小说讲述的是青年作家伦西与舅舅马基之间的一段故事,情节主线并不复杂。伦西以马基的经历为蓝本创作了一部小说,作品发表后,伦西意外收到了消失多年的舅舅的来信。由此,舅甥俩开始频繁的信件往来,除了探讨家族历史外,还经常讨论文学、历史、哲学等话题。一年后,马基约伦西见面。但当伦西抵达边境城市康可迪亚时,马基并没有出现,等待他的是舅舅的好友塔德维斯基以及马基留给他的沉甸甸的材料。与简单的情节设置构成鲜明对比的是小说复杂的结构。作家将小说体裁与散文体裁混杂交融,在叙事中插入大量文学批评、哲学思考等内容,又将书信、历史档案、日记等形式各异的文本嵌入主文本中,打破了传统小说完整的形式结构,构成了一个不连贯、碎片式的后现代拼贴画文本。
##糅合了家族故事、侦探小说、历史(及文学史)、哲学、文学评论、书信、日记、引文交织而成的迷宫叙事,最终走向一种深邃迷人的境地。
评分##文体和风格的万花筒,既是侦探小说,也是文人小说,前半部书信体,后半部变成了电话体;既有梦呓般的大段独白,也有海明威式的短句;叙述视角不断的变化,自述与引述来回切换,读着读着就不知道谁在讲话了。小说像一个怪诞的秀场,很多人莫名其妙的登台,又如鬼魂般的消失,似乎也没什么要紧。伦西、塔德维斯基、未露面的舅舅马基以及一切的源头恩里克·奥索里奥,无一例外都是阿根廷独立知识分子的代表,在一个背景缺失的故事里,每个人都在替作家讲述着自己的历史,是19世纪的政治斗争,是20世纪的军事政变,也是纳粹德国在欧洲的一系列暴行。皮格利亚像博尔赫斯一样谈论博尔赫斯、阿尔特、乔伊斯、卡夫卡、笛卡尔、维特根斯坦,用百科全书式的引文、杜撰、重构或戏仿搭建从文学到历史的桥梁,在流亡或死亡的命运之轮下,吟诵着理想主义者的悲歌~
评分##糅合了家族故事、侦探小说、历史(及文学史)、哲学、文学评论、书信、日记、引文交织而成的迷宫叙事,最终走向一种深邃迷人的境地。
评分##侦探小说的形式,加上书信、日记,展现出阿根廷的历史政治文学。可以看出对许多经典作家的承继与戏仿,对博尔赫斯的解读很有见地。
评分##在对主题的逃离中实现对主题的隐秘回归,形式上很有新意。一个国家的军事独裁史和文学史被并置在一起叙说,这种相逢的奇异感很像书中那个有板有眼的推想:卡夫卡在布拉格的一家咖啡馆中遇见了希特勒。也许,只有政治上的沉重和压抑,再配上南美人对文学的深情和想象力,才能造就出这样无所顾忌的混搭式作品。皮格利亚相信,世间万物都可以同时写入小说,只要掌握了叙事之道。他甚至以文学粉的心态把一众大师写入书中,而给出的文学观点却都堪称洞见,对博尔赫斯作品来源的分析尤令人心服。《人工呼吸》是讲述体的小说,它在直述和转述之间的频繁切换令人印象深刻,有时转述复杂得像用字句在打绳结:“……老师对我说,我对伦西说。什么意思?我不懂,伦西说。我也不懂,我说,那是老师的原话。”而正是这些有意打成的“绳结”,形成了叙述中的独特韵律。
评分##如梦如幻的文学、南美、历史…在作者水银泻地般的对话、通信的思维文本中召唤出一股令人难以描述的,最后在结尾时只剩读者一身鸡皮疙瘩震颤的持久体验。五星都不够啊!
评分##刚好读完阿尔特《愤怒的玩偶》不久,在此又了解到多年以前读的博尔赫斯与之缠结的关联,也算是一种回响。如果说拉美文学总是和魔幻现实主义捆绑、沉溺于网织繁复的故事,那么皮格利亚的气质可能更接近欧陆风骨,继承穆齐尔“那个本该在小说中讲述的故事并未被讲述”,像Hélène Cixous那样越过文体的墙而写、越过母语与母国的墙(卡夫卡)而写。
评分##侦探小说的形式,加上书信、日记,展现出阿根廷的历史政治文学。可以看出对许多经典作家的承继与戏仿,对博尔赫斯的解读很有见地。
评分##可能是“文对题”的最佳实例。以我猜想,“人工呼吸”的意义可能有三层:其一,政治影射:国家长期在强权政治的扶持下存活,从未有过自主“呼吸”的自由环境;其二,暗喻主题:政治对历史延续和生存环境的断层式破坏,必须人为参与,才能将碎片式的历史大致梳理。再进一层,即使人工呼吸也救不活已然窒息的死体(人为参与也无法梳理破碎不堪的历史文本);最厉害的是第三层,以拼贴画式的小说结构为读者塑造了一种重度参与感:书中叙事者的不断迷糊让人越来失去对人物的判断能力,殊不知自己在不知不觉间成为小说的主体。也就是说,读者成了作品里的主角,必须自己梳理文本,同时,也就自然而然的成为了上述两点的真正体验者。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有