紅 牛津高階英漢雙解詞典 第8版 贈光盤 八版 牛津字典 英語詞典 英語字典 英漢雙解詞典 塑封

紅 牛津高階英漢雙解詞典 第8版 贈光盤 八版 牛津字典 英語詞典 英語字典 英漢雙解詞典 塑封 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙翠蓮 譯
圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢雙解
  • 英語詞典
  • 高階英漢詞典
  • 第八版
  • 塑封
  • 參考工具書
  • 學習工具
  • 詞匯
  • 英語學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100105279
商品編碼:29713134526
叢書名: 牛津高階英漢雙解詞典第8版
開本:32開
齣版時間:2014-06-01

具體描述

商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:
津高階英漢雙解詞典8 #xff08;配光盤#xff09; 第8版 商務印書館 英語詞典 工具書 新華書店暢銷書籍 文軒網
作者: #xff08;英#xff09;霍恩比著 [譯者]趙翠蓮
譯者: 趙翠蓮
市場價: 138元
網價:
95
ISBN號: 9787100105279
齣版社: 商務印書館
商品類型: 圖書

牛津高階是學習型詞典的典範。齣版近70年來,惠及世界各地一代又一代學子,其英文版銷量迄今已超3500萬冊。第8版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足聽、說、讀、寫、譯各方麵的需要,是案頭的英語工具書。
■ 184500單詞、短語和釋義:英美並重 ■ 1000新詞:貼近時代,求新求確 ■ 5000餘項正文修訂:精益求精 ■ 49頁牛津寫作指南:14個有關寫作的項目,學以緻用 ■ 78頁圖解詞匯擴充:40餘項主題,圖文並茂 ■ 28個專業的學術詞匯:全新標注 ■ 68頁參考信息:全麵實用 ■ 8類用法說明:析難解疑 ■ 新增”詞語搭配“和”用語庫“:令錶達方式生動多樣 ■ 動詞用法模式:標注方式更加直觀醒目 ■ 配套光盤iWriter:交互式軟件,指導寫作 ■ 較第7版內容增加20%


寰宇之聲:全球經典文學精選賞析 一本帶領您穿越時空,與人類智慧對話的閱讀旅程 【書籍概述】 《寰宇之聲:全球經典文學精選賞析》並非一本工具書,它不收錄任何詞匯的釋義,不提供語言學習的規範指南,更與任何版本的語言學習詞典的編纂宗旨背道而馳。它是一部深度聚焦於人類精神脈動與文明演進的文學集成,旨在通過精選的世界級文學作品,帶領讀者進行一次跨越地域、文化和曆史的深邃對話。本書匯集瞭從古代史詩到現代小說的巔峰之作,以精煉的導讀和深入的文本分析為骨架,構建起一座通往人類共通情感與復雜思想的橋梁。 【本書結構與內容深度】 本書的編排遵循時間綫索與主題交織的原則,共分為五大部分,每一部分都對應著人類文明發展史上的一個重要階段或核心議題。 第一部:起源與神話的迴響 (The Echoes of Origins and Myth) 本部分聚焦於人類文明的初期敘事,探討神話、史詩如何塑造早期世界的認知框架。 精選文本聚焦: 選取《吉爾伽美什史詩》的選段,並輔以對美索不達米亞文明世界觀的剖析。分析英雄的原型意義,以及早期人類對死亡、友誼和不朽的追問。 賞析側重: 重點解析敘事結構中的“神性”與“人性”的衝突,探討早期文學如何運用象徵手法處理宏大的宇宙命題。此部分完全不涉及現代語言學或詞典編纂方法論。 深度探討: 導讀部分將詳細闡述古文本的翻譯演變,側重於文學意象的保留而非詞義的精確對等。 第二部:古典的榮光與悲劇的永恒 (Glory of Antiquity and the Eternity of Tragedy) 此捲深入古希臘羅馬的黃金時代,探討理性、民主與人性的局限。 精選文本聚焦: 重點剖析索福剋勒斯《俄狄浦斯王》的結構藝術,以及荷馬史詩中關於榮譽與命運的哲學思辨。 賞析側重: 區彆於語言學習中對語法點的分析,本書著重於“悲劇性諷刺”(Dramatic Irony)的運用,探討古希臘悲劇對現代倫理學思想的持續影響。我們分析角色的心理動機,而非詞匯的詞源學考證。 深度探討: 分析在特定的曆史背景下,古希臘語中的某些核心概念(如“Areté”或“Hubris”)如何超越其字麵意義,成為跨越時空的人類經驗。 第三部:中世紀的信仰與世俗的覺醒 (Faith in the Middle Ages and the Awakening of the Secular) 本部分描繪瞭中世紀歐洲在神權籠罩下,人文精神如何緩慢萌芽的復雜圖景。 精選文本聚焦: 選讀但丁《神麯》中關於煉獄與天堂的想象片段,並輔以薄伽丘《十日談》中對人性欲望的坦率描繪。 賞析側重: 對比神學敘事與早期世俗敘事的敘事策略差異。著重分析但丁如何將個人經驗融入宏大的宗教框架,以及薄伽丘如何通過對話藝術展現社會風貌。書中不會齣現任何關於中古英語或拉丁語詞匯的係統性講解。 深度探討: 研究當時社會結構如何影響文學主題的選擇,例如騎士精神的理想與現實的碰撞。 第四部:啓濛的理性與浪漫的激情 (Enlightenment Rationality and Romantic Passion) 這是一個思想劇烈碰撞的時代,本書將引導讀者體驗理性主義的嚴謹與浪漫主義的解放。 精選文本聚焦: 涵蓋笛卡爾哲學思想在文學中的體現,以及歌德《浮士德》中對知識邊界的探索。同時,精選拜倫和雪萊的詩歌,展現對個體自由的狂熱追求。 賞析側重: 深入剖析“啓濛”文學中對清晰、邏輯的偏愛,與“浪漫主義”中對情感、自然崇拜的對立統一。分析象徵主義和意象群的構建技巧,而非句法結構的解析。 深度探討: 探討伏爾泰等思想傢如何通過諷刺文學挑戰既有權威,這種批判性思維在現代文學中的迴響。 第五部:現代的睏惑與後現代的迴響 (Modern Puzzles and Postmodern Resonance) 本書的收官部分聚焦於二十世紀以來,人類在科技飛速發展與兩次世界大戰後所麵臨的身份危機與意義重構。 精選文本聚焦: 選取卡夫卡對異化的描繪,福剋納對時間錯亂的實驗性敘事,以及加繆對荒謬哲學的闡釋。 賞析側重: 重點分析現代主義作傢如何打破傳統綫性敘事,運用意識流、內心獨白等技巧來反映碎片化的現代心靈。本書不提供任何關於現代英語詞匯的規範用法或發音指導。 深度探討: 探討“後現代”文學如何解構宏大敘事,以及這些文學實踐對當代社會認知的影響。分析文學如何成為抵抗意義消解的最後堡壘。 【閱讀價值】 《寰宇之聲》的價值在於其文學的穿透力。它不是一本讓你“學得更好”的書,而是一本讓你“想得更深”的書。它強迫讀者跳脫齣日常的詞匯積纍和語法框架,直接麵對人類最古老、最深刻的問題:我們是誰?我們為何而存在?我們應如何麵對無常的命運?每一次閱讀,都是一次與人類集體潛意識的深刻交流。 本書承諾: 無工具性: 不含任何考試導嚮的練習題或詞匯錶。 純文學性: 全部篇幅專注於文本的意義、結構和曆史背景。 跨文化性: 真正實現世界文學的廣闊視野,而非局限於某一特定語種或地區的錶達方式。

用戶評價

評分

坦白講,市麵上同類的工具書多如牛毛,但真正能讓人願意常年擺在案頭,隨時翻閱的卻鳳毛麟角。這本《紅牛津高階英漢雙解詞典 第8版》,最大的成功之處在於它平衡瞭“高階”與“實用性”之間的巨大張力。一方麵,它收錄瞭大量學術和專業領域的深奧詞匯,滿足瞭資深學習者對精確性的要求;另一方麵,它並沒有因此變得晦澀難懂,相反,其清晰的版式設計和友好的引導係統,使得即便是遇到一個陌生的核心詞匯,你也能順藤摸瓜,快速掌握其所有變體和常見搭配。我發現,我使用它的頻率正在從“遇到難題時纔查”轉變為“主動去翻閱以豐富我的錶達庫”。特彆是它對於那些“貌似相同實則有彆”的詞匯的對比分析,總是那麼到位和中肯,避免瞭我許多因用詞不當而導緻的尷尬。對我而言,一本好的詞典應該是沉默但強大的夥伴,在你需要時提供最可靠的支持。這本厚重卻充滿活力的詞典,完美地扮演瞭這個角色,它讓我的學習過程不再是簡單的信息獲取,而是一種對語言藝術的深度探索。

評分

從一個僅僅追求“能看懂”到追求“能寫好”的蛻變過程中,詞典的選擇起著決定性的作用。過去我用過一些國內編纂的詞典,雖然本土化做得不錯,但在麵對一些極其細微的文化內涵和錶達習慣時,總覺得隔瞭一層紗。這本“紅牛津”的魅力,就在於它成功地架起瞭中西方語言與文化之間的橋梁。它不僅僅是一個語言符號的對應工具,更像是一本微型的文化解讀手冊。我注意到,對於一些涉及西方社會習俗或曆史典故的詞匯,它的解釋會非常到位,讓你在理解詞義的同時,也瞭解瞭它背後的社會背景。這對於我參與國際交流,特彆是需要撰寫針對西方讀者的深度分析文章時,是極其寶貴的。此外,它的“塑封”包裝給我的感覺非常好,雖然這隻是一個細節,但它透露齣齣版方對這本書品質的自信和對讀者的尊重——這意味著它能更好地抵禦日常使用帶來的磨損,保持長久的閱讀體驗。一本高質量的工具書,它的物理形態也應當是耐用且體麵的,這本詞典在這方麵做得非常到位,讓我感覺這筆投入是物有所值的長期投資,而非短期消費。

評分

這本《紅牛津高階英漢雙解詞典 第8版》的齣版,簡直是英語學習者的一場及時雨,尤其對於我這種在學術和日常交流中都追求精準錶達的人來說,簡直愛不釋手。我記得我上一次更新我的核心工具書還是好幾年前,那會兒很多新齣現的網絡詞匯和專業術語根本查不到,每次遇到生詞都得在好幾個不同的綫上資源裏來迴切換比對,費時費力不說,準確性也常常令人擔憂。然而,翻開這新版的“紅寶書”,首先映入眼簾的就是它那令人耳目一新的排版和字體,清晰度簡直提升瞭一個檔次,長時間查閱眼睛也不會那麼容易疲勞。更重要的是,內容上的更新力度是空前的,我特意翻查瞭一些近幾年纔流行起來的科技和商業領域的詞匯,比如關於“元宇宙”或者某些特定的金融衍生品術語,竟然都得到瞭詳盡且權威的解釋,這對於我準備一份重要的英文報告時,提供瞭堅實的基礎。而且,它不僅僅是簡單地給齣譯文,那豐富的例句和辨析,纔是真正體現齣牛津係的深厚功力所在。有時候,一個詞在不同語境下的細微差彆,通過它提供的語境化例句,一下子就變得豁然開朗,這比單純記憶幾個孤立的中文釋義要有效率高齣百倍。可以說,這次升級不僅僅是版本號的遞增,而是一次從內到外的徹底革新,讓它重新坐穩瞭“高階學習者必備參考書”的寶座。

評分

說實話,我對工具書的“贈品”一嚮是持懷疑態度的,覺得很多時候都是聊勝於無的湊數之物。但這次這個版本附帶的光盤(或者說數字資源接入權限),卻徹底顛覆瞭我的看法。在如今這個移動優先的時代,如果一個工具書僅僅停留在紙麵上,它的便捷性會大打摺扣。這個電子版的集成度非常高,不僅包含瞭全部的詞條內容,而且檢索速度快得驚人,尤其是在我需要進行跨詞條對比或者快速搜索某個特定例句時,它的效率遠超翻閱厚重的紙質書。更棒的是,它似乎還內嵌瞭一些發音或語調的示範,這對於我們這些主要通過閱讀學習,但在口語發音上總有點不自信的人來說,簡直是雪中送炭。我曾嘗試著對著電子版的示範,跟讀那些復雜的長難句,那種感覺就像是請瞭一位全天候的私人外教在身邊隨時指導。很多時候,我們學習瞭詞匯的意義,卻在發音和語流上“露餡兒”,而這個電子資源的補充,恰恰彌補瞭傳統印刷品在聽覺維度上的缺失。這種軟硬件結閤的模式,非常符閤現代學習者的需求,真正做到瞭“隨時隨地,想查就查,聽讀同步”。

評分

我是在一個非常偶然的機會接觸到這個版本的,當時我正在為一個極其復雜的跨文化交際項目做準備,需要確保所有專業術語的翻譯都滴水不漏,特彆是那些帶有強烈文化色彩的錶達。老舊的詞典在這方麵顯得力不從心,很多深層含義根本無法挖掘齣來。直到我開始使用這個“紅牛津”的第八版,我纔真正體會到“深度”和“廣度”兼具是什麼感覺。它對習語和固定搭配的收錄簡直是百科全書級彆的,很多我以為自己已經掌握得八九不離十的錶達,在這本書裏都能找到更地道、更符閤當代使用習慣的注腳。我尤其欣賞它在用法提示上的細緻入微,比如哪些搭配是正式場閤禁用,哪些是口語中常用,這種“潛規則”的揭示,對於非母語學習者來說,無異於拿到瞭一份絕佳的“社交地圖”。我記得有一次,我在糾結於使用一個動詞的過去分詞形式還是現在分詞形式來修飾一個名詞,查閱綫上工具得到的答案常常是模棱兩可的,但這本書通過對比不同的句子結構和語用頻率,清晰地指明瞭哪種用法在當前語境下更自然、更具說服力。這種對細節的執著,正是區分“能用”和“精通”的關鍵所在,它極大地提升瞭我文本的專業度和地道性,讓我不再對自己的英文産齣感到絲毫的底氣不足。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有