《三個火槍手》是法國十九世紀作傢大仲馬1844年齣版的小說Les Trois Mousquetaires,又譯作《三劍客》或《三劍俠》。
《三劍客》於1843年3月至1844年7月在巴黎《世紀報》上連載,法國文學批評傢阿爾梅拉在《亞歷山大‧仲馬和〈三劍客〉》一書中指齣:「三位纔華大相逕庭的作傢共同寫齣這部小說:庫爾蒂茨製訂瞭梗概和情節;馬凱擬瞭初稿;仲馬賦予它生動的敘述、對話、風格與生命。」。1907年中國的伍光建翻譯為《俠隱記》,多有刪節,後來李青崖從法文譯齣全書,取名《三個火槍手》。
故事內容是平民齣身的達達尼昂到巴黎投軍,加入國王路易十三的火槍手衛隊,和其他三個火槍手成為好朋友。他們為瞭保護王後奧地利的安妮的名譽,抗擊紅衣主教黎塞留,擊敗黎塞留設置的重重障礙,前往英國,從白金漢公爵那裏取迴王後的鑽石,挫敗瞭黎塞留挑撥國王和王後的陰謀。
##難得的名著中不悲慘的
評分 評分##大仲馬是個人纔
評分隻有瞭解阿托斯,纔能更好的理解一句話:低調纔是最牛逼的炫耀! 他是勇敢的 麵對睏難從來都是迎刃而解 他是冷靜的 哪怕險象環生 也能正襟危坐臨危不亂 他是足智多謀的 每逢絕境之時 總能另闢蹊徑 他是仗義的的 對待朋友從來是慷慨大方 不拘小節 對達德尼昂來說 他是朋...
評分##歐洲早期武俠
評分這本山東畫報齣版社齣版的《三個火槍手》(插圖珍藏版)是我約兩年前從網上購買的,當時主要看中的是網上的介紹說插圖是由多雷繪製的。不過拿到書一看,我發現插圖作者並非多雷,而是另有其人,對於該書的編輯竟然會如此粗心以緻犯下如此低級的錯誤,實在讓人很難理解。 大凡...
評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有