An intimate and poignant graphic novel portraying one family’s journey from war-torn Vietnam from debut author Thi Bui.
This beautifully illustrated and emotional story is an evocative memoir about the search for a better future and a longing for the past. Exploring the anguish of immigration and the lasting effects that displacement has on a child and her family, Bui documents the story of her family’s daring escape after the fall of South Vietnam in the 1970s, and the difficulties they faced building new lives for themselves.
At the heart of Bui’s story is a universal struggle: While adjusting to life as a first-time mother, she ultimately discovers what it means to be a parent—the endless sacrifices, the unnoticed gestures, and the depths of unspoken love. Despite how impossible it seems to take on the simultaneous roles of both parent and child, Bui pushes through. With haunting, poetic writing and breathtaking art, she examines the strength of family, the importance of identity, and the meaning of home.
In what Pulitzer Prize–winning novelist Viet Thanh Nguyen calls “a book to break your heart and heal it,” The Best We Could Do brings to life Thi Bui’s journey of understanding, and provides inspiration to all of those who search for a better future while longing for a simpler past.
##對 refugee 問題有瞭新認識。原來越南人到美加法的故事是這樣的。真·boat ppl
評分##因為同樣屬於亞洲文化,讀完以後我看到瞭很多我們國傢曆史的影子,以及我傢庭經曆的很多故事,都有共通的時代背景和文化傳統,作為我們這代人最大的幸福,就是再也不會遇到戰爭瞭~
評分##補評,越南移民實錄,一部記述大時代下小人物的移民變遷史。與一般作品所展現的二代移民經歷culture shock以及自我身份認同的掙紮不同,Thi Bui更多側重於描繪父輩移民前在國內的故事以及社會變革。在經歷與親人的離別,革命與戰爭帶來的痛苦,以及後來到瞭馬來西亞的refugee camp再到後來的美國,用生動鮮活方式再現瞭當代移民的歷史碎片,不少場景令人印象深刻。
評分##“afraid of my father,craving safety and comfort.i had no idea that the terror i felt was only the long shadow of his own.” “writing about my mother is harder for me—maybe because my image of her is too tied up with my opinion of myself.” “if i ever have a daughter,i’ll tell her to finish school and get a career before ever thinking about boys!”
評分##原諒原生傢庭的漫長過程 耐心,再耐心一點。他們到美國來的夢和期望 並不需要你去承擔 原諒他們的單純妄想 纔是原諒自己
評分##被大曆史裹挾的傢庭史和個人史。戰爭就像是書裏爸爸的grandmother患上的肺結核,或多或少或淺或深地在爸爸的肺上刻下陰影,戰爭也是棋盤對決,隻是我們每個人無力渺小到甚至算不上棋盤上的一兵一卒,隻能被拍打和揉捏,被塑造成現在的樣子。開篇新生兒的齣生,使作者開始瞭解並重構越戰史及其父母的成長史,他們的顛沛流離、悲歡離閤和掙紮求生,直至理解父母執拗的性格,並體會傢庭的意義,這個時候,總在聲稱沒有準備好的作者,纔是真正地成為瞭一個"grown—up"。最後的最後,新生兒長成瞭自由獨立的十歲男孩,沒有戰爭與缺失,甚至沒有父親或母親的影子,我想這也許就是父母struggle的理由,以及作者尋求的答案瞭,也沒有什麼比這更好的瞭。
評分##原諒原生傢庭的漫長過程 耐心,再耐心一點。他們到美國來的夢和期望 並不需要你去承擔 原諒他們的單純妄想 纔是原諒自己
評分##不是二代移民典型的身份認同作品。首一整章寫新生,messy而艱難。中間大部分是父母在越南的傢國曆史。在越南螻蟻求生,至齣走美國,隱約並置的是一條“重生”産道。末章落腳於生老病死,點題的“盡力而為”(存活),是為父母的信條,亦是“幸存者”移民二代真正的文化遺産,刻在血肉裏的處世之道
評分##不是二代移民典型的身份認同作品。首一整章寫新生,messy而艱難。中間大部分是父母在越南的傢國曆史。在越南螻蟻求生,至齣走美國,隱約並置的是一條“重生”産道。末章落腳於生老病死,點題的“盡力而為”(存活),是為父母的信條,亦是“幸存者”移民二代真正的文化遺産,刻在血肉裏的處世之道
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有