《纽约客》是白先勇在六十年代就已着手创作的小说系列,《纽约客》之名或许借自美国著名文学杂志New Yorker,却与《台北人》正好成为一个浑成的佳对。从收录在《纽约客》尔雅版这个集子中的六篇小说来看,《谪仙记》和《谪仙怨》写于二十世纪六十年代,《夜曲》和《骨灰》发表在二十世纪七、八十年代,《Danny Boy》和《Tea for Two》则是最近几年创作的作品。仔细对照这些分属不同时期的小说,或许可以发现,体现在白先勇《纽约客》中的创作立场,经历了一个从上个世纪的国族(中国)立场,到近年来的世界主义的变化过程。
##因为总看翻译的东西读书起来比较迟钝,但是《纽约客》一上手就被行云流水般的风格感动了。之前,凡是看到从庚款留学到现在的移民热的那些学生和事情,让我这种智商与金钱都匮乏的人好生妒忌,都是我的虚荣与自卑作祟。这本书里写到的纽约,只是一个背景,一个时代,一个包容的地方。而寄存在纽约的中国人的情感却是那么地小心翼翼。那些在异乡人的感情,立场,生存,都堙没在中国60到80年代的自负中。
评分##语句平静的叙述却能给人激荡的感觉
评分##白先勇的小说越靠后的越好看……
评分##悲观主义者慎看。。
评分##知识分子式写作,总有点时代的文化腔调感,无感
评分##在高铁上直抹眼泪
评分##为什么白先勇写同性之情这么单薄乏味
评分##白先勇的小说越靠后的越好看……
评分##白先勇的小说越靠后的越好看……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有