书评一:穿越时空的文化盛宴 初捧此书,便有一种沉甸甸的时代感扑面而来,仿佛手中的不再是一本印刷品,而是那段风云变幻、文人墨客辈出的宋代。作者的叙事笔触极其细腻,他不仅仅是在罗列词汇和典故,更是在重构那个时代的精神面貌。我尤其欣赏作者对语境的考究,同一个词在不同场合的微妙差异,在他的梳理下变得清晰可见。阅读过程中,我时常会停下来,闭上眼睛想象书中描绘的场景:或许是清晨茶馆里士子们的辩论,或许是夜晚书房中灯下苦读的身影。这本书的价值远超一部工具书的范畴,它更像是一把钥匙,为我们打开了理解唐宋士人心灵世界的密室。那些看似寻常的词语,在历史的淘洗下,蕴含了多少未曾言明的政治风云、社会变迁和哲学思辨?作者以近乎考古学家的严谨,将这些碎片化的信息重新拼凑,让我们得以窥见那个时代知识分子最真实、最鲜活的思维脉络。对于任何一个对中国古典文学和历史感兴趣的读者来说,这本书都是一次不可多得的心灵洗礼。
评分书评三:语言演变史的侧面观察 这本书给我最深切的感受是,语言是活的,它随着社会结构和生活方式的改变而不断地呼吸和重塑。作为一本专注于唐宋笔记中词汇的著作,它提供了一个绝佳的切片,让我们得以观察汉语在特定历史阶段的“生长痛”。宋代商业的繁荣、市民阶层的兴起,必然会催生新的表达方式和俚俗语汇。作者敏锐地捕捉到了这一点,并将这些“新词”与传统典雅的辞藻并置对比,展现出一种语言张力。这种对比并非简单的罗列,而是揭示了文化权力中心的转移——从宫廷雅言到民间生活语的渗透。我甚至能从中感受到那个时代士人对于语言纯洁性的挣扎与妥协。阅读时,我不再只是一个旁观者,而仿佛成了一名语言人类学家,通过这些文字的侧面证据,重建着失落的社会生活图景。
评分书评五:重拾对古典文本的亲近感 长久以来,我们阅读唐宋笔记,常因生僻词汇和典故的阻隔,而感到距离遥远。许多精彩的细节,只因一两个不解的词语而错失了其神韵。这本书的出现,恰好弥补了这一遗憾。它像是一座坚实的桥梁,有效地缩短了我们与古代文本之间的鸿沟。通过对这些具体词汇的释义,我得以重新拾起那些尘封已久的古籍,去细读那些过去略过的段落。惊喜地发现,原来那些晦涩难懂的叙述,在有了清晰的词义支撑后,立刻变得鲜活、流畅起来。它极大地增强了我深入探究唐宋文学的自信心,让我意识到,理解古文并非高不可攀的神坛。这本书的价值在于,它不仅教授了知识,更重要的是,它激发了读者重新亲近并享受古典文献阅读的热情。
评分书评四:匠心独运的编排与注释体系 关于工具书的评价,我们不能不提其内在的组织结构。这本书的编排逻辑极为清晰,脉络分明,让人在查找和学习时感到无比顺畅。它并非简单的按笔画或拼音排序,而是似乎有一套更深层次的分类体系贯穿其中,使得相关概念的词条能够相互呼应,形成知识网络。作者在每一个词条的处理上都展现出一种近乎偏执的“匠人精神”。不仅仅是解释词义,更追溯其源流,比对不同版本间的差异,甚至不厌其烦地指出前人研究中的某些疏漏。这种对细节的极致追求,让读者对其权威性深信不疑。它不是那种可以随便翻阅的消遣读物,而是一部需要你沉下心来,带着疑问和敬意去研读的案头之作。每一次查阅,都像是在一次微型的学术探险,总能带来意想不到的收获。
评分书评二:学术的深度与阅读的乐趣的完美平衡 老实说,一开始我对这种带有“汇释”性质的书籍抱有审慎态度,生怕陷入晦涩难懂的学术泥潭。然而,这本书彻底颠覆了我的固有认知。它的学术根基无疑是扎实的,注释详尽,考据精深,但最难能可贵的是,它兼顾了普通爱好者的阅读体验。作者的高明之处在于,他没有让繁复的考证束缚住文字的生命力。每条释义的背后,都有一段生动的故事或一段精妙的例证支撑,使得原本可能枯燥的词条瞬间鲜活起来。举个例子,书中对某个描绘官场潜规则的词语的解析,引用了当时名士的私信片段,那种洞察人心的辛辣和无奈,读来令人拍案叫绝。这本书就像是一位博学多识的老者,耐心而又不失幽默地为你讲述陈年往事,让你在增长见闻的同时,享受发现乐趣的过程。它证明了严肃的学术研究,完全可以以一种引人入胜的方式呈现给大众。
评分商品是否给力?快分享你的购买心得吧~商品是否给力?快分享你的购买心得吧~商品是否给力?快分享你的购买心得吧~如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不如此好书不如此好书不能错过!能错过!能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能如此好书不能错过!错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过如此如此好书不能错过!好书不能错过!!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好如此好书不能错过!书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书如此好书不能错过!不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过如此好书不能错过!!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书如此好书不能错过!不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!如此好书不能错过!
评分至近世俗语文学之训诂,则还在赤贫如洗的状态。”①这里所谓“古书”,指的是先秦两汉典籍,“近世俗语文学”则包括唐宋以下的诗词剧曲、变文俗讲、话本小说等。作者这番话是就三十年代以前的情况而言的,他一方面对中国传统训诂学研究先秦两汉典籍中的“雅诂旧义”所取得的辉煌成果,给予了充分的肯定,一方面又对传统训诂学忽视近代而造成头重脚轻的状况深致不满。这种估价,就其基本方面来说,应该是正确的。半个世纪以来,由于中外学者的逐渐重视和共同努力,“近世俗语文学之训诂”可以说有了长足的进展,单从国内的研究情况看,就至少表现在以下三个方面: 第一、出现了一批专著。解放前后(主要是解放后),徐嘉瑞《金元戏曲方言考》、朱居易《元剧俗语方言例释》、张相《诗词曲语辞汇释》、蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》等相继问世。近年来又有陆澹安《小说词语汇释》、《戏曲词语汇释》,顾学颉、王学奇《元曲释词》(第一册)陆续出版。其中,张、蒋二书尤以搜罗宏富、训释精当而堪称力作,在国内外都很有影响。 第二、解放以后,特别是粉碎“四人帮”以来,考释近代白话语辞的单篇论文也不在少数,散见于《中国语文》等专门刊物及各大学报。 第三、在这一历史阶段各类文学作品的多种注本中,对出现的语辞也往往加以考释,其中不乏精到之见。王季思《西厢记注》、钱南扬《元本琵琶记校注》、《永乐大典戏文三种校注》可为代表。 在国外,以日本汉学界为主力,除了着手编制大量语汇索引、资料汇编等基础工作之外,也出现了一批新作,如高岛俊男《水浒传词汇词典稿》、盐见邦彦《唐诗俗语新解》等。吉川幸次郎等人的《元曲选释》,则堪称同类注本中的白眉。 从以上不完全的列举中可以看出:“赤贫如洗的状态”到今天已经大为改观。然而,由于这一历史阶段所包括的时间既长,作品又多,呈现出来的语言现象非常丰富,因此,现在所取得的这些成就,还仅仅是这个领域内研究工作的一个良好开端,要解决的问题还多,待开垦的处女地仍有不少。 在一种语言内部,语音、语法、词汇三者的发展是不平衡的:语法变化较慢,语音较快,词汇,主要是那些非基本词汇最快。拿汉语来说,即便是唐宋以下的一些词,也有不少随着社会的发展而消亡,成为历史陈迹;有的还以各种形式存在于现代方言中;有的则是形式依旧而内容全非。研究这些已经消亡或使用范围已不广的词语,有什么意义和价值呢?对此,笔者曾在《试论古代白话词汇研究的意义与作用》一文中谈过一些粗浅的看法,现再撮录其要点如下: 第一、这是汉语史这门学科本身科学化系统化的需要。讲汉语的历史发展,当然不能抛开词汇,讲词汇的历史也不能只讲古代而忽略近代。前人由于历史的政治的原因而详古略近,留下了词汇研究的一段空白,理当由我们来填补。这与现代汉语(包括普通话和各大方言)的词汇研究也大有关系,是自不待言的。 第二、大型辞书是汉语史词汇研究成果的直接体现者,新编这类辞书质量上要超越前人旧制,在很大程度上要取决于近代词汇的研究,取决于对这方面研究成果概括吸收得如何。日本编《大汉和辞典》》、台湾编《中文大辞典》可谓宏篇巨制,但在近代词汇的收录诠释方面并未有重大突破,商务新版《辞源》尽管作了努力,也仍然存在一些问题,原因即在于可供概括吸收的成果太少。 第三、近代词汇研究也同继承这一历史时期的文化遗产有密切关系。本期大量的文学、历史、哲学以至科技著作,都直接或间接地反映着当时口语,有的则纯粹用口语来记录。要分析和利用它首先得理解它,要真正理解它又不能不从扫除文字、词汇方面的障碍入手。日本汉学家入矢义高曾经慨叹读《朱子语类》之难,认为关键就在于它是语体,而此书却是治哲学史、思想史、政治史乃至文学史的人不能不稍加留意的。 第四、近代汉语词汇研究也有助于提高古籍整理工作的质量。解放以来整理出版了不少这一时期古籍的点校本或校注本,从总的看质量大大超越前人,但在校勘、断句、注释方面也往往出现失误。推究致误的原因,则大都与误解白话词语有关。 由此可见,研究近代汉语词汇并非出于研究者搜奇猎古的个人癖好,而是有着不应忽视的意义与价值的。
评分代朋友买的,他比较喜欢的
评分和王瑛先生另外一本《诗词曲语例释》一起买的,读唐宋笔记时用的到。
评分不错,太快了 书是正版的,之前有过担心滴。内容还行吧,尽管我没觉得有多充实。冲着是名人写的,书的质量还行就不挑剔了。卖家发货挺快的,第二天就收到了。书还是不错的,精装外壳,发货速度真心的快,评价晚了,书不错,应该再早点看的。推荐看,只是粗浅认识了一下,已经感觉到自己逻辑思维更加清晰。好书,受益匪浅,如果不好好研究一下此书,绝对是人生一大遗憾。星期天在家没事,突然想去附近的超市逛逛。信步走进去看看,来到服装柜台,看见一款上衣,颜色面料都不错,于是心动了,想买,由于这是自选商场,我便去取下来试穿,在镜子前刚穿上,一女服务员走了过来,面无表情的说道:知道穿多大号吗?就自己拿着试开了。要买就去收银台交钱,也不看价钱!”本来打算买的,一看这个服务员,只好无奈的摇摇头将衣服放回原位,悻悻的走开了。心想我还是到网上来算了,于是回家上网到京东挑选衣服了,看见了这本书就买了。我喜欢看这类书,只要你成为公司的资产,而不是公司的负累,就是声音最大的职员。每个职员在公司内都有属于他本人的一部账簿,一旦有赤字出现,就要注意自己的地位,自己是否会有动摇的可能。多拿雇主的薪金不要紧。所谓食君之禄,担君之忧。问题只在于你能担的忧是否可以平衡你食的俸禄。除了在业务上产生真金白银的进账,是对你本身物有所值的铁证之外,还有别的贡献是可以消弭雇主对你过分高薪的疑虑的。那就是要勤力,把工作的时间延长,这很重要。一个职员可以容纳大量的工作,应付长时间的服务,相比之下,就等于价廉物美。我差不多可以肯定的告诉你,没有老板不是斤斤计较的人,你必须让他在你的个人数簿上,有可见的盈利,才最安全。|据悉,京东已经建立华北、华东、华南、西南、华中、东北六大物流中心,同时在全国超过360座城市建立核心城市配送站。是中国最大的综合网络零售商,是中国电子商务领域最受消费者欢迎和最具有影响力的电子商务网站之一,在线销售家电、数码通讯、电脑、家居百货、服装服饰、母婴、图书、食品、在线旅游等12大类数万个品牌百万种优质商品。选择京东。好了,现在给大家介绍两本好书:《电影学院037?电影语言的语法:电影剪辑的奥秘》编辑推荐:全球畅销三十余年并被翻译成数十种语言,被公认为讨论导演、摄影、剪辑等电影影像画面组织技巧方面最详密、实用的经典之作。|从实践出发阐明摄影机位、场面调度、剪辑等电影语言,为“用画面讲故事”奠定基础;百科全书式的工作手册,囊括拍摄中的所有基本设计方案,如对话场面、人物运动,使初学者能够迅速掌握专业方法;近500幅机位图、故事板贯穿全书,帮助读者一目了然地理解电影语言;对大量经典影片的典型段落进行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《广岛之恋》、《桂河大桥》,深入揭示其中激动人心的奥秘;《致青年电影人的信:电影圈新人的入行锦囊》是中国老一辈电影教育工作者精心挑选的教材,在翻译、审订中投入了巨大的心力,译笔简明、准确、流畅,惠及无数电影人。二、你是否也有错过的挚爱?有些人,没有在一起,也好。如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。《莫失莫忘》并不简单是一本爱情小说,作者将众多社会事件作为故事的时代背景,俨然一部加长版的《倾城之恋》。“莫失莫忘”是贾宝玉那块通灵宝玉上刻的字,代表着一段看似完美实则无终的金玉良缘。叹人间美中不足今方信,纵然是举案齐眉,到底意难平。“相爱时不离不弃,分开后莫失莫忘”,这句话是秋微对感情的信仰,也是她对善缘的执念。才女作家秋微近几年最费心力写的一本小说,写作过程中由于太过投入,以至揪心痛楚到无法继续,直至完成最后一个字,大哭一场,才得以抽离出这份情感,也算是对自己前一段写作生涯的完美告别。
评分《乐府雅词》拾遗上,无名氏《西江月》词:“饮罢高阳人散,曲终巫峡云飞。千方修合斗新奇,须带别离滋味。”言终带别离滋味也。按此当为咏茶,古人宴会散时,点茶送客也。瓜按:宋人客至点茶,送客点汤。此《西江月》前四句“灯火楼台欲下,笙歌院落将归。冰瓷金缕胜琉璃。春笋捧来纤细”亦未见有咏茶之意。
评分至近世俗语文学之训诂,则还在赤贫如洗的状态。”①这里所谓“古书”,指的是先秦两汉典籍,“近世俗语文学”则包括唐宋以下的诗词剧曲、变文俗讲、话本小说等。作者这番话是就三十年代以前的情况而言的,他一方面对中国传统训诂学研究先秦两汉典籍中的“雅诂旧义”所取得的辉煌成果,给予了充分的肯定,一方面又对传统训诂学忽视近代而造成头重脚轻的状况深致不满。这种估价,就其基本方面来说,应该是正确的。半个世纪以来,由于中外学者的逐渐重视和共同努力,“近世俗语文学之训诂”可以说有了长足的进展,单从国内的研究情况看,就至少表现在以下三个方面: 第一、出现了一批专著。解放前后(主要是解放后),徐嘉瑞《金元戏曲方言考》、朱居易《元剧俗语方言例释》、张相《诗词曲语辞汇释》、蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》等相继问世。近年来又有陆澹安《小说词语汇释》、《戏曲词语汇释》,顾学颉、王学奇《元曲释词》(第一册)陆续出版。其中,张、蒋二书尤以搜罗宏富、训释精当而堪称力作,在国内外都很有影响。 第二、解放以后,特别是粉碎“四人帮”以来,考释近代白话语辞的单篇论文也不在少数,散见于《中国语文》等专门刊物及各大学报。 第三、在这一历史阶段各类文学作品的多种注本中,对出现的语辞也往往加以考释,其中不乏精到之见。王季思《西厢记注》、钱南扬《元本琵琶记校注》、《永乐大典戏文三种校注》可为代表。 在国外,以日本汉学界为主力,除了着手编制大量语汇索引、资料汇编等基础工作之外,也出现了一批新作,如高岛俊男《水浒传词汇词典稿》、盐见邦彦《唐诗俗语新解》等。吉川幸次郎等人的《元曲选释》,则堪称同类注本中的白眉。 从以上不完全的列举中可以看出:“赤贫如洗的状态”到今天已经大为改观。然而,由于这一历史阶段所包括的时间既长,作品又多,呈现出来的语言现象非常丰富,因此,现在所取得的这些成就,还仅仅是这个领域内研究工作的一个良好开端,要解决的问题还多,待开垦的处女地仍有不少。 在一种语言内部,语音、语法、词汇三者的发展是不平衡的:语法变化较慢,语音较快,词汇,主要是那些非基本词汇最快。拿汉语来说,即便是唐宋以下的一些词,也有不少随着社会的发展而消亡,成为历史陈迹;有的还以各种形式存在于现代方言中;有的则是形式依旧而内容全非。研究这些已经消亡或使用范围已不广的词语,有什么意义和价值呢?对此,笔者曾在《试论古代白话词汇研究的意义与作用》一文中谈过一些粗浅的看法,现再撮录其要点如下: 第一、这是汉语史这门学科本身科学化系统化的需要。讲汉语的历史发展,当然不能抛开词汇,讲词汇的历史也不能只讲古代而忽略近代。前人由于历史的政治的原因而详古略近,留下了词汇研究的一段空白,理当由我们来填补。这与现代汉语(包括普通话和各大方言)的词汇研究也大有关系,是自不待言的。 第二、大型辞书是汉语史词汇研究成果的直接体现者,新编这类辞书质量上要超越前人旧制,在很大程度上要取决于近代词汇的研究,取决于对这方面研究成果概括吸收得如何。日本编《大汉和辞典》》、台湾编《中文大辞典》可谓宏篇巨制,但在近代词汇的收录诠释方面并未有重大突破,商务新版《辞源》尽管作了努力,也仍然存在一些问题,原因即在于可供概括吸收的成果太少。 第三、近代词汇研究也同继承这一历史时期的文化遗产有密切关系。本期大量的文学、历史、哲学以至科技著作,都直接或间接地反映着当时口语,有的则纯粹用口语来记录。要分析和利用它首先得理解它,要真正理解它又不能不从扫除文字、词汇方面的障碍入手。日本汉学家入矢义高曾经慨叹读《朱子语类》之难,认为关键就在于它是语体,而此书却是治哲学史、思想史、政治史乃至文学史的人不能不稍加留意的。 第四、近代汉语词汇研究也有助于提高古籍整理工作的质量。解放以来整理出版了不少这一时期古籍的点校本或校注本,从总的看质量大大超越前人,但在校勘、断句、注释方面也往往出现失误。推究致误的原因,则大都与误解白话词语有关。 由此可见,研究近代汉语词汇并非出于研究者搜奇猎古的个人癖好,而是有着不应忽视的意义与价值的。
评分很好
评分作者情况:王锳 男,1933年10月生,四川成都人,九三学社社员。1957年考入北京大学中文系,于1962年毕业。先后在北京师专,遵义师范、遵义教育学院任教,一度兼任院长,后调入贵州民院中文系。现为贵州大学中文系教授,“汉语史”硕士生导师,中国语言学会理事,贵州省语言学会会长。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有