圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944)法国作家,同时也是法国最早一代的飞行员之一,热爱自由与冒险,曾参与开辟多条邮政航线,并将飞行经验融入毕生文学创作之中,代表作有《小王子》《风沙星辰》等。1944年,在执行飞行任务时失踪。
李彬,图文创作者,曾出版绘本《Together at Christmas》,作品曾收录于亚洲插画师图鉴《Asian Illustration》,近年来创作“人间日常”系列并发表于网络,部分内容收录于《读库》。
“这本书献给一个大人,以及成为大人之前的那个小孩。”
“小王子是一面镜子,映照出我们这些所谓大人的模样。”
“你可能没有见过这么美的《小王子》。”
本书为经典作品《小王子》的全新插图译本,著名图文创作者李彬历时十年对其进行了翻译,并绘制了全新插图,全书大小插图共计59幅。
• • • • • • • • • • • •
这是一个离开B-612号小行星的孩子,探索与找寻自己的故事。
在遇见那么多不快乐的大人以后,他找到属于自己最珍贵的东西了吗?
##“……绵羊和花的战争难道不重要吗?……” “……于是我就不再跟他提起蟒蛇,原始森林,还有星星……” 对于很多人来说,“绵羊和花的战争”真的不重要,同时他们坚信——关心这类问题的人实在幼稚、脆弱又不理智,也不曾真正地理解生活,因此这些“披着纯真外皮的幼稚人格”是需要被鄙视、被指责、被思想改造的对象。 有时真觉得,太多人读过小王子了,有人读它用来标榜自己,有人读它用来批判他人。碰到这些人,习惯干脆闭口不言。但肯定还有更多会真心喜欢的人需要读到的吧。 这本是目前读过的几版中,最接近自己想象的。(喜欢酒鬼的星球被画成蜗牛壳的这类发挥和想象。耽溺于酒的酒鬼,居所是蜗牛壳真是太合适了。) 关于孤独和驯服的这个故事,对有些人来说,它们可能无足轻重,但就像译者后记说的—— “而被驯服的人,是要流泪的。”
评分##1 每一句都出其不意。典型的20世纪初达达主义的手法。 因为爱而产生的传奇之作,既叙事又是抒情。在二战中产生,他作为爱国者,生活在国外,晚间写作非常辛苦。中间段落像是诗,但又是讽刺句,把人间的几种骄傲都写尽了。也因为是生活在二战,所以有研究者指出面包树难以除根,...
评分 评分##书中的插画真好看,很早之前以为画手会出画集,没想到是直接出书。小王子的故事算是重新认真读了一遍,对以往一些盲点进行了补足,然而并没有非常喜欢。 小王子: 你好。 我终于做完了这本关于你的书。 记得是在2010年,那时我刚开始从事插画工作不久,某本杂志找我约了一张画稿,题目大致是“某个让人印象深刻的文学角色”,中国或西方,现实或虚幻的都可以。不知道是因为当时正好看到这本书,或是某种神秘的契机,我最后选择了你...
评分 评分 评分 评分##“这本书献给一个大人,以及成为大人之前的那个小孩。” “小王子是一面镜子,映照出我们这些所谓大人的模样。” 最近两个月,我的小宝贝开始上幼儿园了,我也从每天给他读绘本过渡到了让他自己看简单的绘本,为了让读书更有氛围,我也和他一起,随手拿起来这一本小王子~ 希望...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有