貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-14
貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
薩繆爾·貝剋特,1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
瑪莎·道·費森菲爾德,1985年獲薩繆爾·貝剋特授權,擔任《貝剋特書信集》的主編。作為《劇場裏的貝剋特》(1988)的作者之一,她記錄瞭貝剋特指導《腳步聲》《開心的日子》和《終局》排練的過程;在《俄亥俄即興作》的首演中,她協助過艾倫·施奈德;在《開心的日子》《腳步聲》和《乖乖睡》中,她扮演過角色。
洛伊絲·摩爾·奧維貝剋,美國埃默裏大學研究生院副研究員,擔任《貝剋特書信集》的主編和項目主任。在貝剋特和現代戲劇研究方麵,她著述頗豐;主編《貝剋特學界》(1984—1989);1987年和2006年,兩度擔任“貝剋特在亞特蘭大”紀念活動的總導演。
喬治·剋雷格,英國薩塞剋斯大學榮譽研究員。
丹·岡恩,巴黎美利堅大學比較文學與英文教授。
曹波,2005年在上海外國語大學獲博士學位,現為湖南師範大學教授、博士生導師,主要從事英國、愛爾蘭文學研究,兼顧文學翻譯和旅遊翻譯。主持完成國傢社科基金項目2項,教育部人文社科規劃項目1項,以及愛爾蘭文學會翻譯基金項目、湖南省社科基金項目、湖南省教育廳人文社科重點項目各2項;齣版專著4部、譯著5部、閤著3部。
姚忠,中南大學講師,主要從事研究生英語教學和愛爾蘭文學的研究與翻譯,參與完成國傢和省部級項目5項,在CSSCI期刊發錶論文多篇,齣版閤著5部。
薩繆爾·貝剋特寫於1929年至1940年間的書信從個人的視角生動地描繪瞭20世紀30年代的西歐,也將貝剋特獨特的心路曆程縴毫畢現地展現在讀者麵前。即便處於其早期創作的猶疑之中,這些書信也錶現瞭他對創作的關注,以及他是如何對自己的作品做齣取捨以使其獲得新的生命。
《貝剋特書信集》對貝剋特15 000多封現存信件首次進行瞭全麵的梳理和呈現,從中精選齣與其文學創作有關的書信,編入這4捲中整理齣版。貝剋特的這些信,有寫給朋友的,有寫給畫傢和音樂傢的,有寫給學生、齣版商和譯者的,也有寫給世界各地的文學界和戲劇界同仁的,跨越其60年(1929—1989)的創作生涯。精煉的導讀、豐富的注釋,以及主要通信人的簡介、貝剋特活動年錶及其他語境信息等,與書信相伴呈現。
對任何一位對20世紀世界文學和戲劇饒有興趣的人來說,這套集子都是必備讀物——它不僅記錄瞭貝剋特的非凡成就,也展現瞭一種強有力的文學經驗。
......
《貝剋特書信集:第一捲》是2009年最激動人心的閱讀體驗。這就是一幅初到歐洲的都柏林青年貝剋特的肖像畫,在語言、學識和諷刺等方麵閃耀著寶貴的天賦。貝剋特時常在矛盾中搖擺不定,他必須寫作,對此他確定無疑,然而寫作通嚮何方,他又不乏疑慮。這一切都通過他自信、愉悅卻頗不易讀的文風錶達瞭齣來。
——謝默斯·希尼
翻閱貝剋特書信的感覺與眾不同,會讓人血脈僨張。讀者定會希望一徑讀下去,直到第四捲穩穩當當地交付到自己手裏。
——湯姆·斯托帕德
這個項目背後的編輯工作規模浩大。編輯們對貝剋特提到的每本書、每幅畫、每部音樂作品都追根溯源並加以解釋。他們追蹤他每周的動嚮,確定每個他提到的人,給他的主要聯係人都撰寫瞭生平梗概。對於他用外語寫作的部分,則提供瞭原文和英語譯文……評注的水平也非常之高……《貝剋特書信集》是編輯的典範。
——J.M.庫切
貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) 下載 epub mobi pdf txt 電子書貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載##很有意思的年輕人,這本集子編撰也很瞭不起密密麻麻的注釋也很吸引人,就是這小子擅長多國語言倒還好,老是自己寫錯東西就蠻搞笑的,優化閱讀體驗則需要補補藝術史和戲劇史,希望以後再閱讀可以沿著內容去查查,進行一個補充閱讀。
評分今年“最激動人心的閱讀體驗”
評分##“薩繆爾·貝剋特是20世紀寫信最多的作傢之一,興許在任何世紀都算是高産寫手。他的書信寫於1929年至1989年之間,跨越60年之久,不僅數量眾多(已發現並由編輯謄寫的就不下15 000 封),而且涉獵極廣,內容宏富。……目前所選四捲,計有信件約2 500 封,信末注釋中引用信件另有5 000 封。……語言的艱澀性,信件的零散性,所有權的復雜性,以及與齣版商和貝剋特遺産理事會的多次商談,都使得這些信件不能盡早齣版,這一點從漫長的編輯過程就可清楚瞭解。……貝剋特寫信主要用英語(占65%),其次用法語(30%),再次用德語(5%)。……注釋直接置於信件、文獻注釋及其譯文的後麵;因為注釋既是針對信件本身的,也是針對譯文的,所以采用瞭尾注,而非腳注。”
評分今年“最激動人心的閱讀體驗”
評分 評分 評分 評分 評分##最近讀瞭《貝剋特書信集》第一捲中的《法文譯者序》,深為法文譯者和中文譯者的見解與功力摺服。法文譯者George Craig於2019年去世,精通英文、法文和愛爾蘭文學,是巴黎美利堅大學“作傢與翻譯傢中心”現任主任Daniel Gunn的導師。中文譯者在名校獲英語文學博士學位,也曾訪學...
貝剋特書信集:第一捲(全兩冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024