厌倦了爱

厌倦了爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[葡萄牙]费尔南多·佩索阿
图书标签:
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
译序 英语诗人佩索阿
亚历山大瑟奇诗选(1904-1909,34首)
《疯狂的小提琴手》(1910-1917,46首)
一 疯狂的小提琴手
二 闪光的池塘
三 错误的选择
四 四重悲伤
五 狂热花园
六 沉睡后的歌
七 掉落的火把
八 迷宫
附录
长诗与组诗(1910-1920,38首)
喜歌
安提诺乌斯
35首十四行诗
铭文
其他诗(1901-1935,27首)
附录 佩索阿英语诗创作年表
· · · · · · (收起)

具体描述

☆ i人的灵魂宣言,佩索阿不断向内探求精神世界,虚无、内耗、神经兮兮,却是孤独者的良友,能给他的同类带来深沉的安慰

☆ 一面骂醒恋爱脑,宣布“爱比任何一个爱人更真实”,一面把爱的渴望写成史诗,这是佩索阿的分裂,也是他独有的双手互搏术

☆ 佩索阿以英语写作的诗集中译本首次出版!佩索阿是20世纪文学巨匠,他用近百个异名写作,创造出神秘的文学宇宙,同时也创作了大量英文诗,在葡语和英语之间不断裂变

☆ 权威译者精选!一册在手,囊括佩索阿全部重要的英文诗作

☆ 反矫情大师,“我的灵魂是一场僵硬的演出”,“人的灵魂太像人了,不适合它居住”,冷眼旁观一切无意义,以冷幽默精准吐槽这世界

☆ 探索自我的璀璨宇宙!诗人站在自我意识的宇宙中,重建人性和存在的意义

·

谁是佩索阿?英国人的风度,近视,彬彬有礼,难以捉摸,穿着黑色衣服,沉默寡言却令人亲切,严肃地研究无用的事物,从不微笑、让我们血液结冰的幽默家,其他诗人的发明者和自我的毁灭者,像正午的月亮一样神秘,葡萄牙正午沉默的幽灵。

——诺贝尔文学奖得主、墨西哥诗人 帕斯

佩索阿是令人惊奇的葡萄牙语诗人,此人在幻想创作上超过了博尔赫斯的所有作品。

——美国批评家 哈罗德·布鲁姆

我们在读佩索阿的作品时会产生一种奇异的感觉,感到自己永远逃不出他的手心,我们不必再读其他的书,那里面已经包含了一切。

——法国哲学家 阿兰·巴迪欧

佩索阿给人的震惊,首先是思想上的震惊,这种思想的根基是如烈火般直见性命的坦诚。

——诗人 张定浩

·

译者从佩索阿英语诗歌中精选145首,包括以亚历山大·瑟奇为异名创作的诗歌、诗集《疯狂的小提琴手》、长诗、十四行诗、组诗等,囊括了佩索阿重要的英文诗作。这些诗歌题材丰富,风格多样,游走于世俗与精神之间,诗人站在自我意识的宇宙中,重建了人性和存在的意义。

·

用户评价

评分

##佩索阿的宇宙还在不停裂变,维度又多了一重。他的长诗浩浩荡荡,奔涌磅礴;他的短诗凝练而有思辨之风,简单而值得一再咂摸。宇宙、梦境、睡眠、灵魂,是他诗中的高频词,我想,这是他在探求更广袤的精神空间。尤爱《安提诺乌斯》,简直句句驻扎着悲伤。完美的爱人去世,留下的人为他建立不朽的雕像,不用石头,而用遗憾。深沉壮丽的痛苦,浇铸成石碑,似乎这份爱可穿越无限与永恒。《喜歌》却张灯结彩地赞颂爱之欢乐,敲锣打鼓奔赴爱之筵席。一行行诗如同一串串炸响的鞭炮,是为礼赞生命。

评分

本书是国内首部佩索阿英语诗集。全面展现英语诗人佩索阿,是另一个佩索阿,也是同一个佩索阿。读此书,可从根源上认识佩索阿,早期的佩索阿,以及由此孕育出的后来的佩索阿

评分

##佩索阿是自己生活的索引和魂灵,他随时在感知日常当下,在明亮的边缘游走,只是观望、猜想和思考,但不渴求,冷眼旁观一切无意义。诗人不语,只是一味站在自我意识的宇宙中重建内心,探寻每个人的双重灵魂。佩索阿的厌倦、狂喜、疯狂、闷闷不乐的空虚、以观看的眼光透过各种神秘……他痛苦的呼吸也是他的感官能感知的一切,日日夜夜,他一遍遍地梦它们读它们写它们,不断向内探求精神世界的佩索阿的诗性几乎诉诸于微小的事情,认为这些也富有“人性和存在的意义”,把收录在心底的所有声音放出来,就像一个小小的合唱团,吸引且令人无限着迷。

评分

##在读完35首十四行后,我确信英语诗歌不仅仅是佩索阿葡语诗歌的补充,而是他不可或缺的维度。完全称得上杰作。

评分

本书是国内首部佩索阿英语诗集。全面展现英语诗人佩索阿,是另一个佩索阿,也是同一个佩索阿。读此书,可从根源上认识佩索阿,早期的佩索阿,以及由此孕育出的后来的佩索阿

评分

##佩索阿的宇宙还在不停裂变,维度又多了一重。他的长诗浩浩荡荡,奔涌磅礴;他的短诗凝练而有思辨之风,简单而值得一再咂摸。宇宙、梦境、睡眠、灵魂,是他诗中的高频词,我想,这是他在探求更广袤的精神空间。尤爱《安提诺乌斯》,简直句句驻扎着悲伤。完美的爱人去世,留下的人为他建立不朽的雕像,不用石头,而用遗憾。深沉壮丽的痛苦,浇铸成石碑,似乎这份爱可穿越无限与永恒。《喜歌》却张灯结彩地赞颂爱之欢乐,敲锣打鼓奔赴爱之筵席。一行行诗如同一串串炸响的鞭炮,是为礼赞生命。

评分

##喜欢《十四行诗》深沉的思辨,《安提诺乌斯》的古典,也喜欢《铭文》的极简优雅。佩索阿不仅在葡语异名中拥有迷宫一样的分身,也在母语和英语中不断裂变,越读越感到他如此复杂而狡黠,上一页还一脸漠然地诉说爱的疲倦、理解的不可及、生命的虚无,何以下一页就在《喜歌》中洋溢奔腾着如此丰沛的生命力?我迷惑、惊叹,同时也得到深深的安慰。

评分

##文景沉默的经典系列新书,佩索阿英语诗集

评分

##4~5 星,绵密又澎湃的佩索阿在英文诗中表现仍是复杂深度,意象多端。将爱升至神与宇宙高度那样无限接近永恒,宁选一生宿醉(致肝病去世)~“我是思想的酒鬼,我感情的汁液溢出我的灵魂,我的意志都浸泡在它们中…腐朽成我诗句的悲痛之美。”《心情》 深情回忆式的爱是缘由~“我爱对你的爱胜过我爱你…让我活下去,以我为食。在桥的国度里,桥 比它跨越的海更真实。”《35 首 14 行诗》这些都在遇见奥菲利亚之前,早已写成。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有