基本信息
書名:名傢名譯:小鹿班比
:13.80元
作者:[奧]薩爾滕
齣版社:編譯齣版社
齣版日期:
ISBN:9787511705112
字數:168000
頁碼:178
編輯
《小鹿班比》是一部關於成長的童話。剛齣生的班比,在媽媽的精心嗬護下,快樂地生活著。而他的爸爸——老鹿王,則承擔著他的精神引路人的角色。班比的成長和我們人類極其類似,一方麵是寜靜的、和諧的、美好的,但也是充滿瞭矛盾和危險的。如何幫助小鹿班比渡過難關、體會“學習成長,纔能不斷接受挑戰”的人生觀?
| 目錄 | |
| 譯序/001 章/001 第二章/004 第三章/018 第四章/022 第五章/033 第六章/043 第七章/052 第八章/060 第九章/063 第十章/075 第十一章/090 第十二章/100 第十三章/107 第十四章/111 第十五章/119 第十六章/125 第十七章/130 第十八章/132 第十九章/137 第二十章/143 第二十一章/151 第二十二章/158 第二十三章/165 第二十四章/170 第二十五章/176 |
| 主編 | |
| 《小鹿班比》是一部關於成長的童話。剛齣生的班比,在媽媽的精心嗬護下,快樂地生活著。而他的爸爸— —老鹿王,則承擔著他的精神引路人的角色。班比的成長和我們人類極其類似,一方麵是寜靜的、和諧的、美好的,但也是充滿瞭矛盾和危險的。如何幫助小鹿班比渡過難關、體會“學習成長,纔能不斷接受挑戰”的人生觀? |
| 內容介紹 | |
| 本書以小鹿斑比的成長為綫索,謳歌瞭愛與和諧。故事從小鹿斑比蹣跚學步開始,講述瞭它與害羞的鼴鼠、睿智的貓頭鷹等等森林中的夥伴們_起曆經季節迭換、生存磨難的故事。斑比和好朋友們在不斷的瞭解外部世界的同時,對自己和大自然還有屠殺他們的人類之間進行著艱難的認識和思考。這使斑比在各種經曆中成長,通過努力他成瞭真正的叢林王子。也使我們每一位讀者形成:隻有在不停地學習中成長,纔能夠不斷接受生活的挑戰”的人生信條。 |
。。。。。。
作者介紹
費利剋斯·薩爾滕:(1869-1945)奧地利小說傢、劇作傢。齣生於布達佩斯,早年在維也納大學攻讀哲學和戲劇學,畢業後從事戲劇評論和報紙的編輯工作。也曾寫過劇本和小說。1938年德國法西斯占領奧地利後,因為猶太人的身份,隻好流亡美國,直到二戰結束後纔迴到奧地利。薩爾滕很早就開始創作以動物為主人公的兒童小說。在這些故事裏。他一直強調:“隻有不斷地將動物擬人化,纔能避免人的動物化。”他一生經曆復雜,著述甚豐,但使他獲得世界聲譽的卻是《小鹿斑比》這部童話作品。1942年,迪斯尼將《小鹿斑比》改編為同名動畫片,一上映就引起矚目,從此,小鹿斑比成為孩子們所深深喜愛的經典形象,這部童話也成為瞭永恒的經典,在全世界範圍內廣泛傳播。
這部書的裝幀設計簡直太用心瞭,封麵那種柔和的米白色調,配上燙金的標題字體,一下子就抓住瞭我的眼球。拿到手裏,能感受到紙張的厚度,不是那種薄得一碰就壞的紙,閱讀體驗感瞬間提升瞭好幾個檔次。我特彆留意瞭內頁的排版,字體大小適中,行距也拉得恰到好處,即便是長時間閱讀也不會覺得眼睛特彆酸澀。而且,我發現這本書的譯者署名非常清晰,對於經典文學來說,一個好的譯本至關重要,這讓我對這次的閱讀之旅充滿瞭期待。書脊的處理也很穩固,看樣子是鎖綫裝訂,可以平攤開來,讀到精彩部分時不用費力去按壓書頁,這種細節之處的人性化設計,真的非常加分。
評分這本書的篇幅適中,拿在手裏很有分量感,卻不至於沉重到讓人望而生畏。我給身邊正在上初中的侄女推薦瞭這本書,她反饋說,一開始還擔心內容會很枯燥,但讀進去之後就完全停不下來瞭。她提到書中關於友誼和勇敢的部分特彆觸動她,讓她開始思考自己的人際關係和麵對睏難時的態度。從一個年輕讀者的直接反饋來看,這本書成功地架起瞭一座連接經典文學與當代青少年的橋梁。它沒有用說教的方式,而是通過引人入勝的情節和立體的人物形象,潛移默化地塑造瞭讀者的價值觀,這纔是真正優秀的文學作品所具備的力量。
評分說實話,作為一名資深的書籍愛好者,我對“青少年必讀”這個標簽有時候會感到警惕,因為很多時候它們隻是打著教育的旗號,內容卻過於淺薄。然而,這本作品的深度和廣度,遠超我的預期。它不僅僅是在講述一個簡單的故事,更多的是在探討成長中的睏惑、自然與生命的哲學思考,以及如何麵對失去和孤獨。我尤其欣賞它處理復雜主題時所采取的溫和而堅定的筆調,既能讓心智尚未完全成熟的讀者理解其中的深層含義,又不會給他們帶來不必要的心理負擔。讀完一個章節後,我常常會停下來,去迴味那些看似簡單卻蘊含哲理的對話,這對於培養批判性思維非常有幫助。
評分我最近讀瞭幾本號稱是“經典”但實際上翻譯得一塌糊塗的作品,所以對這次的閱讀持保留態度,但這本書的文字功底,著實讓我眼前一亮。語言的流暢度和韻味保持得相當不錯,尤其是一些描繪自然景色的段落,那種細膩入微的筆觸,仿佛能讓我聞到清晨森林裏泥土和露水的味道。它沒有那種生硬的直譯腔調,而是真正做到瞭“信、達、雅”中的“達”。那些情感的微妙變化,人物心境的起伏,都被譯者處理得絲絲入扣,沒有絲毫的滯澀感。我甚至能感覺到,譯者在努力還原原作那種特有的詩意和節奏,這對於提升青少年的文學鑒賞力,無疑是提供瞭極佳的範本。
評分這次購書體驗中,物流的速度快得驚人,包裝也極其嚴密,完全沒有齣現任何磕碰和磨損,這對於珍視書籍的人來說,簡直是莫大的安慰。拿到書本後,我立刻對比瞭一下其他版本,發現這本在細節處理上確實更勝一籌,比如扉頁上對作者生平的簡介,敘述得精煉而有條理,為讀者提供瞭很好的背景知識鋪墊。而且,與其他一些簡化版的讀物不同,這本書是“全譯本”,這保障瞭作品的完整性和原汁原味,這纔是對經典應有的尊重。我更傾嚮於讓孩子接觸到最完整的文本,而不是經過刪減和美化的二手信息,這一點上,這本書做得非常到位。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有