中华成语词典(新修订版双色缩印) 商务印书馆

中华成语词典(新修订版双色缩印) 商务印书馆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 成语词典
  • 中华成语
  • 语言文字
  • 工具书
  • 商务印书馆
  • 汉语词汇
  • 双色印刷
  • 修订版
  • 缩印本
  • 参考书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787801039651
商品编码:29535578092

具体描述











好的,以下是一份不包含您提供的图书内容的详细图书简介,旨在为读者提供一个引人入胜、信息丰富的阅读前瞻。 --- 翰墨星河:一部洞悉华夏文脉的词海航程 书名:《华夏文源探赜:中古典籍与俗语流变研究》 作者: 罗文渊 著 出版社: 九州文史出版社 装帧: 精装/函套 页数: 约1850页(全两册) 定价: 880.00元 内容提要:穿越时空的文献学之旅 《华夏文源探赜:中古典籍与俗语流变研究》并非一部面向大众的工具书,而是一部深入古代文献底层逻辑,追溯汉语核心表达在历史长河中形态演变的学术专著。本书耗费作者近二十年心血,依托海量一手文献资料,旨在为研究者、古典文学爱好者及对语言历史抱有深厚探究欲的读者,提供一个全面、细致、多维度的认知框架。 本书的核心不在于“收录”和“解释”既有的固定词汇,而在于“剖析”和“还原”这些表达在不同历史阶段的语境、形态和生命力。全书以时间为轴,以文体为纲,对上古至唐宋之际汉语的口语化倾向、书面化定型、以及地域性变异进行了拉网式的梳理。 卷帙浩繁,结构严谨 全书分为上下两卷,共计八编,总字数近二百万字,内容涵盖了从先秦典籍的语焉不详到魏晋六朝的文化交融,再到唐宋俗语开始大量渗入正典的复杂过程。 上卷:语汇的孕育与初形(先秦至魏晋) 上卷聚焦于汉语表达的“胚胎期”与“早期塑形期”。 第一编:先秦语汇的口语遗存与文献遮蔽。 本编重点研究《诗经》《楚辞》乃至诸子百家中,那些看似简单却难以准确还原其本义的词组。作者通过比对金文、甲骨卜辞及同时期出土简牍,探讨了诸如“谞”、“臧”、“餋”等词汇在特定祭祀、朝会语境下的实际功能,而非后世文人赋予的抽象意义。特别辟出专门章节论述了战国辩士的“速语”对后世成句格式的影响。 第二编:秦汉官方语言的标准化与地域性差异。 深入探讨了秦系文字(小篆)的规范化对中古汉语词汇的影响。重点分析了汉赋的“仿古”倾向与隶变的并行,如何导致了部分口语的“书面化僵硬”。同时,对河西走廊、巴蜀等地出土的简牍中反映的地方性语汇进行了详尽的考订,揭示了汉代官府公文与民间书信在用词上的巨大张力。 第三编:魏晋南北朝的民族交融与语体嬗变。 这一编是全书的学术难点和创新之处。作者细致梳理了佛教、道教经典翻译过程中引入的西域语音及结构对汉语表达的渗透,例如“世界”、“本性”等概念词的早期形态。同时,对“玉石俱焚”、“积重难返”等在此时期开始以固定结构出现的俗语,进行了“半固定化”的阶段性考察,分析了其从口头禅到文学引用的转变路径。 第四编:魏晋笔记与早期韵文中的“意象化”表达。 关注笔记小说、志怪小说对日常用语的记录。通过对《世说新语》等著作的文本细读,重构了当时士大夫阶层日常交际中对“风度”、“清高”、“疏狂”等概念的表达偏好,揭示了这些词汇如何在审美需求下被赋予了新的内涵。 下卷:定型、流变与文体介入(隋唐至宋代) 下卷着重考察汉语表达如何趋于成熟、固化,并开始在不同文体间进行复杂的适应性调整。 第五编:唐代诗歌的格律化对词汇的筛选机制。 这一编运用统计学方法,对唐诗三百首及盛唐名家诗集进行了大规模的词频分析。研究重点在于:格律要求如何迫使诗人舍弃部分口语化强烈的词汇,转而使用音律和谐、意境开阔的词语,从而固化了“盛唐气象”的语言基调。对“边塞”、“山水”意象群的用词变化进行了深入分析。 第六编:变文与俗讲:口语的逆向反哺。 考察敦煌出土的变文、说唱文本,这是口语生命力的集中体现。作者将这些文本与同期官方史籍、文人诗作进行对比,勾勒出“俗语”是如何绕过文人阶层,直接进入百姓日常交流并缓慢渗透回上层话语体系的过程。例如,对一些生动形象的动词和副词的早期应用进行了考证。 第七编:宋代市民文化的兴盛与“白话化”的涌动。 宋词、话本、杂剧的繁荣标志着汉语进入了一个新的阶段。本编重点分析了“市井”用语对文学的冲击,探讨了宋代词牌名中那些极为口语化的词汇为何能够被接受。对宋代士人如苏轼、欧阳修等人如何有意识地在严肃文章中融入“平易”之语,进行了个案研究。 第八编:词源的误衍与后世的“误读”——基于宋元典籍的再审视。 探讨了某些在唐宋时期已基本定型的词语,在后世流传中因语境的脱节而发生的意义漂移(Semantic Drift)。作者力求通过回溯宋元典籍的原始语境,为当代读者提供对这些表达的“原始校订”。 学术价值与阅读指南 本书的价值在于其“追根溯源”的方法论。它提供给读者的,不是一句标准答案,而是一条清晰的“演变轨迹图”。读者将不再满足于知晓某个词语的当前含义,而是能够理解它为何是这个含义,它在历史的哪个阶段获得了这个含义,以及它曾经“失落”过哪些含义。 本书适合于: 古代文学、语言学、文献学的研究人员: 作为参照系和理论支持的补充材料。 古典诗词鉴赏的资深爱好者: 帮助理解古人“在彼时此地”的真实表达意图。 历史文化研究者: 从语言的微观变化中洞察宏观的社会变迁。 《华夏文源探赜》 是一部需要耐心和敬畏心去阅读的著作。它引导读者剥开层层叠叠的后世注释与约定俗成,重新触摸汉语在历史的泥土中挣扎、发展、定型的鲜活脉搏。它是一次对华夏文明深层结构,进行严肃而细致的学术勘探。 ---

用户评价

评分

我购买这本《中华成语词典(新修订版双色缩印)》时,其实有点担心“缩印”会不会牺牲清晰度,毕竟阅读体验是第一位的。但事实证明,我的顾虑完全是多余的。商务印书馆在字体的选择和间距的排布上拿捏得非常精准,即使是最小的字号,在光线适宜的情况下也看得一清二楚,完全没有传统小字体词典那种压迫感。更让我惊喜的是,它对一些历史演变中的成语,给出了非常细致的考证脉络。有些成语的现代用法其实已经偏离了其本意,这本书没有简单地给出当前主流的解释,而是追溯了其本源,并清晰地标注了“今义”和“古义”,这对于理解古典文学作品的深层含义具有不可替代的作用。它就像是一把精密的考古工具,帮助我们挖掘语言背后的历史印记。对我而言,它不仅仅是一本工具书,更像是一部浓缩的汉语文化史,每一次翻阅,都像是与古代的智者进行了一次跨越时空的对话,这种沉浸式的学习体验,是其他任何电子词典都无法替代的。

评分

我之前用过好几本不同出版社的成语词典,说实话,很多都停留在“收录全”的层面,但内容深度上总感觉差了那么一口气,很多解释过于干瘪,读起来索然无味。这次换成商务印书馆的这本《中华成语词典(新修订版)》,最大的感受就是“厚重感”——不是指重量,而是指文化底蕴的厚重。它的排版逻辑非常清晰,从成语的首字笔画排序到内部结构的展开,都体现了极高的编纂水准。我特别留意了那些不常见的、偏僻的成语,它们的释义不仅准确,而且常常会附带一个简短的“语源注释”,这对我深入理解古代文献的语境至关重要。比如,在研究一些古代诗词时,一个成语的细微差别往往是理解作者真实意图的关键,这本书正好提供了这种深度解读的线索。而且,虽然是“双色缩印”,但纸张的质感也相当不错,拿在手里有一种温润的感觉,这对于一本需要长期陪伴的工具书而言,手感是加分项。它绝不是那种随便翻翻就丢在一边的书,而是会让人忍不住经常去翻阅,去体味其中蕴含的语言智慧。

评分

说实话,对于我们这些长期从事文字工作的人来说,成语词典就是工作台上的“定海神针”。我这本《中华成语词典(新修订版)》的使用频率高到令人发指,它已经伴随我走过了无数个需要斟酌词句的夜晚。最让我赞赏的是它在“近义词辨析”中引入的“使用频率和语体倾向”的标注。这一点至关重要,因为在不同的场合使用同一个意思的成语,其效果是天差地别的。比如,一个正式的公文场合和一个轻松的朋友聚会上,适用的成语风格是完全不同的。这本书非常细致地用符号或文字进行了区分,避免了在不恰当的场合使用过于陈旧或过于口语化的表达。此外,双色缩印的设计,虽然初衷可能是为了方便携带或节省空间,但它无形中也提高了查阅效率,因为那些被重点突出的核心信息,如注音和主要释义,总能第一时间抓人眼球。这本词典的设计者显然是站在长期使用者角度来考虑问题的,它不是堆砌信息,而是高效地传递知识,让读者能够迅速回归到创作或阅读本身。

评分

这本新版的《中华成语词典》,光是拿到手里沉甸甸的分量就让人心生敬意,商务印书馆的出品,品质自然是毋庸置疑的。我个人对文字和历史典故一直抱有浓厚的兴趣,尤其是成语,那是我们汉语文化精髓的缩影。翻开书页,首先映入眼帘的就是那双色印刷的版式,虽然是“缩印”本,但字迹依然清晰锐利,阅读体验非常舒适,这对于需要长时间查阅的读者来说简直是福音。我注意到,对于每一个成语的解释,不仅仅是简单的释义,还附带着出处和典故的简要介绍,这极大地丰富了我们对成语的理解层次。比如,有些成语光看字面意思很容易产生误解,但有了详尽的背景故事支撑,瞬间就能豁然开朗。我尤其欣赏其中对近义词和反义词的梳理,这在写作或口语表达中非常实用,能让人在准确传达意思的同时,也让语言更具变化性和色彩。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一位沉默的文化导师,引导着我一步步深入领会汉语言的博大精深,每次翻阅,总有新的感悟,让人觉得自己的学识也随着书页的翻动而悄然积累。这种踏实、严谨的治学态度,正是老牌出版社所独有的魅力所在。

评分

说实话,我入手这本《中华成语词典(新修订版双色缩印)》主要是冲着它“新修订”这三个字去的。在信息爆炸的今天,很多旧版的工具书难免会有些跟不上时代,尤其是一些新兴的表达或者对传统成语的新理解,在新版中得到了及时的补充和校正。我特地去对比了几个我比较熟悉的成语,发现新版在某些例句的使用上更加贴合现代语境,同时对于一些容易混淆的“近义成语辨析”部分,做得尤为细致入微,简直是强迫症患者的福音。举个例子,有些成语的细微差别,即便是母语者也常常模糊不清,这本书通过精妙的对比和精准的例句,彻底理清了它们之间的界限。而且,双色印刷的设计,虽然是为了实现“缩印”的体积控制,但实际效果远超预期,深色部分用于释义和重点标记,浅色部分用于辅助说明和典故背景,视觉上的区隔性很强,查阅起来效率奇高,避免了长时间聚焦同一颜色带来的视觉疲劳。对于那些希望在短时间内高效提升中文表达准确性的学习者来说,这本词典的结构设计简直是量身定制,它不只是告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么”和“怎么用才对”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有