读名著学英语系列希腊神话(德)施瓦布正版书籍英汉互译双语阅读中英对照世界经典文学名著语法巩固短语训练

读名著学英语系列希腊神话(德)施瓦布正版书籍英汉互译双语阅读中英对照世界经典文学名著语法巩固短语训练 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王志娇 译
图书标签:
  • 希腊神话
  • 英语学习
  • 双语阅读
  • 中英对照
  • 名著
  • 施瓦布
  • 语法
  • 词汇
  • 文学
  • 经典
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553422077
商品编码:28805220417
丛书名: 希腊神话
开本:16开
出版时间:2013-08-01

具体描述

书名:希腊神话((德)施瓦布(G. Schwab)著,吉林出版集团有限责任公司)

:25元

作者:(德)施瓦布(G. Schwab)著

出版社:吉林出版集团有限责任公司

出版日期:2013.8.1

ISBN:9787553422077

字数:200000

页码:218

版次:第1版

装帧:平装

开本:16

商品重量:358 g

编辑推荐

《读名著学英语:希腊神话(终身学习版)》编辑推荐:希腊神话不仅是希腊艺术的宝库,而且也是西方艺术的土壤。就某方面说还是一种规范和高不可及的范本。

内容提要

《读名著学英语:希腊神话(终身学习版)》精选国外经典、、的名家名作,中英双语,轻松阅读。《读名著学英语:希腊神话(终身学习版)》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。

 

*****


深入探索世界文学的瑰宝——《世界文学经典选读:跨越时空的思想对话》 本书系一套精心策划、旨在带领读者领略世界文学精髓的选集,聚焦于那些超越国界与时代的文学巨著,探究人类共同的情感、哲思与历史变迁。我们精选了不同文化背景下,对人类文明产生深远影响的文学作品,力求呈现一部包罗万象、兼具学术深度与阅读趣味的文学宝库。 本选集并非侧重于单一语种或特定地域的文学传统,而是采取一种广博的视角,汇集了从古代史诗到近现代小说的杰出代表。我们相信,文学的力量在于其普遍性,它能够搭建起不同文明之间的桥梁,让不同时代的人们得以进行一场跨越时空的深刻对话。 第一卷:史诗的宏伟与文明的源头 第一卷将我们带回人类叙事文学的起点,专注于那些奠定了西方乃至部分东方文学基础的史诗作品。我们选取了如荷马的《伊利亚特》与《奥德赛》的精要片段(非希腊神话全集),重点分析其英雄主义的构建、命运的抗争以及对早期社会结构的描绘。在这里,读者将看到早期文学如何处理战争、回归、神祇与凡人的关系。 此外,本卷还收录了部分古代东方如《吉尔伽美什》的片段,用以对比不同地域早期人类对永恒、死亡和友谊的早期思考。选取的文本注重对原始叙事结构和早期文学手法的分析,辅以详尽的文化背景注释,帮助读者理解这些文本在各自文明中的地位。 第二卷:中世纪的信仰与骑士精神 中世纪文学是信仰、权力结构和民间传奇交织的时代。本卷侧重于探讨骑士文学与宗教叙事对欧洲乃至世界观的塑造。我们将呈现亚瑟王传奇(特指亚瑟王传说中关于圣杯和圆桌骑士的篇章,而非侧重于特定神话故事)中的道德困境与理想主义,以及但丁的《神曲》(选取地狱与炼狱部分,侧重于中世纪的宇宙观和道德审判体系)的结构之美。 阅读这些作品,读者将有机会深入了解中世纪社会对“善”与“恶”的定义,以及个人灵魂在强大宗教体制下的挣扎与救赎。本卷的解析将着重于象征主义的解读,揭示隐藏在宗教外衣下的世俗权力斗争和人文精神的萌芽。 第三卷:文艺复兴的觉醒与人性的光辉 文艺复兴是人类中心主义的伟大回归。本卷聚焦于文学如何开始将目光从神转向人,赞美个体的能力、情感的复杂性与世俗生活的乐趣。莎士比亚的作品是本卷的核心,但我们选取的是他最具人文关怀的悲剧(如《哈姆雷特》中关于存在主义的探讨,而非侧重于具体情节的复述)和喜剧(侧重于对社会风俗的讽刺)。 同时,本卷也引入了西班牙作家塞万提斯的《堂吉诃德》,将其视为对骑士精神衰落与理想主义冲突的深刻反思。通过这些作品,读者将体验到文学视角从神圣领域向世俗、个体经验的戏剧性转移。 第四卷:启蒙与理性的光芒 启蒙运动强调理性、科学和自由。第四卷精选了那个时代最具批判性和教育意义的作品。我们收录了伏尔泰的讽刺哲学小品(侧重于对迷信和不公的抨击),以及卢梭关于社会契约的初步探讨(选取其关于自然状态的论述)。 重点在于分析文学作品如何成为推动社会变革的工具,如何运用清晰的逻辑和犀利的笔触来质疑传统权威。本卷的选文旨在展示文学在构建现代政治哲学基础中所起到的关键作用。 第五卷:浪漫主义的激情与个体的呐喊 与启蒙的理性相对立,浪漫主义将情感、自然和想象力置于至高无上的地位。本卷包含了歌德的早期抒情诗选(侧重于早期对自我情感爆发的描绘,而非其后期涉及更宏大主题的戏剧),以及拜伦和雪莱的代表性作品,这些作品以其对自由的狂热追求和对崇高自然的敬畏感而著称。 本卷的导读将引导读者理解浪漫主义者如何通过“崇高”体验来超越日常的平庸,以及他们对个体精神世界的深入挖掘,如何影响了后世的艺术思潮。 第六卷:现实主义的剖析与现代的开端 十九世纪中叶,文学转向关注社会结构、阶级差异和日常生活的真实描摹。本卷选取了巴尔扎克或狄更斯(聚焦于他们对城市底层生活和金钱对人性腐蚀的描绘部分)的经典章节,旨在展现现实主义文学对社会病症的诊断能力。 此外,我们还引入了早期对心理现实主义的探索,如陀思妥耶夫斯基(选取其对内心矛盾和道德模糊性的初期探索片段),这预示着文学将目光从外部世界转向更复杂的内心领域。本卷旨在培养读者细致入微的观察能力,理解文学如何成为社会历史的镜子。 阅读与学习支持体系 为确保读者能深入理解这些复杂的经典文本,本选集配备了严谨的学习辅助系统: 1. 背景深度解析: 每篇作品前均附有详尽的创作背景、作者生平与其在文学史上的定位分析,帮助读者将其置于正确的历史脉络中。 2. 主题结构梳理: 对核心主题(如英雄主义、救赎、自由、异化)进行系统性梳理,便于读者构建宏观的文学主题图谱。 3. 语言风格导览: 针对不同时期作家的独特语言特点(如史诗的排比句式、浪漫主义的夸张、现实主义的细节描写),提供专门的语言风格赏析,提升读者的鉴赏力。 4. 跨文化对比阅读提示: 穿插对比阅读建议,鼓励读者将不同地域、不同时代的作品进行横向比较,深化对文学普适性与特殊性的理解。 《世界文学经典选读:跨越时空的思想对话》是一部面向严肃阅读者、高等院校学生以及所有渴望提升人文素养的读者的必备之作。它不仅仅是一系列文本的汇编,更是一扇通往人类思想核心的窗户。通过对这些不朽之作的系统研读,读者将能更好地理解我们自身的文化根源与复杂的现代性。本书致力于提供一种全面的、非狭隘的、着眼于人类共同经验的文学教育体验。

用户评价

评分

天呐,最近翻开了一本新的英语学习读物,简直是打开了一个新世界的大门!我一直觉得学英语最头疼的就是那些枯燥的语法规则和千篇一律的课文,让人提不起精神来。可这本书,完全颠覆了我的认知。它巧妙地将我们耳熟能详的那些古老神话故事融入到英语学习的过程中,读起来简直是一种享受。我发现自己竟然能主动去查阅那些不认识的单词,因为我迫不及待地想知道故事接下来会发生什么。最棒的是,它不是那种死板的“中译英”或者“英译中”,而是那种很自然的双语对照,让你在阅读故事的同时,潜移默化地感受地道的表达方式。特别是对于那些复杂的长难句,它提供的翻译就像一位耐心的老师,帮你把复杂的结构一点点拆解开来,让你豁然开朗。我已经开始推荐给身边所有觉得英语学习很枯燥的朋友了,相信他们也会像我一样,爱上这种寓教于乐的学习方式。这本书真正做到了将文化熏陶和语言学习完美结合,让人在沉浸于精彩故事的同时,不知不觉地提升了自己的英语水平。

评分

说实话,我过去对所谓的“名著入门”类书籍一直持保留态度,总觉得它们为了降低难度,会过度简化原著的文学性和思想深度,读起来总感觉少了点“味儿”。但是,这套书对于希腊神话的呈现,却保持了一种恰到好处的平衡。它既保证了故事的完整性和戏剧张力,让那些爱看故事的人能一口气读下去,同时又在译文的选择上,力求贴近原著应有的史诗感和文学厚度。我尤其留意了几个关键情节的译文,发现它在处理那些充满古老意象和复杂情感的描述时,译者功力可见一斑,既准确传达了意思,又保留了那种古典文学特有的韵律和美感。这让我觉得,我不仅是在学习英语,更是在与那些伟大的文学灵魂进行跨越时空的对话。这种阅读体验,让我对“经典永恒”这句话有了更深刻的体会,它不再是书本上的口号,而是真切地流淌在每一页文字之中。

评分

这本书的装帧设计和排版布局,真的非常用心,看得出出版方在细节上的考究。内页的纸张手感很舒服,那种微微泛黄的米白色调,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳,这对于我这种一坐就是好几个小时的“啃书族”来说,简直是福音。至于内容组织,我特别欣赏它在每个故事结束后,都会附带一个结构清晰的“语法巩固”和“短语训练”板块。这部分内容绝不是简单的词汇罗列,而是紧密结合了前文出现的经典句式进行提炼和讲解。比如,某个复杂的过去完成时态,它会从神话故事中抽取一个原句,然后用非常直观的方式解释其用法和语境。这种即学即用的模式,极大地增强了学习的针对性和效率。我不再需要翻阅厚厚的语法书去查找某个特定时态的规则了,因为在阅读的语境中,我已经通过实例掌握了它。这种“在用中学,在学中巩固”的闭环设计,比我之前用过的任何一套传统的教材都要有效得多。

评分

与其他一些同类双语读物相比,我发现这本书在“短语训练”这一环节做得尤其出色,可以说是下了真功夫。它没有满足于仅仅罗列那些常见的固定搭配,而是深入挖掘了神话故事中那些具有时代烙印的表达方式。比如,一些与命运、神谕、英雄主义相关的词汇和短语,它们在现代英语中的引申义和使用场景,这本书都做了非常细致的解析。这种解析不是冷冰冰的定义,而是通过对比神话背景和现代语境,让你理解为什么这个短语会带有特定的感情色彩。我发现,自从开始用这本书学习后,我在写邮件或者进行口语练习时,偶尔会不自觉地蹦出一些更地道、更具画面感的表达,这极大地提升了我语言的“鲜活度”。这套训练体系,与其说是巩固语法,不如说是在为我的词汇库注入“灵魂”,让我的英语表达不再是生硬的翻译腔。

评分

对于我这种已经有一定英语基础,但总是在“流利度”和“准确性”之间徘徊的学习者来说,这本书提供了一种绝佳的“调和剂”。我们都知道,很多学习者在口语上可以做到快速交流,但在面对正式的书面材料时,结构感和用词的精准度就会下降。这本书通过它严谨的英汉互译结构,强迫我进行句式层面的对比分析。当我读到一句优美的英文叙述时,我不会只满足于理解大致意思,而是会下意识地去研究它的主谓宾结构、从句的嵌套方式,以及作者如何通过词序的变化来制造节奏感。这种带着“解剖”心态的阅读,极大地提升了我对英语句子内部逻辑的敏感度。它就像一个高质量的“磨刀石”,让我不再满足于“能看懂”,而是追求“能写对、能说美”。这种从被动接受到主动思考的学习转变,是我近年来在英语学习上遇到的最大收获。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有