《昨日的世界》作为奥地利作家茨威格的遗世之作,写于他临终前被流放巴西的最后几年。作者在本书中用隽永的语言记录了自己的生平,跨越世纪,详尽地记叙自己亲身经历的社会事件,欧洲“黄金”时代的文化艺术氛围,一战前夕到二战爆发的动荡不安,以及在不同时期所结交的历史人物,同时穿插了不同时期的名人轶事。
##感情充沛,真诚热血,为我之前囫囵吞枣的阅读道歉。
评分##翻译编校扣一星。
评分##冷静理智地看着世界发生的一切。 他的描述把很多离我很远的故事全部还原了,之前只听过他的名字,从未读过一本著作,现在认为他是我很喜欢的作者之一了。
评分##歌舞升平后的绝望延续至今,变成了歌舞升平的绝望。
评分散文果然是比小说更容易展露各种个人局限性的体裁。
评分##到不了的都叫做远方。 回不去的名字叫家乡。
评分##翻译编校扣一星。
评分##那是一个开明包容的时代,给了茨威格足够的发展自由,放飞了他的创造力。可惜,昨日之日不可留。
评分##茨威格真的是一个非常厉害的作家。这个译本也相当不错,作者写作时对于他心目中的欧洲家园,不同时期的社会和文化变迁所展现出来的情感,基本上可以完整地通过书页传递。非常喜欢他的简洁有力的写作风格。而他可以在纷乱世界独善其身,保持个人信念的毅力也让我非常敬佩。最有意思的是他和斯特劳斯合作的歌剧上演的事件描写。突然有种“顽童”的感觉。看完也的确是对世界大战之前的欧洲有了一定的了解,而对于理解现在的欧洲,也是有了一定的帮助。但是历史车轮是不会因为某个黄金时代特别美好而停下脚步的。我们也只能顺应历史的潮流,做好自己罢了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有