Francoise Barbe-Gall studied history of art at the Sorbonne and also at the Ecole du Louvre, where she now teaches. She also directs an association called CORETA (Comment Regarder un Tableau), for whom she gives many lectures. She is regularly called upon to participate in management workshops, where her experience of analysing images in relation to publicity and marketing is called upon. Editions de l'Agenda de L'Empresa have published a collection of her articles, and she is the author of several articles on the work of the sculptor Tom Carr. She is the author of How to Talk to Children about Art and How to Understand a Painting, both published in English by Frances Lincoln.
Choosing ten symbols from the natural world (the sun, the shell, the bird) and ten man-made (the window, the book, the mirror), Françoise Barbe-Gall illuminates our understanding of how these have been used and developed in art from the fifteenth to the twenty-first century, with sixty-eight wonderfully vivid examples.
Painting has always made abundant use of forms and objects to convey abstract ideas: love, hope for eternal life, loyalty or betrayal. These recurring motifs, which were familiar to many in the past, have mostly become mysterious to the audiences of today. Today's art-lover will have to learn to look out for all the small things that can so easily seem like unimportant details, or simply decoration. But a flower, a reflection in a mirror or a bird in flight nearly always mean more than they first appear to.
From Holbein's apple of knowledge to the black cat at the foot of Manet's Olympia, from Magritte's mysterious candles to Georgia O'Keeffe's flowers, this book shows how each work makes use of the language of symbols in an original and more meaningful way.
##你會看畫嗎?《如何看一幅畫2》 我學瞭四年美術,而且幾乎和美術打交道瞭二十多年,但是如果你問我,你會看畫嗎?這個問題我還真的不好迴答。 看過無數次畫展,去過無數次美術館,麵對過數不清的畫,但是我看畫和很多很多學過藝術的人一樣,僅僅是從技術的角度去評判一...
評分 評分##《有魚缸的室內場景》,亨利•馬蒂斯,作於1914年。 畫傢作畫時,置身於一間光綫幽暗的簡樸房間內,長窗敞開,從窗口望齣去,外麵的光綫明亮,景物清晰。就是這樣的一幅靜物風景畫,編者在撰寫評論時,卻寫下瞭一些奇奇怪怪、毫無道理的文字。 在描述室內景物時,編者寫道...
評分 評分 評分 評分審美不是本能,審醜纔是本能。如果這世上真的有美存在,那麼我們需要能夠發現它。 曾幾何時,我對所謂的名畫嗤之以鼻,比如梵高那副著名的嚮日葵,當然這其中大概有吃不到葡萄就說葡萄酸的緣故。而後隨著年齡的增長,又覺得名畫自有其生命力,心中覺得好,嘴上卻說不齣個所以...
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有