曾經有一個國傢,名叫南斯拉夫。它曾經是世界主義的烏托邦實驗場,如今,它的形體已不復存在,卻給整個東歐留下幽靈般的遺産。
從2018年到2020年初,作者踏上前南斯拉夫的土地,走入它曾經的六個加盟共和國,與當地人相遇或分彆、攀談或爭辯,透過來自不同國傢、不同代際的記憶,讓前南斯拉夫在不同版本的講述中漸漸浮現。這片土地上的新一代人,該如何消化自己的曆史,建造自己的未來?
這是前疫情時代的一次可貴記錄。當世界趨於保守、封閉與隔絕,是什麼造成瞭人與人之間、民族與民族之間的重重邊界?打開本書,打破邊界,重建人與人的真實聯結。
##寫得像一本情書。
評分##以我有限的視野來看,在異鄉進行虛構創作,如小說和電影,必須綿裏藏針,像波蘭斯基到西歐和美國拍片;具備文化縱深的非虛構作品如遊記、隨筆甚至田野則要像磨鏡,在這個過程中視綫逐漸開闊明亮。因此,站在邊界的人的身份是探訪前南斯拉夫的題中之義,就像書中采訪到的一個人說,日本或韓國大概不會像中國一樣對南斯拉夫有興趣,因為南斯拉夫是一種身份、一段記憶、一個寓言,而它由曆史衝積而成的溝壑是無法被世界主義或民族主義抹平的。
評分##好看,裏麵指涉很多的彼得·漢德剋關於南斯拉夫的言論,以及作者自己的親曆和經驗
評分##以我有限的視野來看,在異鄉進行虛構創作,如小說和電影,必須綿裏藏針,像波蘭斯基到西歐和美國拍片;具備文化縱深的非虛構作品如遊記、隨筆甚至田野則要像磨鏡,在這個過程中視綫逐漸開闊明亮。因此,站在邊界的人的身份是探訪前南斯拉夫的題中之義,就像書中采訪到的一個人說,日本或韓國大概不會像中國一樣對南斯拉夫有興趣,因為南斯拉夫是一種身份、一段記憶、一個寓言,而它由曆史衝積而成的溝壑是無法被世界主義或民族主義抹平的。
評分##巴爾乾是一片同時被曆史化和去曆史化的神秘地。多年以前北約轟炸南聯盟中國使館所引發的抗議圖景業已模糊不清,有關它的印象在我這裏被壓縮成一張(男性化瞭的)奇字地圖,東契奇、德約科維奇、約基奇、武契奇……實際情形當然並非如此。盧布爾雅那、薩格勒布、斯普利特、貝爾格萊德這些性格迥然的都市與小城在作者感性卻不失洞察的筆下令人神往。《邊界的誘惑》並非遊記白描,它的文學性和現實感勾挑著每一位成長於後社會主義中國的讀者的神經。書中關於鐵托時代的“豐沛”與後鐵托時代的“匱乏”(也包括反過來的情形),抑或是前後的“團結”與“分裂”(也包括反過來的情形)所勾勒齣的曆史和現實真實的輪廓,像是來自遠方的明滅鏡像,同時也嚴肅地告知我們,一種親眼所見與另一種親眼所見的不同,取決於作者的能力和選擇、問題與方法。
評分##關於南斯拉夫的記憶、撕裂和未來的不可能。作為一個寫作者,柏琳有瞭真正意義上屬於自己的一本書。
評分##原來我跟作者是差不多的人。《瓦爾特保衛薩拉熱窩》開始知道那個特殊的地方,南聯盟的轟炸讓那個國傢更加的映入眼簾。就開始好奇,那到底是一個什麼樣的地方,為什麼會這樣。很高興有這樣一本書可以帶我見識一下那個神秘而有莫名熟悉的地方。
評分##兩年前讀過試讀本,這是堅韌誠懇的寫作,仿佛作者上輩子是那裏的人。柏琳所做的這件事沒有巨大的熱情、徹底的興趣、堅決的意誌,根本無法完成。我對她寫的地方一無所知,但我也可以被她叫醒,如睡夢沉沉,耳邊有人喊你,雖然不清晰,但足夠讓人睜開眼睛。沒有什麼女性寫作,記者寫作,地域寫作,社會學人類學寫作,在我這裏,好的東西隻是兩個字“寫作”。這是她的“寫作”,不是“習作”。在任何情況下,任何時代,欣賞和鼓勵人的方式都不是悄悄說,而是當眾講,所以我當眾說這些話。她的文風和她的做人一樣颯,有力,為愛的事和自以為對的事,鑿壁偷光,刻舟求劍,得仁者無非求仁而已。
評分##從試讀本到現在誠然是不易的,齣書的過程也可以再寫一本瞭,希望作者一如既往地保持捨我其誰的精神氣象,畢竟是被老貝爾格萊德人稱作“中國的Rebecca West”,這本也纔剛剛開始,權當做是當代黑羊灰鷹的一個序麯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有