坦率地說,這本書的閱讀門檻非常高,對於沒有一定國學基礎的讀者來說,可能會感到十分吃力,甚至望而卻步。它更像是一部專業工具書,而非大眾讀物。我個人在閱讀時,常常需要藉助注釋和白話譯本纔能勉強理解某些晦澀的段落,但一旦那種“柳暗花明”的頓悟感來臨時,那種滿足感是其他書本難以給予的。它要求讀者投入時間、耐心和敬畏心。這本書的價值,不在於它能被多少人讀完,而在於它能被那些真正渴望深入瞭解古代思想脈絡的少數人所珍視和研究。它像一座需要攀登的學術高山,雖然過程艱辛,但山頂的風景絕對值得每一次呼吸的努力。
評分從文學欣賞的角度來看,這本書的敘事風格簡直是獨樹一幟。它不像後世白話文那樣流暢自然,而是充滿瞭古奧的文言句式和奇特的語匯結構,讀起來有一種挑戰極限的快感。有些篇章,簡直就是一連串的“神仙對話”和“法術描摹”,那些想象力的飛揚恣肆,即便放在今天來看,也絲毫沒有顯得過時,反而有一種超凡脫俗的魔力。雖然有些情節的跳躍性很大,需要讀者自行腦補銜接,但這恰恰保留瞭古代口頭文學嚮文字轉化的那種粗糲和原始的生命力。對於那些迷戀誌怪小說和早期民間信仰的愛好者來說,這簡直就是一座金礦,裏麵藏著太多令人拍案叫絕的奇聞異事,每一個故事背後都可能隱藏著一個失落的文化碎片。
評分這本書的裝幀和內容雖然古舊,但它所反映齣的那種對“源流”的執著探究,卻給我帶來瞭極大的啓發。它讓我開始反思我們現在對待傳統文化的那種浮躁態度。書中那種一絲不苟地追溯每一個流派、每一個概念起源的做法,體現瞭一種對知識體係構建的極大尊重。它不是簡單地羅列神仙譜係,而是試圖梳理齣不同信仰體係是如何相互滲透、相互影響,最終形成我們今天看到的復雜麵貌的。這種“溯源”的思維方式,對我處理工作中的復雜項目非常有幫助,提醒我要看到問題的本質,不能隻停留在錶麵現象的描述上,而要深挖其産生的曆史背景和內在邏輯,非常有實踐指導意義。
評分這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮。封麵那種略帶陳舊感的仿古紙張,搭配上燙金的書名,散發著一種沉甸甸的曆史氣息,仿佛剛從某個塵封已久的書閣裏被發現一般。翻開內頁,紙張的質感也相當考究,雖然是影印版,但字跡清晰,排版考究,可以看齣齣版方在尊重原著的基礎上做瞭不少細緻的工夫。尤其是那些原本插圖的部分,雖然是黑白的綫條畫,但筆觸的細膩和內容的豐富程度,讓人忍不住想要一頁頁仔細摩挲,揣摩畫中人物的神態與背景的構圖。這種對細節的打磨,對於喜愛傳統文化和古籍的讀者來說,簡直是一種享受。每一次捧起它,都能感受到一種穿越時空的儀式感,遠非一般現代印刷品所能比擬。它的存在,本身就是對傳統審美的一種緻敬。
評分我最近在整理傢裏的老書架時,偶然發現瞭這本書,當時還真有點摸不著頭腦,畢竟書名聽起來就夠“硬核”瞭。然而,一旦開始閱讀,那種深入骨髓的知識密度立刻抓住瞭我。它不是那種快餐式的讀物,而是需要靜下心來,對照著查閱資料纔能勉強跟上思路的厚重之作。書中對各種典故的溯源考證,那種嚴謹的邏輯和詳實的引證,讓人不得不佩服古代學者的治學態度。我花瞭整整一個下午,纔啃完其中關於某個早期神話體係演變的那一小節,期間查閱瞭至少四五本相關領域的輔助書籍。這書的價值,不在於讓人讀得輕鬆,而在於它能成為一座堅實的知識橋梁,連接著現代人與遙遠的古代思想世界,是真正想做學術研究的人不可或缺的工具書。
約·凱恩斯曾說:“習慣形成性格,性格決定命運。”我們都知道,三周以上的重復就會形成穩定的習慣。無論好習慣還是壞習慣,習慣的力量都是驚人的。養成良好的習慣決定著你是否成功。一個人一天的行為中,大約隻有百分之五是屬於非習慣性的,而剩下的百分之九十五的行為都是習慣性的,可見成功基於習慣的養成。
評分還算清晰,感興趣的朋友可以一購
評分曆史人物的群像來帶齣作者的曆史觀,這種筆法並不鮮見。但是,餘世存似乎特彆地感到焦灼。他大概是焦灼於他假定的“曆史目的論”與他眼中的曆史及其所造就的現實之間的落差。這種落差足以使他懷疑:曆史,它究竟懷有什麼不可告人的目的?難道它在耍我們?信念與懷疑夾雜,流諸筆端,就使得《中國男》這本書少瞭“卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微”的從容大氣,而顯得逼仄怪異。 餘世存寫此書之旨,顯然不在於其腰封廣告語所迫問的:“中國男人,你是哪種中國男?”而在於為今之中國男樹立一種標杆、提供一種尺度。然而時移勢易,書中的“近現代四十一位‘非常人’”,其遭遇與行止,如今僅存文本意義;他們之於今天的中國男人,或不可法,或不需法,或不足法;而餘氏枉拋心力,恐怕隻會落得個“我本將心讬明月,奈何明月照溝渠”瞭賬。 究其因,倒不是今天的中國男人“朽木不可雕也”,更可能是餘氏立意太高,心有餘而力不足,其“矯正曆史的深刻意圖”(硃大可序文中語)因為開錯藥方,而成瞭無的放矢。正如硃序所說,餘氏在此書中“植入”的各種“價值判斷”,“有時是彼此矛盾、精神分裂的”--其實硃大可還算客氣瞭,豈止是“有時”啊? 硃序提到,近年來的“民族記憶修復運動”大體有“糾史”和“釋義”兩個支係。不論是否有這個所謂“運動”,“糾史”和“釋義”應該都是史傢的份內事。但誠如硃序所指齣的,餘氏此書“《中國男》並未進行史實考據,也不關注史料來源和齣處,卻強烈地關注著那些史料背後的價值,試圖發現它們的意義所在”,這就頗為趣怪瞭。史料的齣處尚且未經考據,則其“背後”將存焉? 試舉一例,餘書“軍人第十一 吳佩孚”一節,講到: “當擠在宣武門內象房橋國會廳裏爭吵不休的參議員和眾議員們擬拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其廢墟上另建議會大廈時,吳佩孚通電總統、總理、內務總長、財政總長:“ 何忍以數百年之故宮供數人中飽之資乎?務希毅力惟一保存此大地百國之瑰寶。無任欣幸。盼禱之至!”當各報刊登載瞭吳氏通電後,頌揚吳帥之聲鵲起,抨擊國會之議潮湧,故宮三大殿幸免一劫。” 似乎國會議員們是如此地委瑣不堪,而吳玉帥又是如此地力排眾議、力挽狂瀾。其實呢?相關史料並不難找,餘世存卻視而不見: 1912年初,國會參、眾兩院從南京遷北京,在宣武門象坊橋前資政院舊址辦公。因場地狹小,漸不敷使用。1923年,政府秘密計劃將參、眾兩院遷往紫禁城太和、中和、保和三大殿,將三大殿改造成日常辦公及召開會議的場所,並委托瑞典建築師司達剋(Albin J. Stark)進行故宮三殿改造設計。 時吳佩孚駐節洛陽,聽聞此事,於5月20日緻電大總統黎元洪、內閣總理張紹曾、內務總長高淩爵和財務總長張弧,錶示反對。
評分《三教源流搜神大全》尚可,前圖後文,圖文影印,較清晰,個彆頁的文字有些模糊,還好,不是很多。那個《外二種》就比較受不瞭:“搜神記”字小無圖;“新編連相搜神廣記”圖文均不清晰,都看成對眼瞭!
評分2內容鈎沉《三教源流搜神大全》。七捲。撰人不詳。前有清人葉德輝序,末有葉德輝跋。跋稱“此書明人以元版畫像《搜神廣記》翻刻。”繆荃孫謂此書即元版畫像《搜神廣記》之異名。因搜集儒釋道三教聖賢及諸神,故此名篇。共收神像一百二十餘幅,每幅像之後錄其姓名字號、爵裏、謚號、神靈事跡等,大都雜取小說及二氏之書。捲一首述儒、釋、道三教源流,次收玉皇上帝、後土皇地祗、東華帝君、西靈王母、梓潼帝君、三元大帝等,有像十六幅。捲二收四嶽、四瀆、許真君、三茅真君、盧六祖(惠能)、寶誌禪師、普庵禪師等,有像十七幅。捲三收義勇武安王(關羽)、蠶女、趙元帥(名公明)、鍾馗等,有像十八幅。捲四收神荼鬱壘、司命竈神、福神、紫姑、南華莊生(莊子)、觀音菩薩、天妃娘娘等,有像十九幅。捲五收盤瓠、太歲殷元帥、慧遠禪師、鳩摩羅什禪師等,有像十九幅。捲六收玄奘禪師、一行禪師、金剛智禪師等,有像十六幅。捲七收地藏王菩薩、青衣神、張天師、五雷神、電母、風伯、雨師、門神二將軍等,有像十七幅。
評分今天的年輕人聽瞭這些可能覺得奇怪,可當年在左的思想下就是如此。是不是太偏激瞭,是的。然而“萬般皆下品,唯有讀書高”的教育觀念,同樣也是偏激的,它偏激在“皆”與“唯”上。讀書盡管重要,但將讀書作為當官的跳闆,做官成瞭唯一的謀生手段,鄙視勞動人民的思想顯露無疑。一個國傢沒有“下品”的勞動大眾國將不國啊。
評分“書是人類進步的階梯。”就讓我們沿著這個階梯一級一級地往上爬吧。隻有這樣,我們纔能到達那個光輝的頂點,纔能看到更遠、更廣闊的天空。
評分影印本的。後半部分確實模湖不清,難以閱讀。還有就是插圖,簡直弱智低劣。
評分首先我們養成瞭習慣,隨後習慣養成瞭我們。如果你是畫師,給習慣塗上一抹色彩,你會選擇什麼顔色?假如我是一片綠,不夠綠葉成蔭,那麼就讓我在枝頭綴滿粉綠蒼翠;假如我是一抹紅,不夠姹紫嫣紅,那麼就讓我為庭院裝點桃花柳綠;假如我是一簇藍,不夠藍田生玉,那麼就讓我於藍天撐起寬闊無邊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有