本书是“哈利·波特”系列第二部《哈利·波特与密室》的英汉对照版。书中左侧是英文原文,右侧是中译文,英文和中文均是全本,未经缩写。并且,中文译文是最新修订的版本。
哈利在霍格沃茨魔法学校的第二个学年充满了新的苦恼和恐怖,包括一位极为自命不凡的新教授吉德罗·洛哈特;一个时常在女生盥洗室中出没的幽灵“哭泣的桃金娘”;还有他并不想要的,来自罗恩·韦斯莱的小妹妹金妮的关注。
不过,当真正的麻烦开始时,这些看上去都不重要了。有人,或者有什么东西,开始把霍格沃茨的学生们变成石头。这是谁干的?会不会是哈利日益恶毒的对手德拉科·马尔福?还是过去曾经被揭发的现在还有些神秘的海格?还是霍格沃茨学校里差不多所有人都怀疑的……哈利·波特?
##回看一遍发现这本的细节处理确实还是电影好。这一部出现了小可爱多比!真的是特别喜欢。还有那个魔法麻瓜汽车真的是也很可爱。
评分##30小时不到,把第二本看完了。复习童年记忆。有两个毛病,老在介绍第一本说过的内容,战斗力前后不一致,印象中还是从第四本开始文风自信不少。小细节:达力说“把煎锅递过来”波特说“你忘了说咒语”大家吓一跳,“我是说“请””这段有点莫名其妙。看了原文,原文是“you‘ve forgotten the magic word”就说得通了
评分##十几年后重读,发现小说对金妮这个角色塑造得很细腻,电影这块缺失了。哈利第一次去罗恩家那段是我最喜欢的,充满浓浓的温情和魔力。
评分##十几年后重读,发现小说对金妮这个角色塑造得很细腻,电影这块缺失了。哈利第一次去罗恩家那段是我最喜欢的,充满浓浓的温情和魔力。
评分##看中英对照的好处是可以随时看一下原文中在说啥,周末放假第一天看完这本。硬要说对罗琳阿姨有什么好吐槽的,就是大英帝国对美食的想象实在很匮乏。
评分##十几年后重读,发现小说对金妮这个角色塑造得很细腻,电影这块缺失了。哈利第一次去罗恩家那段是我最喜欢的,充满浓浓的温情和魔力。
评分##太好笑了,满脑子魁地奇的木头学长:“要么赢,要么死,哈利,别有压力。”还有给情窦初开的少女金妮当了一年笔友的日记本君,脑补一下太好笑了。虽然感觉哈利和罗恩找草包教授去密室的情节好像不太合逻辑,但是毕竟这是属于主角的通关关卡,兜兜转转还是得哈利自己上。
评分##原版里的哈利真的是个sassy boy哈哈哈哈
评分##长大了再看果然是儿童读物,没有人死只有被石化
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有