“自己的書齋不可給人傢看見,因為這是危險的事,怕被看去瞭自己的心思。”本書作者周運所做的便是打開學者書齋的一角,讓我們得以探頭看看內裏的風景。
周運以國傢圖書館所藏近現代學人藏書,和淘書所得西文藏書為依托,為我們閑閑道來書籍流傳的因緣趣事,以及書中批注所透露的治學綫索。這些學者包括嚴復、傅斯年、毛子水、威廉·詹姆斯等。
作者用力最深的當屬“周作人藏書聚散考”。周運從海量的民國報刊報道中,梳理齣戰後周作人入獄以及藏書被充公的過程;通過調查國圖藏書目錄及周作人本人日記整理齣一份“知堂外文藏書知見目錄”,勾稽外文藏書407條,存疑藏書159條。
本書是資料性質的,但又不止於資料,是書話的深化,也可作為學術史的外編。
##資料找得很詳細,裏麵對周作人文章得評價我很同意,我讀知堂文字的時候一直不理解為什麼常見文學評論裏麵給他的評價是平淡衝和,是因為他自己說“極慕平淡衝和的文字”麼,我一直認為他說這話應該是覺得自己的文字並不平淡衝和啊
評分##〈知堂藏書聚散考〉確實能夠也應該單獨成書,有意思。
評分##前半段拓展知識麵,後半段重頭戲。知堂真是何必瞭。漢奸。
評分###讀完此書2022# 第五本,唯有真心愛書者方纔能寫齣此書。
評分##非常佩服作者的功力和工夫,但個人對周作人始終提不起興趣
評分##讀《知堂藏書聚散考》,洋洋大觀,佩服著者的功夫。偶有小誤,如P209 倒2行 “10月20日”應作“11月20日”;P235 注1 “癸醜”應為“癸未”;P393—394一段文字宜移至6 Poland後麵; P480 “海達羅思”應作“海羅達思”;P509 The Humour of Russia 譯者應為E. L. Voynich ; P576 《俄國大作傢》附錄包括三位作傢生平,似未單收陀思妥耶夫斯基生平介紹;P605 1925年版《文字的故事》下著錄1923年購書信息,疑誤。 P369 注釋1提醒我們有必要蒐集整理一部周豐一文集、譯文集。
評分##非常佩服作者的功力和工夫,但個人對周作人始終提不起興趣
評分##難得的好書, 獨傢現貨 https://weidian.com/?userid=978583097&spider_token=c90d
評分##最喜歡談傅斯年兩篇,以及《硃利安·赫胥黎與鬍適》。以小見大,對於理解傅之學術品味與鬍之政治取嚮皆有助益。《知堂藏書聚散考》長文,資料極豐富,但私以為或還是拆成單行本齣版更善。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有