《基督山伯爵》是法國文學必讀名著,影響一批中國作傢,包括金庸、餘華、木心等。
譯者周剋希係資深翻譯傢。他的譯作頗多,文筆優美、流暢,深得廣大讀者的厚愛。
譯林版《基督山伯爵》采用布麵精裝的形式,高度配閤譯文的典雅風味。
《基督山伯爵》主要描寫的是法國波旁王朝時期發生的一個報恩復仇的故事。法老號船的年輕大副唐戴斯受船長臨終之托為拿破侖黨人送一封信,遭兩個卑鄙小人和陰險檢察官維爾福的陷害,被關入死牢。剝奪瞭本該屬於他的美好陽光、愛情和前程。十八年後,他帶著獄友法裏亞教士臨死前告訴他的秘密,越獄逃生,找到法裏亞藏匿的寶藏後成為巨富,從此他化名基督山伯爵。經過精心策劃,他報答瞭恩人,懲罰瞭三個想置他於死地的仇人,並嚮恩人報瞭恩。
##伯爵挽救瞭莫雷爾的生命,莫雷爾一傢拯救瞭伯爵的靈魂。(這個版本的翻譯也太好瞭)
評分##都說琅琊榜是中國版基督山伯爵,讀完這個感覺……琅琊榜也隻不過是對基督山的拙劣模仿而已[捂臉]
評分##都說琅琊榜是中國版基督山伯爵,讀完這個感覺……琅琊榜也隻不過是對基督山的拙劣模仿而已[捂臉]
評分##不評分瞭,因為我不是小說主要受眾。 否則評低瞭,對渴望看這類型讀者不公平
評分##整個二月三月都在看,終於趕在4月1日看完結。是一本能帶給人心流體驗的小說,特彆是獄中那一段可以說讀到廢寢忘食,熬瞭好幾個大夜。
評分##都說琅琊榜是中國版基督山伯爵,讀完這個感覺……琅琊榜也隻不過是對基督山的拙劣模仿而已[捂臉]
評分##爽文巔峰。踏入社會後再次閱讀,會比在學生時代時更明白這隻是一部帶著天真的童話。三星半。
評分##讀到莫雷爾先生的善良得到瞭迴報感動到流淚,“善有善報 惡有惡報”這樣樸素的正義,也許是每個普羅大眾心底裏最柔軟的部分,現實中從不敢有的奢望
評分##整個二月三月都在看,終於趕在4月1日看完結。是一本能帶給人心流體驗的小說,特彆是獄中那一段可以說讀到廢寢忘食,熬瞭好幾個大夜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有