A joyous meditation on words, landscape and the relationship between the two, travelling from Cumbria to the Cairngorms, and exploring the landscapes of Roger Deakin, J.A. Baker, Nan Shepherd, and others. From Robert Macfarlane, the bestselling author of The Old Ways.
##@2017-09-16 00:42:39
评分##回忆好友Roger Deakin,讲到他去世后,他的农庄依然会收到来自世界各地游泳爱好者的信件,或是邀请他一同游泳,或是同他分享自己私藏的游泳据点,令人动容。 最喜欢的几个词: riggwelter: 四脚朝天,因为羊毛太重站不起来的羊儿 (Cumbria); al’mark: 屡屡擅闯庄稼地的动物;擅自翻越篱笆的羊(Shetland); maumble: 挖土时顽固地附着在铁锹上的湿土(Northamptonshire); dwarf money / fairy dart: 犁地时翻出来的硬币(Herefordshire); wigging: 将眼睛附近的羊毛剃去,以防羊毛遮蔽视线(Cumbria); moocher: 留在地里再次发芽的土豆(Herefordshire). 《辋川集》。
评分##語言文字與自然,美。讀完想看作者提到的書,特別是Baker 的 The peregrine.
评分##1760
评分##回忆好友Roger Deakin,讲到他去世后,他的农庄依然会收到来自世界各地游泳爱好者的信件,或是邀请他一同游泳,或是同他分享自己私藏的游泳据点,令人动容。 最喜欢的几个词: riggwelter: 四脚朝天,因为羊毛太重站不起来的羊儿 (Cumbria); al’mark: 屡屡擅闯庄稼地的动物;擅自翻越篱笆的羊(Shetland); maumble: 挖土时顽固地附着在铁锹上的湿土(Northamptonshire); dwarf money / fairy dart: 犁地时翻出来的硬币(Herefordshire); wigging: 将眼睛附近的羊毛剃去,以防羊毛遮蔽视线(Cumbria); moocher: 留在地里再次发芽的土豆(Herefordshire). 《辋川集》。
评分##的确可以被当做一个书单来阅读
评分##从Intelligent Life杂志的专栏开始迷上MacFarlane,这是读他的第一本著作。素雅稳健的文笔与书中描述的美景相得益彰,加倍陶醉。作者对语言和自然的情怀有启迪人心的力量。
评分##有才
评分##文风非常好,但这些风景恐怕要真的亲眼见识一下才会更有感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有