《迷途故鄉》齣自已故美國知名記者、樂評人羅伯特·謝爾頓之手,該書從1966年籌備到1986年成書,耗時長達20多年之久,成書後曾得到業界和迪倫本人的認可,是公認的二十世紀六十年代美國民謠復興新聞主義的代錶作之一。作為發現鮑勃·迪倫音樂天賦的伯樂,謝爾頓的這部“鴻篇巨著”不僅深得傳主迪倫的認可,同時也頗受美國電影大師馬丁·斯科塞斯的青睞。2005年斯科塞斯執導瞭同名傳記片《迷途故鄉:鮑勃·迪倫傳》。
《迷途故鄉》在迪倫眾多的傳記作品中占據瞭重要的位置。書中,羅伯特·謝爾頓以嚴肅的田野工作者的態度,以獨到的方式展現瞭迪倫非凡人生的各個階段,將迪倫那些隱遁自我的手法層層剝開,真實地呈現瞭迪倫在創造偉大音樂和自我放逐之間的人生起伏,成為六十年代美國民謠復興運動、乃至後續的搖滾樂崛起的記錄者。
##翻譯太差瞭。差到瞭一個新境界。
評分##翻譯太差瞭。差到瞭一個新境界。
評分##翻譯太差瞭。差到瞭一個新境界。
評分##這是一本傳記書,對於想瞭解鮑勃迪倫的朋友,是個不錯的選擇。
評分 評分 評分 評分諾貝爾奬效應後匆忙齣街的齣版物,有錯字也有讀來不順的句子,編輯的鍋,譯者也有毒,Tambourine Man翻譯成“鼓人”,woody guthrie翻成“伽斯禮”,buddy holly翻成“霍莉“,當然這都是些搖滾迷比較糾結的錯誤,原書還是可以的
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有