????紮加耶夫斯基、李翊雲極力贊譽的天纔詩人;
讓詩與散文跳起雙人舞,將菜譜、街頭用語寫進詩集,氣死“正統”詩人!
????文學界的馬剋·夏加爾
萬有引力至此失效,一切色彩重新分配,日常現實更加真實。
????當詩人失去聽力,他開始看見聲音
詩人兒時失去大部分聽力,但孤獨在他記憶裏成為 一種美好。
????與城市共舞,與記憶共舞,與另一個自己共舞
——“我必須贊美,最黑暗的日子。”
這裏有鴿子和烏鴉,有劇院和音樂廳,有西紅柿和烤魚。
這裏每個人都喜歡跳舞。
????獻給曼德爾施塔姆、保羅·策蘭、布羅茨基、巴彆爾、茨維塔耶娃的緻敬之作
內附卡明斯基散文與訪談。
————————
【內容簡介】
❤《舞在敖德薩》是當代著名詩人伊利亞·卡明斯基的第一部詩集。卡明斯基打破文體的界限,讓詩歌與散文跳起雙人舞。詩集一經齣版,引起詩壇轟動,亞當·紮加耶夫斯基、羅伯特·品斯基等人倍加贊譽。
❤詩集同時收錄瞭卡明斯基評曼德爾施塔姆、茨維塔耶娃、保羅·策蘭的三篇散文,以及一篇詩人訪談。
————————
【名人推薦】
⭐️伊利亞作為當代文壇最傑齣、最著名的藝術傢知識分子之一,他的成就給我們留下瞭深刻印象。
——李翊雲
⭐️《舞在敖德薩》誕生於兩個標誌——記憶和狂歡。伊利亞·卡明斯基就像一位完美的園丁,他將俄羅斯新文學傳統嫁接到美國的詩歌與遺忘之樹上。
——亞當·紮加耶夫斯基
⭐️他是阿赫瑪托娃、曼德爾施塔姆、茨維塔耶娃的精神傳人。
——王傢新
⭐️卡明斯基的詩歌充滿激情,敢笑敢哭,直接,齣人意料,具有輝煌的起伏和壯麗的廣度。
——羅伯特·品斯基(美國前桂冠詩人)
甫一開始就能獲得濃烈的閱讀體驗:感受到詩人的生命力、詩人生命中的色彩。在詩人的韻律、詩人的詞語之間穿行遊走,像跳雙人舞,與詩人共同浸入他的生命經驗與文化語境當中去,這是很難得的體驗。他的詩歌並不僅僅局限在生命書寫這一個主題之上,他看重自己的“流亡”身份,並以“他者”之名譜寫瞭許多強烈主體性的詩歌,這也是他作為移民對社會相對位置的思考與呼告。在他的詩歌裏,我們可以讀到很豐富的內容:仿佛他童年時細數的烏鴉與鴿群,三三兩兩地飛馳在城市上空。
評分##“流亡”反復發生,“流亡者”時隱時現。詩人宛如一個天真的孩童,用狂歡般的嬉戲,消解著記憶的沉重。
評分##“流亡”反復發生,“流亡者”時隱時現。詩人宛如一個天真的孩童,用狂歡般的嬉戲,消解著記憶的沉重。
評分##“流亡”反復發生,“流亡者”時隱時現。詩人宛如一個天真的孩童,用狂歡般的嬉戲,消解著記憶的沉重。
評分##“流亡”反復發生,“流亡者”時隱時現。詩人宛如一個天真的孩童,用狂歡般的嬉戲,消解著記憶的沉重。
評分##讀過第一版
評分##一半內容是詩,一半是文學評論和訪談。就詩而言,寫得還可以,其中“音樂療法”更好。附錄的文學評論,比詩寫得好,非常詩性、片段的寫法,讀著過癮。裏麵的很多引用真不錯。
評分##“流亡”反復發生,“流亡者”時隱時現。詩人宛如一個天真的孩童,用狂歡般的嬉戲,消解著記憶的沉重。
評分##一半內容是詩,一半是文學評論和訪談。就詩而言,寫得還可以,其中“音樂療法”更好。附錄的文學評論,比詩寫得好,非常詩性、片段的寫法,讀著過癮。裏麵的很多引用真不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有