帷幕

帷幕 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[捷剋] 米蘭·昆德拉 董強
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2011-1-1 平裝 9787532752973

具體描述

米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,自1975年起,在法國定居。

長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。

最近齣版的長篇小說《慢》,《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。

《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。

一道魔幻的帷幕,上麵織滿瞭傳奇,掛在世界的前麵。塞萬提斯派堂吉訶德去旅行,撕裂瞭這道帷幕。世界在這位流浪騎士麵前,以它非詩性、喜劇性的裸體,呈現齣來。

就像一位匆匆化妝去赴她的首次約會的女人,當世界湧嚮剛剛齣生的我們時,是已經化過妝、戴上瞭麵具、被預先闡釋瞭的。而上當受騙的不光是保守者;反叛者,由於急於與一切和一切人對立,並沒有意識到自己本身有多麼馴服;他們所反叛的,僅僅是被闡釋為(被預先闡釋為)值得反叛的東西。

本書《帷幕》是昆德拉於2005年3月齣版的最新作品。作為《被背叛的遺囑》和《小說的藝術》的延續,隨筆《帷幕》概述昆德拉在前兩者中的思考,並以更自由的筆觸探索與曆史和生活現實交混的小說藝術世界。

《帷幕》原作以法文寫成,在法國一齣版,所有全國性的報紙、雜誌,比如《世界報》、《解放報》、《費加羅報》、《快報》、《新觀察傢周刊》、《觀點周刊》均以專文評論,並被讀者評為最為廣泛的權威文學雜誌《讀書》當年最有價值的十本書之一。《帷幕》的中譯本由昆德拉指定譯者——他唯一的中國學生、北京大學法語係教授董強翻譯,是為期待已久的中國讀者獻上的一份金鞦厚禮。

米蘭·昆德拉撕裂瞭遮蓋著世界和文學的帷幕,他將我們帶到友邦,帶到拉伯雷、福樓拜、司湯達、塞萬提斯、加西亞·馬爾剋斯、富恩特斯、羅伯特·穆齊爾和荷馬的土地上。《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》中繼續的拯救事業,如今在《帷幕》中達到頂峰。

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

##翻譯太差瞭!董強還翻德勒茲呢?人類能看懂麼?還昆德拉的學生呢,昆德拉要是會中文,看瞭難受死瞭。

評分

評分

##在昆德拉心中所謂的世界文學就是歐洲文學,所謂的世界就是以歐洲為中心,為主體的世界。他探討歐洲的民族霸氣主義以及地方民族主義對文學,文化,藝術上的消極影響以及這種不平等性倒是深入人心。其實最具代錶的國傢應該是中國,在本國,民族化已經漸漸淡化,漢化,許多少數民族早已喪失瞭本族的榮耀

評分

##通過比較,讓人更清楚的理解小說與其他藝術形式的區彆;以及引申開來的關於曆史、民族、存在、遺忘的一些思考。其中關於卡利尼娜裏自殺段落以及對官僚主義的討論篇幅都不長,可以專論一下··

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有