我得承認,起初我對這種聚焦“小人物”的曆史書持保留態度,總覺得缺乏那種史詩般的張力。然而,這本書徹底打消瞭我的疑慮。它的敘事節奏把握得極好,張弛有度,既有令人屏息的細節描寫,又不失宏觀的脈絡梳理。最讓我贊嘆的是,作者的史料功底極其紮實,那些引用和佐證,讓每一個看似“邊緣化”的人物都變得有血有肉,他們的行動邏輯清晰可循。這不僅僅是一本曆史書,更像是一部精彩的群像劇。它巧妙地將個體命運與製度變遷交織在一起,讓人在閱讀個體故事的同時,也能清晰地看到整個美國製度框架是如何在潛移默化中被修正和強化的。讀罷掩捲,心中湧起一種強烈的共鳴感——原來,我們每個人都在參與塑造曆史,即使我們隻是曆史現場的一個不起眼的觀眾。
評分這本書的文筆簡直是一股清流,充滿瞭洞察力和幽默感,讀起來絲毫沒有傳統學術著作的枯燥感。作者擅長運用精妙的比喻和極富畫麵感的語言,將那些復雜的政治博弈和製度演變過程描述得生動有趣。我特彆喜歡它對人物性格的刻畫,那些被描繪齣來的小人物,他們的缺點、他們的怪癖,甚至他們的不完美,都被賦予瞭人性最真實的光輝。這種“去神聖化”的處理方式,反而更具力量。它讓我們看到,推動曆史進步的,往往不是完美無瑕的英雄,而是一群帶著鐐銬跳舞的、充滿局限性的普通人。這種坦誠和深入骨髓的理解,讓我在閱讀過程中忍不住會心一笑,同時也深深地為那個時代人們的韌性所摺服。
評分我嚮所有對社會結構和權力運作機製感興趣的人強烈推薦這本書。它提供瞭一個極其稀有和寶貴的分析框架,即如何從底部嚮上追溯製度的形成過程。通過對那些“被遺忘的參與者”的細緻考察,這本書成功地揭示瞭精英決策背後的社會基礎和民間壓力是如何發揮作用的。它不是在歌頌革命的轟轟烈烈,而是在探討如何在日常的摩擦和妥協中,逐步嵌入保障個人權利的“防火牆”。這種深入肌理的觀察角度,讓我對“自由製度”的脆弱性和堅韌性有瞭全新的認識。它提醒我們,製度的維護需要持續的警惕和來自各個階層的參與,否則,那些來之不易的權利很可能在不知不覺中被侵蝕殆盡。這是一部需要反復品讀,每次都會有新發現的著作。
評分這本書的編排結構非常具有啓發性,它沒有采取傳統的年代綫性敘事,而是選擇瞭以“製度主題”為導嚮進行章節劃分,這使得不同曆史時期的“小人物”可以進行跨越時空的對話。這種非綫性的結構,反而更清晰地展示瞭某些核心的、反復齣現的衝突點——例如個人權利與國傢權力的永恒拉鋸。我最欣賞的是,作者在展現這些小人物的努力時,保持瞭一種極度的剋製和客觀,沒有進行任何主觀的拔高或道德審判,而是將事實呈現給讀者,讓讀者自己去判斷這些努力的意義。這種對曆史材料的尊重,是這本書能夠超越一般通俗讀物的關鍵所在。它像一麵鏡子,映照齣我們這個時代同樣麵臨的製度睏境,激勵我們思考:在今天,我們這些“小人物”又能如何影響未來的走嚮?
評分這本書真是讓人耳目一新,完全顛覆瞭我對“偉大人物塑造曆史”的刻闆印象。它細緻入微地挖掘瞭那些在曆史洪流中看似微不足道,實則起到瞭關鍵性作用的小人物的故事。我尤其欣賞作者的筆觸,那種近乎於考古的發掘精神,讓人感覺自己仿佛也跟著迴到瞭那個風雲變幻的時代,親眼見證瞭那些關鍵時刻的發生。不同於宏大的敘事,這裏的人物更具煙火氣,他們的掙紮、他們的妥協、他們的堅持,都顯得那麼真實可觸。讀完之後,我對“自由”這個概念有瞭更深層次的理解,它不是空中樓閣,而是由無數個普通人的點滴努力和犧牲積纍而成的。這本書的價值就在於,它提供瞭一個全新的視角,讓我們重新審視那些被教科書忽略的角落,也讓我們明白,每一個微小的選擇都可能引發連鎖反應。這種對“沉默的大多數”的緻敬,讓我深感震撼。
美國人對於自己的國傢、民族和政體有著令人印象深刻的自豪感。盡管美國目前經濟復蘇乏力、貧富分化加劇,對政治錶示不滿的人也越來越多,弗朗西斯?福山等學者對美國政體導緻的效率低下、政治交易、財閥統治等現象提齣瞭尖銳的批評,但美國人仍然自信他們是“山巔之城”裏的上帝選民,認為目前的問題和睏難都是暫時的。美國人對他們的曆史和文化仍然感到十分驕傲,對他們所享有的自由權利深感自豪和滿足。
評分民眾素質不高不是不實行民主的理由,恰好是要實行民主的客觀需要,美國民主製度的最初設定,便是明證,它是素質低下的普通民眾、社會精英和統治階層相互博弈的漸進結果。
評分民眾素質不高不是不實行民主的理由,恰好是要實行民主的客觀需要,美國民主製度的最初設定,便是明證,它是素質低下的普通民眾、社會精英和統治階層相互博弈的漸進結果。
評分社會純淨運動
評分叛逆者:塑造美國自由製度的小人物們
評分周汝昌(一九一八年齣生):天津人。本字禹言,號敏庵,後改字玉言。著名紅學傢,中華文化研究專傢,書法傢和詩人。畢業於燕京大學西語係、中文係研究院。先後任燕京大學西語係教員、華西大學與四川大學外文係講師、人民文學齣版社古典部編輯,美國魯斯學人,威斯康辛大學客座教授,現為中國藝術研究院終身研究員。有七十多部著作問世,分彆為《紅樓夢新證》、《曹雪芹傳》、《恭王府考》、《石頭記會真》、《周汝昌校訂評點石頭記》、(我與鬍適先生》、《韆鞦一寸心》、《永字八法》等。《曹雪芹傳》由美國、日本分別翻譯齣版。我怎麼會和《紅樓夢》締結瞭文緣?不可思議。也許這並非"文"緣,而是"靈性已通"的感悟之緣,亦未可知。因為在中華文化上講,聰穎智慧之更高層,還有精神交流的天人閤一之事理,這在我們叫做感悟,曹雪芹采納瞭晉代藝術大師顧愷之的用語,叫做"通靈",也即是交感而悟知的意思。人的精神活動,有此一義,並不玄虛,更非神秘。人之所以與其他動物有彆,最要者就是賦有一種靈性--就是能感能悟的能力。此能力與智與慧不無關聯,但不等同;比如有人"智商"很高,記憶力特強,推理邏輯極周密……他會成為傑齣的自然科學傢,但不一定都能有"靈性",感悟性較差,這種例子所在皆有,普通現象也。 鄙人齣身寒微,有些人誤以為是書香門第,那相差太遠瞭。寒門坐落天津與大沽之間的一個村鎮名曰鹹水沽--水實甚佳,一點也不鹹;聽說大港那邊有一處叫甜水井子,水卻苦而不甜,相映成趣。鹹水沽地處舊海河大灣之東南岸,為天津府八鎮之一,屬七十二沽之列。這一帶"起傢"的都是養船戶,勞動人民。伯祖父周銳,本是大船戶韓傢的一名夥計,其後成瞭創業人,自己有瞭大木船。
評分不錯的一本書,值得讀.物流也很快,希望以後活動能更加給力一些~
評分從另一個角度來看,美國人對製度的絕對服從正是基於他們對製度的認同。大多數美國人認為,製度是由我們自己選擇的,所以,遵守製度就是遵守自己的選擇。遵守製度,是一個負責任的公民應有的素養。美國人沒有深究一個問題,那就是,他們的製度實際上並未經過他們自己的選擇,他們兩百多年前的先輩替他們做瞭選擇。當然這個問題未必重要,重要的是,為什麼他們能夠形成這樣的認識,也就是說,美國人對製度的認同、他們的政治文化共識是如何建立起來的?
評分阻礙電影發展的勾當,這是十分諷刺的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有