“这本书献给一个大人,以及成为大人之前的那个小孩。”
“小王子是一面镜子,映照出我们这些所谓大人的模样。”
“你可能没有见过这么美的《小王子》。”
本书为经典作品《小王子》的全新插图译本,著名图文创作者李彬历时十年对其进行了翻译,并绘制了全新插图,全书大小插图共计59幅。
• • • • • • • • • • • •
这是一个离开B-612号小行星的孩子,探索与找寻自己的故事。
在遇见那么多不快乐的大人以后,他找到属于自己最珍贵的东西了吗?
##看过的小王子第N个版本,依旧非常喜欢,这个画风也很赞,很细腻柔软
评分##无论是哪一幅插画都让人爱不释手,每一张都想材料出来框裱起来,真的太漂亮!
评分##玫瑰只有小王子,但卻恃寵而驕,真情實意地愛著彼此。是你浪費在我身上的時間,讓我變得如此珍貴。狐狸提醒小王子要對玫瑰負責,所以小王子離開了被馴服的狐狸。是啊,被馴服的總是要流淚。
评分##@李彬BinLee 的插画和翻译都很棒,推荐购买收藏。小的时候看过《小王子》,没留下什么印象。现在再看一遍,噫,怎么到处都像是在讲爱情和亲密关系,能把我自己和身边的人对号入座。
评分##和小时候读的感受完全不同。曾经的小朋友长成了大人:P
评分##最美的2021年八月
评分##感谢让我拥有你,哪怕只是曾经驯服过的你,抑或是我。
评分##本来以为李彬只是插画,后来发现还是译者。这本书设计真是太漂亮了,打算作为女儿的启蒙故事书,分一周读完。
评分##被驯服的人是要流泪的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有