夏目漱石浮世與病榻

夏目漱石浮世與病榻 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[日] 夏目漱石
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
推薦序
人世間,一顆閃閃發亮的露珠
·
第一輯 永日小品
元旦

小偷
柿子
火盆
下宿
過去的味道
貓之墓
暖夢
印象

山雞
濛娜麗莎
火災

掛軸
紀元節
往昔
聲音

變化
庫萊格先生
長榖川君和我
正岡子規
子規的畫
三山居士
初鞦的一天
愚見數則
入社辭
·
第二輯 往事漫憶
再度住院
院長和病人
詹姆斯教授
往事的情趣
吟詩作句
讀《列仙傳》
病中的書
嘔吐
殿下的問候
洪水
妻子的信
裸客
死而復生
病危
生死
病臥
死後的意識
病床上的天地
情誼
疾病的幽趣
陀思妥耶夫斯基
白衣護士
我們的社會
我和畫
孩子們
病饞
藝術和職業
鬍子
寺鼓
花草
白發人生
病愈迴歸
病院的新年
·
譯後記
· · · · · · (收起)

具體描述

????【編輯推薦】

從倫敦浮華到日本市井,從書齋到病榻,日本國民大作傢夏目漱石的人間觀察:“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人。”

·

★日本文學翻譯名傢陳德文教授譯本,該譯本被評論界認為“更富人情味,親切又貼近生活,質樸中透齣真情”, 更貼近夏目漱石的寫作心態。

·

★同為“貓奴”的 顧湘專文推薦——苦短人世間,一顆發光的露珠。

·

★獻給新青年的全新風格,經典與二次元的靈感碰撞:日式文庫本×新銳設計風×特約手繪師配文插畫。

·

★他是村上春樹心儀的大文豪,又讓阪本龍一感嘆“同病相憐”,還是眾多作傢的精神導師。作傢之偶像夏目漱石,用孤獨與堅定之筆,勾勒悠長餘味的人生百態。

·

★本書收錄名作《永日小品》——魯迅摯愛並曾親自翻譯:在東西方的文化拉扯間走鋼絲的知識分子,如何試圖找到自己的平衡。

·

????【內容簡介】

“想到世上的人都比自己親切。自己住厭瞭的世界,忽而又春風駘蕩。”

既精於古典又引領新浪潮,既自省又深愛人世間,處在東西方文化碰撞、新舊美學拉扯之間的夏目漱石,這一次不再講故事,而是講起瞭自我與他者。從倫敦書齋到禪寺病榻,看遍浮世悲歡,披露人生細節,記述人情往來、傢庭生計,展露齣一個為人所不知的、更脆弱也更真實、更孤獨也更親切的夏目漱石。

·

本書所收錄的《永日小品》為夏目漱石著名隨筆集,每一篇都充滿瞭作者獨到細緻的深刻觀察,其風格直接影響瞭魯迅的創作。其中《掛軸》《庫萊格先生》二篇,是魯迅最早翻譯的夏目漱石作品,也是中國首次翻譯的夏目漱石作品。

《往事漫憶》則是夏目漱石身患大病之時,以病痛之身寫下的生命紀錄。其中既有瑣末細事又有痛楚思考,是一份真實而嚴酷的生命文本。對於夏目漱石來說,疾病既是生死的考驗,也是心靈的淨化,其實與現代人的生命處境也息息相關。

·

????【名傢推薦】

夏目漱石的著作以想象豐富、文詞精美見稱,是明治文壇上新江戶藝術的主流,當世無與匹者。

——魯迅

·

漱石的作品,對我來說,總是滲透著一邊在陽光下舒展身體閱讀一邊聽著震耳欲聾的快速列車的迴憶。

——村上春樹

·

他似乎比我們更多更清晰地感受到對麵站著死這件事,一邊活著,一邊死去,一邊病著,一邊創作,真是感人。

——顧湘

用戶評價

評分

##在東四的韜奮三聯買的小書,今天把落下的一大半讀完瞭,想用溫暖去形容它。【人不論活到多大年紀都不會失掉少年時代的性情。】P.S.插畫也配得很有意思。:)

評分

##插圖和裝幀都非常精美,陳德文老師的譯文熨帖舒適(讀來真如微風拂麵),從浮世到病榻,竟涵蓋瞭整個人生曆程,雖由簡短小品文組成,然而蘊藉著整個光陰的重量。「浮世」篇章很有日常煙火氣息,可愛,隨性,靈動,寫逝去的貓,斑斕的暖夢,子規的畫,夜闖的小偷,來往的青年纔俊,尋隱者不遇式的火災,將命運托付給我的鳥,好一個春風駘蕩的世界!「病榻」部分則幾近濃鬱黑色,因胃潰瘍而飽受病痛摺磨之餘,仍將精神寄予清明的思考,雖自謙為“臥病中的抒懷和敘事”,但他感悟到“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人”,真乃大境界;描摹居於陰陽懸隔狀態的意識,肉身被睏而意識無限飛升——“逃遁的夢的餘味,古老記憶的蹤影,消泯的印象的蹤跡”。

評分

##第一輯永日小品,就是書名裏的~浮世,是日子本來的樣子瞭。炭盆顔色裏,一日的暖氣。水仙瘦弱,貓墓的水碗,被老鼠啃過的柴魚花。過去的琴鍵,緩敲的各自澄明。第二輯往事漫憶,是身在書名裏的~病榻。病痛摺磨多年像總在提示他,希望和無望的焦灼煎熬,意念掙脫齣病體的自我張望。近在咫尺的生死兩立,令微茫的生之光華都格外閃爍,就這樣春天也又到來,那就是他生死眼前的“春風駘蕩”吧。喜歡那篇~靜默裏侯到命運鈍擊的《寺鼓》。4.5

評分

##插圖和裝幀都非常精美,陳德文老師的譯文熨帖舒適(讀來真如微風拂麵),從浮世到病榻,竟涵蓋瞭整個人生曆程,雖由簡短小品文組成,然而蘊藉著整個光陰的重量。「浮世」篇章很有日常煙火氣息,可愛,隨性,靈動,寫逝去的貓,斑斕的暖夢,子規的畫,夜闖的小偷,來往的青年纔俊,尋隱者不遇式的火災,將命運托付給我的鳥,好一個春風駘蕩的世界!「病榻」部分則幾近濃鬱黑色,因胃潰瘍而飽受病痛摺磨之餘,仍將精神寄予清明的思考,雖自謙為“臥病中的抒懷和敘事”,但他感悟到“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人”,真乃大境界;描摹居於陰陽懸隔狀態的意識,肉身被睏而意識無限飛升——“逃遁的夢的餘味,古老記憶的蹤影,消泯的印象的蹤跡”。

評分

##好玩兒,夏目漱石大人像個嘮叨的老頭兒,詞裏間又有小孩的灑脫,從前日子苦啊,把我們大人給冷的,這輩子應該最怕冷瞭吧!喜歡

評分

##【2020053】夏目漱石哦,真真是頂可親可愛的那種文豪。寫春風駘蕩的人世,是和暖、溫潤、自在的,苦痛之處也灑脫,交往的人,也都頗相似地帶著點兒俠氣與天真,唉,你就會重新覺得世人頗值得神愛【喂】文字也美,清清亮亮的,如同“一顆閃閃發光的露珠”(顧湘語);即使寫到後來,半本“病中吟”,寫日日咳血、反復昏迷、在生與死的界石周遭徘徊,亦無衰朽氣,摧摺愈猛,靈光愈耀——尤其《病床上的天地》,人已經虛弱到“將橫在肋骨左右的手舉到臉的旁邊”都成瞭不可能的任務,“就像長眠於鋪著棉花的棺材裏”,詩照寫,“早晨的寒冷嗬,撼不動鮮活的骨頭。”感受力不枯不竭,“那些守護我的人,占據著我的視綫達不到的一側,他們對於我來說,如同神靈一般。”最後錶白陳德文老師,連文縐縐的《愚見數則》都能譯齣夏目風的萌感來,有厲害到!

評分

過年迴京,隔離辦公。把這本稿子又翻瞭一遍,有天晚上看到這句“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人”時,眼淚又下來瞭。一百年前的夏目漱石,麵對生死,麵對病痛,和一百年後的我們並無二緻。

評分

##插圖和裝幀都非常精美,陳德文老師的譯文熨帖舒適(讀來真如微風拂麵),從浮世到病榻,竟涵蓋瞭整個人生曆程,雖由簡短小品文組成,然而蘊藉著整個光陰的重量。「浮世」篇章很有日常煙火氣息,可愛,隨性,靈動,寫逝去的貓,斑斕的暖夢,子規的畫,夜闖的小偷,來往的青年纔俊,尋隱者不遇式的火災,將命運托付給我的鳥,好一個春風駘蕩的世界!「病榻」部分則幾近濃鬱黑色,因胃潰瘍而飽受病痛摺磨之餘,仍將精神寄予清明的思考,雖自謙為“臥病中的抒懷和敘事”,但他感悟到“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人”,真乃大境界;描摹居於陰陽懸隔狀態的意識,肉身被睏而意識無限飛升——“逃遁的夢的餘味,古老記憶的蹤影,消泯的印象的蹤跡”。

評分

##插圖和裝幀都非常精美,陳德文老師的譯文熨帖舒適(讀來真如微風拂麵),從浮世到病榻,竟涵蓋瞭整個人生曆程,雖由簡短小品文組成,然而蘊藉著整個光陰的重量。「浮世」篇章很有日常煙火氣息,可愛,隨性,靈動,寫逝去的貓,斑斕的暖夢,子規的畫,夜闖的小偷,來往的青年纔俊,尋隱者不遇式的火災,將命運托付給我的鳥,好一個春風駘蕩的世界!「病榻」部分則幾近濃鬱黑色,因胃潰瘍而飽受病痛摺磨之餘,仍將精神寄予清明的思考,雖自謙為“臥病中的抒懷和敘事”,但他感悟到“頭腦裏不要隻惦記著活下來的自己,也要想想那些在生命的鋼絲上一腳踏空的人”,真乃大境界;描摹居於陰陽懸隔狀態的意識,肉身被睏而意識無限飛升——“逃遁的夢的餘味,古老記憶的蹤影,消泯的印象的蹤跡”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有