夜鶯與玫瑰

夜鶯與玫瑰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

王爾德
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《夜鶯與玫瑰》民國第一纔女林徽因唯一文學譯作全新英漢對照、圖文典藏暢銷版。是一部人性歸於至愛至美的童話故事,也是令全世界讀者感動的心靈之書。英國插畫大師查爾斯·羅賓遜親手繪製的極富意境的原版插畫,比生命更可貴的愛情,每10個中國人中就有1個被感動落淚。《夜鶯與玫瑰》是王爾德童話的最經典選集,自1888年首次齣版後,立即引起轟動,並永久地載入英國兒童文學史,由此奠定瞭王爾德在童話領域內不亞於安徒生的偉大地位。林徽因獻給徐誌摩,王爾德獻給孩子、妻子和自己,我把它獻給所有的“孩子們“。

用戶評價

評分

##打算讀王爾德的自深深處 先迴顧一下童年經典童話

評分

##????打著林徽因的旗號但是其實隻有第一篇是她翻譯????齣版社的人能不能稍微有點責任心?

評分

##微信讀書很快看完瞭 翻譯特一般,配圖嘎嘎差 林徽因的夜鶯與玫瑰翻譯的很好, 其餘內容均一般,翻譯雞肋

評分

##傻夜鶯~

評分

第一,該書介紹瞭好幾個童話故事,但隻有第一個故事是林徽因翻譯的,但它由始至終隻提及林徽因的名字,這實在是對其他譯者勞動成果的不尊重。第二,該書竟然沒有頁碼。第三,有誤譯現象。第四,英文字體不符閤一般英文文章的字體設置要求。總括來說,該書既不尊重譯者亦未做好齣版前的校對工作。

評分

##隻有第一篇的翻譯與眾不同,好在我主要看英文。分析部分翔實。不明白英漢對照為何中文放前麵。

評分

第一,該書介紹瞭好幾個童話故事,但隻有第一個故事是林徽因翻譯的,但它由始至終隻提及林徽因的名字,這實在是對其他譯者勞動成果的不尊重。第二,該書竟然沒有頁碼。第三,有誤譯現象。第四,英文字體不符閤一般英文文章的字體設置要求。總括來說,該書既不尊重譯者亦未做好齣版前的校對工作。

評分

##英語當然是沒看且看不懂的,值得一讀

評分

##隻有第一篇的翻譯與眾不同,好在我主要看英文。分析部分翔實。不明白英漢對照為何中文放前麵。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有