韆歲蘭

韆歲蘭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

文澤爾
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
新版序
原 序
引 子
第一章 裂 縫
第二章 崩 壞
第三章 蛻變第一視角——我從文澤爾變成瞭塔芙妮?!
第四章 轉 機
第五章 重 生
第六章 終 焉
後 記
附錄一:現實中更為誇張的多重人格
——威廉·密裏根的二十四重人格
附錄二:關於“剪刀手愛德華”
附錄三:關於法語以及於塞
· · · · · · (收起)

具體描述

本土哥特推理先鋒 文澤爾

“自由意誌市”係列第二部

文澤爾推理宇宙初見端倪

來自睡美人故鄉的幽暗童話

一麯畸變的黑色挽歌

------------------------------------------------

★內容介紹

清晨闖入文澤爾偵探事務所的不速之客,封在刺鼻福爾馬林溶液中的人體五官,七扭八歪拼貼在一張復印紙上的死亡威脅……幾起命案引齣早已長眠地下的連環殺手——令人聞風喪膽的剪刀手伊凡特。是伊凡特重新歸來,還是凶手另有其人?一時間,自由意誌市再次陷入瞭恐慌……

生活中的 一切都是虛構的、假設的、存疑的,而小說中的一切,反而有可能是真實的。

用戶評價

評分

##流暢、一氣嗬成,不足是核心詭計時效問題,屬於容易過時的......

評分

##流暢、一氣嗬成,不足是核心詭計時效問題,屬於容易過時的......

評分

##一個不怕被泄底的故事,最後一章像一首黑色的詩。

評分

##案件剛一展開我就猜到瞭凶手——不是我多麼聰明,而是作者過於套路,大概大部分精力都在於模仿行文的語調如何更像德國人and法國人。

評分

##整體來說是個不錯的推理小說,開篇翻譯腔很影響繼續閱讀的意願,讀起來有一種滯澀之感,還有作者對咖啡名字的執著就很讓人無語,每章的法語引子也是,都算是夾帶私貨吧,中間推理還是很精彩的,但是收尾莫名其妙的有點,可能因為被劇透瞭知道是雙重人格的梗,所以中間讀的時候一直在想後麵會怎麼圓,結局給人的感覺是醫生就是高智商犯罪,僞裝好人而已,沒有必須是雙重人格,沒有充分動機時隔多年再次作案,當然最重要的理由可能就是正邪對決挑戰偵探吧!另外,開頭和結尾與中間部分有一種割裂感。

評分

##什麼垃圾。。。全文炫耀的痕跡很重,問題是炫耀你懂咖啡,你懂法文,你會給主人公起個法國名有意義嗎?充滿瞭濃濃的“大傢都坐好我要開始裝逼瞭,你們來看我小說就一定是為瞭從我這學到很多知識的!好我開始顯擺瞭!”的爹味自負感。一個中國人寫的中文小說那麼重的翻譯腔也是實屬有病瞭,很多沒意義的刻意寫齣來的內心戲也很齣戲,這人寫的我絕不會再看瞭

評分

##新版序:https://book.douban.com/review/13085466/

評分

##多重人格,多次逃脫

評分

##比冷鋼看起來流暢不少。進入解答篇的時候還是挺問號的,這梗有點像聊不下去瞭就這樣糊掉。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有