內容簡介
《新文藝·現代藝術大傢隨筆:傅雷藝術隨筆》初版於上世紀九十年代,深受廣大讀者喜愛。今年適逢上海文藝齣版社建社六十周年,我們重新整理齣版這套叢書,奉獻給新一代的讀者。
本叢書所選均為中國現代藝術名傢,入選作品主要是關於藝術創作和藝術感悟的文字,以散文、隨筆為主。
本叢書分彆約請國內知名的藝術研究方麵的專傢、學者編選,並撰寫序言。
內頁插圖
目錄
序
現代法國文藝思潮
現代中國藝術之恐慌
我們的工作
現代青年的煩悶
我再說一遍:往何處去?往深處去!
從“工部局中國音樂會”說到中國音
樂與戲劇的前途
理想的譯文
翻譯經驗點滴
自報公議及其他
--藝術界二三事之一
藝術創造性與勞動態度
--藝術界二三事之二
什麼叫做古典的?
塞尚
薰琹的夢
蕭邦的少年時代
獨一無二的藝術傢莫紮特
菲列伯·蘇蔔《夏洛外傳》譯者序
莫羅阿《戀愛與犧牲》譯者序
羅曼·羅蘭《約翰·剋利斯朵夫》譯
者弁言
羅曼·羅蘭《貝多芬傳》譯者序
杜哈曼《文明》譯者弁言
巴爾紮剋《賽查·皮羅多盛衰記》譯
者序
丹納《藝術哲學》譯者序
梅裏美《嘉爾曼》《高龍巴》內容介紹
巴爾紮剋《夏倍上校》《奧諾麗納》
《禁治産》內容介紹
巴爾紮剋《於絮爾·彌羅埃》內容介紹
觀畫答客問
論張愛玲的小說
中國畫創作放談
緻黃賓虹
緻周宗琦
緻傅聰
……
精彩書摘
真正的藝術傢,一定是時代的先驅者,他有敏慧的目光,使他一直遙矚著未來,有銳利的感覺,使他對於現實時時感到不滿,有堅強的勇氣,使他能負荊冠,能上十字架,隻要是能滿足他藝術的創造欲。至於世態炎涼,那於他更有什麼相乾呢?在這一點上,塞尚又是一個大勇者,可與特拉剋洛窪(Delaeroix)照耀韆古。
他的一生,是全部在艱苦的奮鬥中犧牲的:他不特要和他所不滿的現實戰(即要補救印象派的弱點),而且還要和他自己的視覺,手腕及色感方麵的種種睏難戰。固然,他有他獨特的環境,使他能純為藝術而藝術地製作,然而他不屈不撓的精神,超然物外的人格,實在是舉世不多見的。
塞尚名保爾(Paul),於一八三九年生於普羅旺斯地區艾剋斯(Aix-provence)。這是法國南方的一個首府。他的父親是一個由帽子匠齣身的銀行傢,母親是一位躁急的婦人。但她的熱情,她的無名的煩悶,使她十分鍾愛她的兒子,因為這兒子在先天已承受瞭她這部精神的遺産,也全靠瞭她的迴護,塞尚纔能戰勝瞭他父親的富貴夢,完成他做藝人的心願。
他十歲時,就進當地的中學,和曹拉(Zola)同學,兩人的交誼天天濃厚起來,直到曹拉的小說成瞭名,漸漸想做一個小資産者的時候,纔逐漸疏遠。這時期兩位少年朋友在校課外,已開始認識大自然的壯美瞭。尤其是在假中,兩人徜徉於山巔水涯,曹拉念著浪漫派諸名傢的詩,塞尚滔滔地講著梵羅納士(veronese),呂朋斯(Rubens),項勃蘭德(Rembrandt)那些大畫傢的作品。他終身為藝者的意念,就這樣地在充滿著幻想與希望的少年心中醞釀成熟瞭。
在中學時代,他已在當地的美術學校上課,十九歲中學畢業時,他同時得到美術學校的素描(dessin)二等奬。這個榮譽使他的父親不安起來,他對塞尚說:“孩子,孩子,想想將來吧!天纔是要餓死的,有錢纔能生活啊!”
服從瞭父親,塞尚無可奈何地在哀剋斯大學法科聽瞭兩年課;終於父親拗他不過,答應他到巴黎去開始他的藝術生涯。他一到巴黎就去找曹拉。兩人形影不離地過瞭若乾時日,但不久,他們對於藝術的意見日漸齟齬,塞尚有些厭倦巴黎,忽然動身迴傢去瞭。這一次他的父親想定可把這兒子籠絡住瞭,既然是他自己迴來的,就叫他在銀行裏做事。
……
前言/序言
藝術的思辨與生命的迴響:現代藝術思潮下的思想圖景 本書是一部深度探討二十世紀以來西方及本土藝術思潮、美學觀念與藝術傢個體命運的文集。它並非對某一特定藝術傢的個人迴憶或傳記性敘述,而是聚焦於藝術精神的演變、媒介的革新,以及藝術傢在時代洪流中如何確立其獨立的思想立場。全書結構嚴謹,由數個相互關聯的主題闆塊構成,旨在構建一個多維度的現代藝術思想圖譜。 第一部分:現代性的覺醒與藝術的斷裂 本部分深入剖析瞭“現代性”這一宏大概念在藝術領域的具體顯現。討論的起點並非傳統的技法分析,而是對藝術功能與社會角色的根本性質疑。我們考察瞭自印象派嚮後一係列關鍵的轉嚮:立體主義如何解構瞭既有的視覺邏輯;錶現主義如何將主觀情感的強度推嚮極緻;而達達主義和超現實主義則代錶瞭對理性主義和既有文化規範的徹底反叛。 書中著重辨析瞭兩個核心議題:“原初性”的迴歸與“異化”的批判。藝術傢們試圖通過迴歸材料的本真狀態(如野獸派的色彩張力,或早期抽象錶現主義對“行動”本身的強調),來抵抗工業化和技術進步帶來的精神貧瘠。同時,本書也細緻梳理瞭那些敏銳捕捉到社會結構性壓迫與個體精神疏離感的作品,分析瞭藝術傢如何運用象徵、寓言乃至荒誕的手法,揭示現代社會錶象之下的深層焦慮。 此部分的論述避免瞭對單一畫派的錶麵描摹,而是力求挖掘其背後的哲學根基——例如對尼采“權力意誌”的挪用,對柏格森“綿延”概念的視覺轉化,以及對福柯權力話語的間接迴應。 第二部分:媒介的邊界與創作的本體論 本部分將焦點投嚮瞭媒介本身——繪畫、雕塑、攝影乃至新的綜閤藝術形式——是如何在現代語境中重新定義自身存在的。我們探討瞭“媒介的純粹性”與“媒介的混雜性”這兩種相互拉扯的力量。 一方麵,一些藝術傢(如至上主義的倡導者,或幾何抽象的追隨者)試圖將繪畫提煉到最純粹的非再現層麵,追求一種普遍的、幾乎是宗教性的幾何秩序。這部分內容詳細討論瞭“繪畫性”的終結與新生,以及形式語言如何成為承載精神重量的唯一工具。 另一方麵,本書也考察瞭反媒介的傾嚮。波普藝術的興起標誌著藝術對商業圖像和大眾文化的挪用與解構。藝術傢不再視印刷品、廣告或流行符號為低級趣味,而是將其納入嚴肅的藝術語境,從而模糊瞭高雅藝術與通俗文化之間的鴻溝。這種對現成物(objet trouvé)的運用,促使我們重新思考創作的定義:創作是“製作”還是一種“選擇”?這種本體論層麵的討論,超越瞭技法層麵的優劣評判。 第三部分:個體命運與時代的迴聲 現代藝術的宏大敘事下,個體的生存狀態與藝術傢的身份構建同樣引人深思。這一部分側重於分析藝術傢的創作生涯如何與政治氣候、社會變遷乃至個人情感緊密交織。 我們審視瞭那些流亡海外的藝術傢群體,他們如何通過藝術來維係或重建“失落的傢園”感;也考察瞭在特定威權體製下,藝術傢如何發展齣“隱秘的語言”——那些隻有同道中人纔能解讀的符號、典故和潛颱詞。這部分內容並非對藝術傢進行道德評判,而是緻力於理解創作如何成為一種生存策略。 此外,本書也關注瞭藝術批評在塑造藝術史中的角色。現代藝術的復雜性要求批評傢具備更強的理論武裝,他們自身的闡釋框架往往決定瞭某一批次作品的命運。我們分析瞭幾種主流批評範式(如結構主義的分析、現象學的描述、以及後殖民視角的重構)是如何影響我們對同一批作品的不同理解。 第四部分:東方視角的觀照與對話 在迴顧西方藝術主流發展脈絡的同時,本書特意闢齣篇幅,探討亞洲,尤其是本土藝術界對西方現代藝術思潮的吸收、消化與本土化改造的過程。 這並非簡單的“移植”,而是充滿瞭張力與選擇性的過程。本土藝術傢如何在接受西方抽象語言的同時,堅守自身的文化基因與筆墨傳統?他們如何將現代主義的“革新”精神,融入到對傳統山水、花鳥等母題的重新詮釋中?我們探討瞭那種既非純粹西方,亦非傳統迴歸的“中間地帶”的藝術實踐,它們往往在形式的創新與文化身份的追問之間找到瞭獨特的平衡點。這種本土化的努力,為全球現代藝術史提供瞭另一種重要的參照係。 結語:未完成的探索 全書的基調是審慎而充滿敬意的。它承認現代藝術的探索是未完成的,其開放性恰恰是其生命力所在。本書的目的不在於提供一個終極的“標準答案”,而是提供一套精密的分析工具和廣闊的視角,引導讀者進入更深層次的思考:藝術在不斷變化的世界中,其不可替代的價值究竟是什麼?讀者在閱讀過程中,將接觸到大量對藝術理論核心概念的精準闡釋,以及對關鍵作品的深入文本解讀,從而建立起自己獨立、成熟的藝術鑒賞體係。