《大唐慈恩寺:玄奘法師傳》內容簡介:盛唐是中國古代文明全盛之頂峰,也是中外文化交流最為輝煌的時期。唐代高僧玄奘正是此時促進中外文化交流和佛教文明在東方復興的重要使者。玄奘為瞭“去僞經,求真經”,孤身西行印度求法,一路上他曆盡艱辛,忍受飢寒,越沙漠、度雪嶺、鬥盜賊,可謂九死一生。他用自己的雙足,開創齣瞭一條從中國經西域、波斯(今伊朗),到印度全境的文化之路。
##一名堅定的理想主義者,一個纔華卓越的天纔,一位能夠不忘初心與權力共舞的智者。玄奘是韆年一遇的,我們如今太缺這樣的知識精英,更缺對其精神的嚮往。
評分##玄奘,瞭解他不能隻停留在西遊記裏。
評分##注釋、恭敬、看得齣下瞭苦工,對看不下去文言的讀者來說非常值得一讀,後麵的三分之一部分是迴到大唐之後的譯經工作,書信迴復等沒有翻譯(其實可以翻譯作為參考在注釋裏,不然實在難懂隻能看個大概,這點有點遺憾。)但這部分其實非常重要,看來還是要自己認真下苦工去,不能凡事都求簡省。感謝翻譯
評分##1,書名寫錯瞭。 2,很多書信都沒有翻譯過來,很難讀懂。 3,客觀的瞭解玄奘取經的前因後果。
評分##等能力和緣分足夠,希望可以去讀原文,體驗玄奘法師那一步步的艱難
評分##內容當然沒話說,白話翻譯太差。
評分##一名堅定的理想主義者,一個纔華卓越的天纔,一位能夠不忘初心與權力共舞的智者。玄奘是韆年一遇的,我們如今太缺這樣的知識精英,更缺對其精神的嚮往。
評分##注釋、恭敬、看得齣下瞭苦工,對看不下去文言的讀者來說非常值得一讀,後麵的三分之一部分是迴到大唐之後的譯經工作,書信迴復等沒有翻譯(其實可以翻譯作為參考在注釋裏,不然實在難懂隻能看個大概,這點有點遺憾。)但這部分其實非常重要,看來還是要自己認真下苦工去,不能凡事都求簡省。感謝翻譯
評分##雖隻白話翻譯瞭原著的一半,但已從中讀到玄奘法師的一生宏願大誌。感恩有緣讀到此書,尤其是第一章,數度讀到涕泗橫流。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有