##有句话,能让失意的人信心重燃,也能让得意的人适时警醒,那就是:一切都会过去(Everything wil flow)# 如此信达雅的英文出自某度,而我,只是译文的搬运工 #。 之所以说完中文又说英文,是因为今天要推荐的是一本译著,不得不提前对我英语老炮儿的形象予以铺垫。是的,我自己未必能翻译的那么好(其实是不能),但至少说明我对文字的品位可以支撑我对这本书的推荐。 这是本handbook,并非一本纯理论著作,事实上,理论只占到了本书的五分之一,而案例和操作指导占了其余的五分之四,所以,如果你想在一次风险沟通中游刃有余,或者正要在一场危机处理中力挽狂澜,不妨细细研读下本书,说不定能让你as eloquent as Aaron,让你比别人的人生巅峰再高半头。 朗利五前门冒!
评分没想到竟然这么实务,完全是一本指导手册的感觉,作者也的确不是高校学者
评分没想到竟然这么实务,完全是一本指导手册的感觉,作者也的确不是高校学者
评分 评分##这是我看到的介绍风险沟通理论与实践最为全面的书籍,更难得的是十分有趣易读
评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有