海德格尔(MartinHeidegger1889-1976),德国著名哲学家,20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。
【译者】
郜元宝,安徽铜陵人,复旦大学中文系教授,中国现当代文学专业博士生导师。先后涉足现当代文学研究、现代汉语观念研究、鲁迅研究、海德格尔研究等领域。著有《鲁迅六讲》《遗珠偶拾——中国现代文学史札记》等。
中文精准译本-现象学、存在主义大师海德格尔166条核心语录.被译为30多种文字,畅销全球,是不可动摇的殿堂级经典著作!复旦大学教授郜元宝特为一般读者撰译,哲学狗必备的一本极简存在主义哲学书!
作为20世纪zui为重要的哲学家之一,海德格尔令人难以捉摸,其思想复杂而浩瀚。《人,诗意地栖居:超译海德格尔》一书是译者郜元宝从海德格尔大量著作中精选160余条语段翻译整理而来。分为“存在的真理”、“思想的任务”、“语言是存在的家”、“人,诗意地安居”、“技术和人的命运”五个部分,另附三篇重要论文。大致勾勒出海氏思想的轮廓与话题中心,有助于读者更好地接近原著,进入海德格尔极富魅力的、邈无涯际的精神王国。
##语言艺术的本质是诗,人,要读诗。
评分 评分 评分##诗意地栖居 德国著名哲学家、存在主义大师海德格尔,是每一个学习哲学的人所熟悉的大师,他是20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。这本《人,诗意地栖居:超译海德格尔》是复旦大学教授郜元宝特为一般读者撰译的图书,收录海德格尔160余条语段,涵盖其...
评分不建议想真正了解海德格尔思想的朋友阅读,因为这是根据英译本翻译的,美其名曰“超译”,殊不知要想真正领悟德国哲学(尤其海氏更着重在德语语言本身上下功夫),必须对德语有所掌握,岂可依赖两次翻译+选择的三手文献?本书中有所注解原文的概念也都只给出英语,更不可取。给想入门海德格尔哲学的朋友推荐《语言存在论》《海德格尔哲学概论》(二手导读书籍)、《存在与时间》《海德格尔选集》(翻译版原著)。
评分 评分##我们越走近危险,通向拯救之力开始发光的道路就越是明亮,而我们也就变得愈加需要追问。因为追问是思的虔诚。 人充满劳绩,但还诗意地安居于这块大地之上。就连璀璨的星空也不比人纯洁,人被称做神明的形象。大地之上可有尺规?绝无。 艺术的本质是诗。诗的本质是真理的奠立。 我,查拉图斯特拉,是生命的辩护者,苦痛的辩护者,循环的辩护者。 所有痛苦者,都将生存。 因为,人应该脱去仇恨,这对我而言是通往最高希望的桥梁,是暴风雨后的彩虹。
评分##诗意地栖居 德国著名哲学家、存在主义大师海德格尔,是每一个学习哲学的人所熟悉的大师,他是20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一。这本《人,诗意地栖居:超译海德格尔》是复旦大学教授郜元宝特为一般读者撰译的图书,收录海德格尔160余条语段,涵盖其...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有