餘華
1960年4月齣生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》《第七天》等。作品被翻譯成40多種語言在美國、英國、澳大利亞、新西蘭、法國、德國、意大利、西班牙、葡萄牙、巴西、荷蘭、瑞典、挪威、丹麥、芬蘭、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、斯洛伐剋、塞爾維亞、波黑、斯洛文尼亞、阿爾巴尼亞、波蘭、羅馬尼亞、土耳其、以色列、埃及、科威特、烏茲彆剋斯坦、濛古、日本、韓國、越南、泰國、緬甸、印尼和印度等40多個國傢和地區齣版。曾獲意大利格林紮納•卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),法國國際信使外國小說奬(2008年),意大利硃塞佩•阿切爾比國際文學奬(2014年),塞爾維亞伊沃•安徳裏奇文學奬(2018年)等。
“文學包羅萬象,但最重要的是什麼?就是人。”
好的文學作品,讓我們感受到作品背後的那個人,也因其獨特的生命感超越瞭文化和語言。《我隻知道人是什麼》是著名作傢餘華親自編選的一本最新雜文集。作為當代中國文學走齣去的代錶人物,餘華長年受邀世界各國的演講與活動,他從個人和中國經驗齣發,打開與世界文壇的交匯,本書正是他近年來所發錶的雜文結集。餘華充滿睿智又真誠分享瞭他的觀察和思考,內容包羅萬象,從往事到現實,從自我到時代,既漫談生活體驗,也談及創作心得,他生動迴憶瞭他和福貴、許三觀等筆下人物的相遇,也講述瞭走訪世界時和勇敢的波蘭農民、和意大利精神病院病友的相遇……有時候他們韆韆萬萬,有時候他們就像是同一個人。這些對人性寬廣與豐富的探究,展現齣一位優秀作傢對生活的深刻洞察,對一切事物理解後的超然,而命運無常中凝練齣的一個個故事,不僅連接著我們的過去與未來,也最終指嚮瞭所有文學和藝術創作中最根本的力量來源。
.
【編輯推薦】
★ 餘華親自編選雜文集
★ 生命經驗的凝結,創作曆程的分享,探索人性,照亮內心
★ 平實生動、娓娓道來的現場感,以說故事的方式抵達深刻
★ 一部文學作品的自我生長:餘華的成名作《十八歲齣門遠行》自收入中學語文教材後,多年來學生們對這部作品的創造性閱讀令人驚喜, 而同一個文本在教學閱讀和文學閱讀間的交錯興味也令他深有感觸。結閤語文教案、名傢評論、最初創作構想與如今迴看的感受,餘華從作傢視角闡述瞭語文和文學之間的聯結,以及如何打開兩者的秘密通道。
餘華的散文寫的如此齣色,三觀又正,談瞭很多讀書寫書的感想,對自己作品的理解,有努力有機遇,有貴人。收獲很大,一是要讀經典,二是要坐下來寫,三是要寫好對話,四是心理描寫。
評分##讀完瞭《我隻知道人是什麼》,是餘華最近齣版的一部雜文集。收錄一些作者的演講,還有點像電影拍攝背後的紀錄片,講他的創作過程、創作技巧,作品的成型契機,再加上一點點文本解讀。文學是人學,在那些創作背後的故事裏有餘華對於人生的一點看法,語言很樸實,換一種話來說就...
評分在圖書館正好看到這本書。翻開來正巧看到一段話“我們每個人都是社會的一分鍾,所有社會中的弊病我們都有一份。....當彆人受難的時候,我們應當覺得自己也在受難;當彆人犯罪的時候,我應該覺得自己也在犯罪。”當時一下子覺得被打動瞭,就把它藉迴傢來看。看瞭纔發現這本書是...
評分##觀點相通
評分##講述作者在創作過程中的過程與感受
評分##餘華一個被寫小說耽誤的段子手,他說認識的字不多,所以《活著》隻有12萬字。 為瞭不用按時上班,所以不願意當拔牙醫生,去瞭文化館工作,不得已當瞭作傢。 被問到中法作傢有什麼不同時,他說中國作傢用中文寫作,法國作傢用法語寫作…… 如果以為他真是如此淺薄,那實在是太小...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有