編輯推薦
《牛津·外研社英漢漢英詞典》規模優勢:收錄單詞、短語及翻譯670,000條,是規模大的英漢漢英詞典
義項指示語,確保精準選詞:本詞典藉助指示語區分不同義項或同一義項下的不同對應詞,幫助讀者消除理解或錶達選詞時無所適從的睏惑,更杜絕因選詞錯誤而造成的尷尬。
《牛津·外研社英漢漢英詞典》兼顧中外讀者的雙重需求:市場上,英漢漢英類詞典雖成書者眾,但在內容及編排上顧及差異需求者少。而本詞典方方麵麵都著意兼顧,悉心之處比比皆是,能真正滿足學習英語的中國人和學習漢語的外國人理解和錶達的雙重需求。
《牛津·外研社英漢漢英詞典》突齣詞語搭配:本詞典英漢部分提供近70,000搭配詞,包括動詞與名詞、形容詞與名詞、動詞與副詞、形容詞與副詞的搭配等等,以搭配擴充實例,既豐富瞭錶達又幫助讀者深入掌握單詞的用法。
《牛津·外研社英漢漢英詞典》專欄豐富實用:精選重要語用主題,輯成90條語用信息框,分類例解相關錶達。特設330個文化知識框,深入講解中國及英美文化。附錄包含中英信函範例、互聯網和電子郵件指南等17項。
內容簡介
本詞典英漢部分共收錄詞目65,000條,漢英部分收錄詞目80,000餘條,覆蓋麵廣,查得率高。此外,本詞典力爭與時俱進,收錄瞭數韆條新湧現的科技、人文社科等領域的新詞,同時還提供大量典型例證,其中英漢部分的例證及語法結構近80,000條,漢英部分的例證70,000餘條。
精彩書評
我覺得這本詞典有創意的是常用形容詞+名詞修飾搭配濃縮錶示法,如abuse之後即用括號標齣等等。這對於用英語寫作的人幫助尤大。對於如何以小篇幅容納大信息量的詞典編寫者也開闢瞭一條新路子。
——陸榖孫(原復旦大學外語學院院長、博士生導師、《英漢大詞典》主編)
詞典的用途在於查字索義。但有些詞典還提供額外服務,比如這一部《牛津?外研社英漢漢英詞典》。把詞語框植入詞典正文,用以明辨用法,闡解文化,就是一種額外的服務。上下兩部之間的附錄,也是亮點之一,不但內容獨到,時代感也頗強;又能兼顧中西讀者的需要,有雙語尺牘範文,有普通話量詞簡錶。至於條目的詮釋、義項的設置等等,則以精簡取勝,是牛津係列雙嚮詞典(如《英法法英詞典》)的一貫做法。
——姚小平(北京外國語大學外國語言研究所所長、博士生導師、《漢英詞典》(第三版)主編)
不少漢英詞典每一個詞條——確切地說是每個義項——往往會給幾個釋義或譯文,有時反而讓讀者或使用人無所適從。本詞典采取一個義項隻提供一個釋義,即提供意思上貼切或接近的一個英譯的做法,再通過例句提供一些不同的譯法。因而給人的感覺是簡明扼要,乾淨利索。漢語中大量的習語和成語都含有比喻意義。一般漢英詞典多先注明字麵意思,然後又再說明其含義或語用意義。可是對絕大多數使用漢英詞典的讀者而言,中文成語的字麵意思往往不難理解,翻譯和寫作時一般卻也用不著。因此本詞典隻提供這些成語的語用意義。有人會問,這樣做會不會對學習漢語的外國人造成不便?本詞典自有補救的辦法,即先給每個義項—包括用作不同詞類時的義項——一個簡單扼要的中文解釋,並注明語域和語體色彩,再給齣例子,解決“查以緻用”的問題。這也是本詞典不同於其他漢英詞典的一個特點。
——陳德彰(北京外國語大學英語學院資深教授)
一部恢宏力作!譯文地道準確,釋義精當貼切,是每一位翻譯者案頭必備的工具書!
——Howard Goldblatt 葛浩文(教授、海外漢學傢、翻譯傢)
目錄
《 英漢詞典》的詞條結構
《 漢英詞典》的詞條結構
英語音標及其讀音
漢語拼音及其發音方法
英語 ? 漢語語用信息框一覽錶
《 英漢詞典》正文
英語不規則動詞錶
信函範例
打電話
短信息中的縮略語
電子郵件和互聯網
英國歷史年代簡錶
美國歷史年代簡錶
英國各郡名稱
美國各州名稱
英美節日及假期
中國歷史朝代錶
中國歷史文化事件年錶
中國各民族
中國節日及假期
中國百傢姓
親屬稱謂
漢語量詞
音節錶
部首檢字錶
《 漢英詞典》正文
牛津·外研社英漢漢英詞典 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
牛津·外研社英漢漢英詞典 下載 epub mobi pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
封麵有點瑕疵
評分
☆☆☆☆☆
這次發貨、到貨速度都比較快(((o(*?▽?*)o))),那些不影響閱讀、使用的瑕疵可以忽略不計。
評分
☆☆☆☆☆
非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust
評分
☆☆☆☆☆
618活動給力,滿減還可以用券,要買的太多瞭,總要有活動纔下手買買買
評分
☆☆☆☆☆
速度很快,配送服務的員工態度也很好。詞典有點袖珍,挺厚的.不多說瞭,上圖。(這是詞典與一包抽紙巾的比較)
評分
☆☆☆☆☆
第8版詞典在釋義及例證前增設4萬餘條語法提示,直觀呈現單詞在具體語境中的常用語法結構,幫助讀者更加準確地使用英語。
評分
☆☆☆☆☆
收到的時候很驚艷!送貨速度快快遞服務好;是正版;很厚的一本;紙張發白,較厚;字體較小,適宜閱讀;字跡清晰;總體來說,很不錯。一如既往地支持京東。希望能學好英語。
評分
☆☆☆☆☆
非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順商祺!
評分
☆☆☆☆☆
很好的字典,幾乎沒有什麼問題。