作者 | 亨利·詹姆斯 Henry James(1843-1916)
美國/英國作傢,文學評論傢
現代文學的先驅,心理分析小說的開創者
深刻影響瞭海明威、伍爾夫、博爾赫斯等作傢
分彆於1911年、1912年和1916年被提名諾貝爾文學奬
代錶作有小說《一位女士的畫像》《使節》《螺絲在擰緊》等
他在文學評論集《小說的藝術》中所闡明的理論和觀點
迄今依然被廣泛地運用,影響著當今的寫作者
譯者 | 崔潔瑩
中國人民大學比較文學與世界文學專業博士
現任職於首都師範大學文學院
從事西方文學與文學批評的研究與教學工作
亨利·詹姆斯,現代文學的先驅,作傢們的老師,閱讀量驚人的老書蟲,紙質小說重度用戶。在這本書中,他化身勤奮的讀書博主,大方分享他的私人閱讀筆記。抽絲剝繭般解析小說的肌理,帶你找到閱讀小說的樂趣。犀利點評名傢名作,拂去你腦海中關於人物、情節、主題思想的條條框框,直抵一本小說真正激動人心之處。
掌握瞭小說這門藝術的人是幸福的。正如亨利·詹姆斯所說:“傑齣的作傢是熱情地試圖理解萬事萬物的人。”讀完這本書,你將學會像小說傢那樣觀察、想象,捕捉生活中無數不可言喻的美,把每一個細微的瞬間都變成啓示。
##翻譯的一般,尤其是寫福樓拜那章,很多處讀著彆扭
評分##太多值得思考的事物
評分##我應該算是讀得最多的讀者。亨利·詹姆斯其實並沒有這樣一本書,上個世紀八十年代上海譯文選取瞭他各個時期的文論攢成瞭一本書。前幾年我跟譯者重新挑選瞭部分文字進行翻譯,分為“小說論”和“小說傢論”兩部分,後來接手的編輯做瞭部分調整。亨利·詹姆斯很不好翻譯,句子長而繞,初讀頗為費勁,適應後卻覺得很有意思,譯者崔潔瑩在這方麵下瞭苦功夫。作為寫作者,我從此書獲益頗多。此書因為作者是美國人,久久等不來書號,現在能齣版,真是麯摺。希望更多的人能看到。
評分 評分 評分##一本非常適閤休閑閱讀的隨筆,對文本有真切的理解,也不涉及艱深的理論。
評分##最被詹姆斯寫屠格涅夫的那篇打動,這是一個人對另一個人充滿情義的深刻理解和贊美。詹姆斯的論述就像密集而嚴謹的珍珠,而翻譯就是把它們一字一句擦拭、打磨,閃亮給眾人看。
評分##小說和人的脾氣性情一樣各有不同,看一個人如何可以觀察他周邊的朋友,讀一部小說也是在讀背後作者的經驗與心靈,屠格涅夫依靠細緻觀察的創作、巴爾紮利精準的文字錶達、福樓拜對小說的精心雕琢、波德萊爾探尋被醜惡扭麯的美。文學的繁榮,不僅僅是小說傢的湧現,優秀作品的井噴,也需要愛讀會讀的龐大閱讀群體以及能夠錘煉文學質量的批評傢。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有