會問:你讀過全部嗎?這曾經是個讓我頭疼不已的問題,直到我讀到本雅明麵對同樣窘況作齣的巧妙迴應:你會每天都用到自己收藏的瓷器嗎?不過,時間一長這個迴答就沒有什麼意思瞭,同一個問題每次都有人問,但是我每次同樣地作答就已然失去瞭樂趣。幸好,今天翻一本好玩的《彆想擺脫書》,對於“你讀過全部嗎?”這個問題,我又多知道瞭幾種備用答案。第一種迴答是老實認錯型:“比這還多,先生,比這還多。”第二種是狂妄自大型:“不。這些隻不過是我下周要讀的書。我讀過的書都在大學裏。”第三種是挑釁型:“我一本都沒讀過。不然我留著它們乾嗎?”第四種是謹慎型:“您知道,我不讀書,我寫書。”第五種是絕對型:“我絕不會讀。我可不想受到這些我要去評判的人的影響。”第六種可歸納為知識型迴答:“藏書不一定由我們讀過或者將讀的書組成。這是一些我們會讀的書,或我們可能讀的書,即便我們最終可能沒有讀。”最後一種答案同樣可歸納為本雅明式的迴答,不過不是把藏書比作瓷器而是比作葡萄酒:“藏書類似於藏酒,沒有必要把酒窖裏的葡萄酒全喝瞭。”
評分很不錯的書
評分京東商品不錯,值得購買
評分感覺是正版,質量不錯
評分歐洲兩位最重要的知識分子,充滿奇思異想的淵博對談
彆想擺脫書:艾柯&卡裏埃爾對話錄(精譯版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024