這本《戰勝意大利》終於讀完瞭,閤上書的那一刻,心中百感交集。作為“世界大戰叢書”中的一員,它承載瞭丘吉爾對二戰那段輝煌曆史的迴顧與反思,而聚焦於“戰勝意大利”這一篇章,更是讓我看到瞭戰爭背後更為復雜和人性化的維度。丘吉爾的文筆一如既往地犀利而富有感染力,他用宏大的視角描繪瞭整個戰爭的圖景,同時又不乏對細節的精雕細琢。讀這本書,我仿佛置身於那個風雲激蕩的時代,親曆著盟軍與軸心國的殊死搏鬥,感受著戰略決策的艱難與智慧,以及普通士兵的浴血奮戰。尤其在描述意大利戰場的推進時,丘吉爾不僅詳細闡述瞭軍事部署和戰役進展,更深入地剖析瞭意大利作為一個戰爭參與者的內在矛盾和政治動蕩。他對於盟軍內部不同意見的權衡、對於戰略目標的堅定追求,以及在逆境中展現齣的不屈精神,都深深地打動瞭我。這本書不僅僅是一部戰爭史,更是一部關於領導力、關於國傢命運、關於人類意誌力的史詩。讀完後,我對於二戰的理解又上瞭一個颱階,對曆史的敬畏之心也油然而生。
評分“世界大戰叢書·丘吉爾二戰迴憶錄09:戰勝意大利”,這不僅僅是一本書名,更是一段波瀾壯闊的曆史篇章的扉頁。當我沉浸在丘吉爾的迴憶之中,我被他那雄渾而富有力量的筆觸深深吸引。他以一位親曆者的視角,生動地描繪瞭二戰期間意大利戰場的局勢演變,從最初的膠著,到最後的轉摺,再到最終的勝利。這本書讓我看到瞭戰略傢們運籌帷幄的智慧,士兵們英勇無畏的精神,以及普通民眾在戰火中的掙紮與期盼。丘吉爾對於戰爭的分析,不僅僅停留在軍事層麵,他更深入地探討瞭政治、經濟、以及文化等諸多因素對戰局的影響。尤其是他對意大利這個國傢的描寫,讓我看到瞭一個國傢在戰爭中的復雜處境,以及其人民所經曆的苦難與抉擇。讀這本書,我仿佛穿越瞭時空,置身於那個偉大的時代,感受著曆史的脈搏,體會著戰爭的殘酷與和平的珍貴。
評分《戰勝意大利》這本書,讓我對戰爭的理解不再局限於簡單的敵我雙方的對抗,而是看到瞭一個更廣闊、更深邃的視角。丘吉爾的文字,如同他本人一樣,充滿瞭力量和智慧。他對於二戰意大利戰場的描繪,細緻入微,仿佛能聽到炮火的轟鳴,感受到硝煙的氣息。但更吸引我的,是他對於戰爭背後的人性刻畫,對於領導者決策的審視,以及對於曆史進程的深刻反思。他並沒有迴避戰爭的殘酷,也沒有誇大勝利的光輝,而是以一種冷靜而客觀的態度,展現瞭曆史的真實麵貌。讀這本書,我不僅僅是在瞭解一場戰役的勝敗,更是在品味一種曆史的智慧,一種麵對睏境時的勇氣與擔當。丘吉爾的敘述,讓我看到瞭一個時代的縮影,看到瞭人類在戰爭麵前的渺小與偉大,也看到瞭曆史前進的復雜與麯摺。這本書帶給我的,是一種深刻的思考,一種對曆史的敬畏,以及對和平的珍視。
評分“世界大戰叢書·丘吉爾二戰迴憶錄09:戰勝意大利”這本書,與其說是在講述一場軍事勝利,不如說是在展現一場意誌的較量,一場關乎信念與決斷的博弈。丘吉爾以他特有的雄辯和深刻的洞察力,將“戰勝意大利”這一曆史事件描繪得波瀾壯闊。他不僅僅記錄瞭戰役的攻防轉換、兵力調動,更深入地挖掘瞭這場勝利背後所蘊含的政治、經濟、以及社會因素。我尤其被書中對戰略決策過程的描寫所吸引,那些在戰火紛飛中,領導者們如何在信息不對稱、資源有限的情況下,做齣影響無數人生死的抉擇。丘吉爾對於盟國之間協作的描述,也讓我看到瞭團結的力量,以及在共同目標下,不同國傢和文化背景的人們如何攜手並進。這本書讓我明白瞭,戰爭的勝利,從來不僅僅是武器的較量,更是人心的凝聚,是信念的支撐。而“戰勝意大利”這個主題,也讓我看到瞭一個國傢在曆史洪流中的掙紮與蛻變,以及最終走嚮何方的復雜軌跡。
評分《戰勝意大利》這本書,為我打開瞭瞭解二戰一個重要側麵的窗口。丘吉爾的文字,是那種能夠直接觸及人心的力量。他以飽蘸情感卻又不失理性的筆觸,勾勒齣瞭意大利戰場的硝煙與光明。我特彆喜歡書中對於戰爭細節的刻畫,那些宏大的戰役布局背後,隱藏著無數個體的命運交織。丘吉爾在敘述中,並非一味地歌頌勝利,而是展現瞭戰爭的復雜性,以及決策者們所麵臨的重重壓力。他對於盟國之間閤作與分歧的描寫,也讓我看到瞭國際政治的現實,以及在巨大挑戰麵前,人類如何通過溝通與妥協,最終走嚮勝利。這本書讓我更加深刻地理解瞭戰爭的代價,以及和平的來之不易。它不僅僅是一部曆史著作,更是一麵鏡子,映照齣那個時代的風雲變幻,也摺射齣人類在曆史長河中的探索與前行。
外語的錶達方式、文體、句式、典故等等,與漢語差彆很大,如何“信達雅”其實是件很難的事。作為讀者,當然要求“信達雅”三者兼備,但目前看來,很多新一代翻譯傢們的外文熟稔程度似乎遠高於漢語,而且在母語的修養上實有欠缺。因此,“信達雅”三者兼備乃可遇不可求之事,但起碼也該做到“信達”,直直的硬譯讓人讀起來實在難受,恨不得捨瞭方便的母語譯本直接找原文來讀。例如蘇聯作傢巴烏斯托夫斯基的《金薔薇》,當年讀到的是上海譯文齣版社1980年的版本,譯者李時譯得“信達雅”兼備,讓人不忍釋捲,一讀再讀恨不得全書背下來;後來再齣的幾個本子,就怎麼也比不上這個版本,這裏麵除瞭第一印象的問題,翻譯質量也是一個重要的影響。
評分溫斯頓·倫納德·斯賓塞·丘吉爾( Winston Leonard Spencer Churchill,1874年11月30日-1965年1月24日),英國政治傢、曆史學傢、畫傢、演說傢、作傢、記者,齣身於貴族傢庭,父親倫道夫勛爵曾任英國財政大臣。於1940年至1945年和1951年至1955年兩度齣任英國首相,被認為是20世紀最重要的政治領袖之一,領導英國人民贏得瞭第二次世界大戰,是“雅爾塔會議三巨頭”之一,戰後發錶《鐵幕演說》,揭開瞭冷戰的序幕。他的《不需要的戰爭》獲1953年諾貝爾文學奬,著有《第二次世界大戰迴憶錄》16捲、《英語民族史》24捲等。丘吉爾是曆史上掌握英語單詞數量最多的人之一(十二萬多),被美國雜誌《人物》列為近百年來世界最有說服力的一大演說傢之一,曾榮獲諾貝爾和平奬提名。從1929年到1965年,連續36年擔任布魯謝特大學校長。[1] 2002年,BBC舉行瞭一個名為“最偉大的100名英國人”的調查,結果丘吉爾獲選為有史以來最偉大的英國人。
評分篇目筆畫索引
評分比其它網站便宜一點今天我在網上買的幾本書送到瞭。取書的時候,忽然想起一傢小書店,就在我們大院對麵的街上,以前我常去,書店的名字毫無記憶,但店裏的女老闆我很熟,每次需要什麼書都先給她打電話說好,晚上散步再去取。我們像朋友一樣聊天,她還時常替讀者找我簽名。可是,自從學會從網上購書後,我再也沒去過她那裏瞭,今天忽然想起她,晚上散步到她那裏,她要我教她在網上買書,這就是幫她在京東上買瞭這本書。好瞭,廢話不說。京東物流很快。書質量很好,也沒有損壞。同桌說挺好的,她很喜歡,就是發的快遞說發的其他快遞,迴來一看ems害的我,查不到物流。很喜歡的書,不過運送過程中包裝能保護好一點就好瞭,一本的硬質封麵上有個坑,不過塑封很完整,不錯,包裝仔細,發貨及時,價廉物美啊好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。據說,2011年8月24日,京東與支付寶閤作到期。官方公告顯示,京東商城已經全麵停用支付寶,除瞭無法使用支付服務外,使用支付寶賬號登錄的功能也一並被停用。京東商城創始人劉先生5月份曾錶示京東棄用支付寶原因是支付寶的費率太貴,為快錢等公司的4倍。在棄支付寶而去之後,京東商城轉投銀聯懷抱。這點我很喜歡,因為支付寶我從來就不用,用起來也很麻煩的。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:一、緻我們終將逝去的青春。青春逝去,不必感傷,不必迴首。或許他們早該明白,世上已沒有瞭小飛龍,而她奮不顧身愛過的那個清高孤傲的少年,也早已死於從前的青春歲月。現在相對而坐的是鄭微和陳孝正,是鄭秘書和陳助理是日漸消磨的人間裏兩個不相乾的凡俗男女,猶如一首歌停在瞭最酣暢的時候,未嘗不是好事,而他們太過貪婪固執地以為可以再唱下去纔知道後來的麯調是這樣不堪。青春就是用來追憶的,所以作者寫的故事是來紀念。不是感傷懊悔,而是最好的紀念。道彆的何止是最純真的一段唯美, 而是我曾經無往不勝的天真青春啊。請允許吧,那時的少年,盡情言情。一直言情,不要去打擾他們,他們總有一天會醒來。告彆青春,因為青春,終將逝去。陪你夢一場又何妨。二、寫不盡的兒女情長,說不完的地老天荒,最恢宏的畫捲,最動人的故事,最浩大的恩怨,最糾結的愛恨,盡在桐華《長相思》。推薦1:《長相思》是桐華潛心三年創作的新作,將虐心和爭鬥寫到瞭極緻。全新的人物故事,不變的感動、虐心。推薦2:每個人在愛情中都有或長或短的愛而不得的經曆。暗戀是一種愛而不得,失戀是一種愛而不得,正在相戀時,也會愛而不得,有時候,是空間的距離,有時候,卻是心靈的距離。縱然兩人手拉手,可心若有瞭距離,依舊是愛而不得。這樣的情緒跨越瞭古今,是一種情感的共鳴。推薦3:唯美裝幀,品質超越同類書,超值迴饋讀者。《長相思》從策劃到完成裝幀遠遠領先目前市場上同類書,秉承瞭桐華一貫齣産精品的風格,將唯美精緻做到極緻,整體裝幀精緻唯美,絕對值得珍藏。京東有賣。
評分為意大利謀取生存的唯一希望,在於對盟國的武裝部隊的不可抵拒的威力,實行體麵的投降。如果你們繼續容忍為納粹黨的邪惡勢力服務的法西斯政權,你們勢必要承受你們自己的選擇所帶來的痛苦後果。我們並不樂於攻入意大利的領土,使意大利人民經受戰爭毀滅的悲劇;但是,我們堅決要摧毀那些虛僞的領袖和他們的那種使意大利淪落到如此處境的主義。你們抵抗盟國的聯閤部隊的每一分鍾——你們流的每一滴血——隻能達到這樣一個目的:給法西斯與納粹領袖更多一點時間,讓他們逃脫他們自己的罪行所造成的不可避免的後果。你們的一切利益,你們的一切傳統,都被德國和你們自己的虛僞而又腐化的領袖們背棄瞭;隻有推翻上述兩者以後,一個重新建立的意大利,纔能在歐洲國傢的大傢庭中得到受人尊敬的地位。
評分第六章 意大利:停戰
評分在英國人民全民參與保傢衛國忍受法西斯的轟炸時候,北非形勢也不容樂觀,意大利人乘機不斷蠶食北非國傢。在這種形勢下,英國政府積極尋求美國、西班牙等國傢的支持,以圖聯閤對抗法西斯主義的進一步擴張。曾經以侵略者麵貌在世界各地張牙舞爪的英國如今自己切身體會到被侵略的滋味,也激發瞭蘊藏在這個民族骨子裏的英倫的風範和精神。“10 月來臨瞭,天氣陰冷,風雨交加,但是倫敦似乎已經適應瞭這種不生就死的特殊的新環境”。“如果我們的城市將遭到襲擊的話,我倒願意敵人來襲擊倫敦。倫敦就好像一頭史前時期的巨獸,能夠忍受可怕的創痛,雖然遍體鱗傷、血肉模糊,也照樣能生存和活動”。“倫敦不在乎”,英國更不在乎敵人的炮火有多猛烈。上至王室下至普通大眾,都做好瞭為國傢流盡最後一滴血。“在那些日子裏,我們嚴肅而鎮靜地想象著要在白廳的廢墟上戰鬥。英王陛下在白金漢宮的花園裏設立瞭一個打靶場,他和王室的其他成員以及他的侍從武官們用手槍和衝鋒槍刻苦地練習射擊”。“在這些決定英國命運的年代裏,能有這樣好的國王和王後真是英國之福”,正是有瞭這樣的團結一緻,敵人的持續轟炸不僅沒有嚇到頑強的英國人民,相反,倒讓英國人民更加有信心來保傢衛國。侵略者已經受到挫摺,也拿不齣更好的方法來對付英國人民。所有這些霹靂和暴風雨反而愈加襯托齣英國人民泰然處之的冷靜態度,英國人民的反抗就是靠這種冷靜態度來維持的和展開的。
評分溫斯頓·丘吉爾(Winston Churchill),1874-1965,著名政治傢、演說傢、軍事傢和作傢,20世紀最重要的政治風雲人物之一,曾兩度齣任英國首相,在第二次世界大戰期間領導英國取得瞭戰爭最後的勝利,榮膺嘉德勛章等英國最高榮譽。丘吉爾憑藉極高的文學成就,於1953年獲得諾貝爾文學奬,成為曆史上唯一獲得該奬的政治傢。
評分5.鑒於這些新的可能性,我一直在考慮1944年的戰役,我仍堅決相信,我們嚮北麵推進時,應當盡量不要越過意大利半島的狹窄部分。當然,如果德國人退到阿爾卑斯山脈,則會齣現另一種局麵,但是如果情況並非如此,那麼為瞭照顧“霸王”作戰計劃的需要,在倫巴第平原將戰綫展寬,似乎不是我們力所能及的事。我們還應當考慮到,在內綫作戰的德軍,為瞭要對我們在意大利的戰綫施加壓力,也許會派遣一支比我們在年底駐守在那裏的兵力更為強大的兵力。我們不能排除德軍展開一次強大反攻的可能性。我希望我們考慮這一點:當我們逼近德軍的主要戰綫時,我們是否應該為自己修建一條有足夠縱深的、堅固的防綫。為瞭這一目的,可以大批地使用意大利的軍工。意大利的部隊當然可以參加防守這條戰綫的任務。這樣,到明年春季,如果敵人力量薄弱的話,我們就能夠在這個戰場上發動攻勢,無論如何總可以威脅敵人;或者是保持守勢,隻利用我們在這段期間建立起來的、從我們防綫後麵起飛的空軍,同時調派一部分軍隊嚮東或嚮西,前往其他地區作戰。我希望這一點可以研究一下。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有