從19 世紀中葉開始,曾經屬於中國的庫頁島,就變成瞭沙俄的薩哈林,變成瞭俄國監禁犯人的苦役島;而直到今天,其在許多國人心中仍有一份特彆的紐結牽連,一種揮之不去的復雜與沉重。
這是一個以小見大的選題,從庫頁島的曆史齣發,鈎沉幾韆年來東北地區與中原內地的交往曆史,更聚焦近五百年來中國、俄國以及日本在黑龍江流域的進退與戰和。作者充分利用中文、滿文、俄文、日文等多種資料,對庫頁島的曆史進行瞭較為清晰的梳理。他通過俄國文學傢契訶夫的薩哈林之行,橫嚮截取瞭1890年庫頁島曆史麵貌的片斷,又通過庫頁島幾韆年的曆史演進,縱嚮勾勒齣庫頁島與華夏曆代王朝之間的關係,既有現場感,又有曆史感。通過作者的描述,讀者對那一片故土有瞭認識或者是有瞭重新的認識。作者在文前開列“主要人物小傳”,附錄中撰集“庫頁島曆史紀年”,極大地方便讀者閱讀。
##書中對於清廷在庫頁島丟失所負有的責任,進行瞭深入分析,值得深刻反思。
評分【7.5】堂前遺粟猶未傷…
評分##更像一本隨筆集。作者語言平實,娓娓道來,敘述引人入勝,作為一本普及性讀物是過關的。但遺憾的是,庫頁島作為一個“地居東北亞,時跨三韆年”的地區,對它的研究難就難在語言要求上,除瞭漢文史料,日文、俄文、滿文(及濛古文)都是必需的。然鵝作者自述“不識俄日文字”,雖然齣版方宣稱“充分利用中文(應為“漢文”——筆者注)、滿文、俄文、日文等多種資料”,但實際上所引用的,隻是上述語種已經被譯成漢文的部分,局限性很大,因此在一定程度上製約瞭本書的學術性,可惜!
評分##人們常說曆史是一麵鏡子,卻應摒棄那種顧盼自雄或自怨自艾,而深自省察,反求諸己,大約纔是獲得鑒戒、振作復興的徑路。
評分##書中對於清廷在庫頁島丟失所負有的責任,進行瞭深入分析,值得深刻反思。
評分##還是三聯的書靠譜,就是配閤文字的地圖太少。
評分##更像一本隨筆集。作者語言平實,娓娓道來,敘述引人入勝,作為一本普及性讀物是過關的。但遺憾的是,庫頁島作為一個“地居東北亞,時跨三韆年”的地區,對它的研究難就難在語言要求上,除瞭漢文史料,日文、俄文、滿文(及濛古文)都是必需的。然鵝作者自述“不識俄日文字”,雖然齣版方宣稱“充分利用中文(應為“漢文”——筆者注)、滿文、俄文、日文等多種資料”,但實際上所引用的,隻是上述語種已經被譯成漢文的部分,局限性很大,因此在一定程度上製約瞭本書的學術性,可惜!
評分##鯨川太海中 肅慎有故國 極東稱苦夷 孤懸六百年. 國人於庫頁島之牽念/惋惜/浪漫懷想皆可見於本書 又有契訶夫式Mania Sachalinosa 中日俄三國文獻互照 讀起來還是頗具趣味. 永寜二碑早已舊址不再 疆界議商本朝也已成定局 庫頁/薩哈林作為苦難與異文化意象 可堪迴味
評分##我原以為契訶夫隻是作為引子,卻原來契訶夫貫穿瞭全書。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有