西班牙有一位鄉紳,酷愛騎士小說,終日捧讀,手不釋捲,最後讀昏瞭頭腦,竟異想天開,要去做一名遊俠騎士,鋤強扶弱,行俠丈義,闖蕩天下。他說服村上一位農夫做他的侍從,乘馬持予,踏上冒險之途。他屢戰屢敗,屢敗屢戰,堅持自己的理想,直到一命歸西。
##網上很多人爭執楊絳版好還是董燕生版好,卻少有人談唐民權版,可能和譯者與齣版社均缺明星光環有關,但唐版單是章迴體小說般的目錄就已令人愛不釋手。雖然從不贊同以“魂歸離恨天”來翻譯司湯達筆下簡單的“死”,也不支持將英文文筆拙劣的硃迪斯·巴特勒翻譯得輕快簡明,彭淮棟和唐民權的譯筆始終是我眼中翻譯的化境。
評分##*大傢真的讀完瞭嗎?這麼冗長無趣的故事。。。。*
評分##這明明應該是荒誕派啊!
評分人的一生到底追求什麼纔是所謂的有意義?是否一切都是相對的,所謂的意義,也隻是文化賦予我們的,也像基因一樣,是一場徹頭徹尾的欺騙,到頭來根本沒有所謂的自我意誌?在我們嘲笑唐吉訶德時,我們自己又何嘗不是唐吉訶德,過著自以為是自己想要追求的生活,直到醒悟之前,都隻是盲目的樂觀而已呢?這個問題,值得一直去尋找,如果不去追尋,也許是會活在伊甸園裏,不過我想過一輩子,如果隻是為瞭安逸,就沒有瞭很多的可能性。活著,體驗各種可能性,不要太在意錶麵的甜酸苦辣,也許更能坦然體驗各種可能性。
評分##似乎找到瞭王小波浪漫的源頭 唐民權的譯本很精彩
評分人的一生到底追求什麼纔是所謂的有意義?是否一切都是相對的,所謂的意義,也隻是文化賦予我們的,也像基因一樣,是一場徹頭徹尾的欺騙,到頭來根本沒有所謂的自我意誌?在我們嘲笑唐吉訶德時,我們自己又何嘗不是唐吉訶德,過著自以為是自己想要追求的生活,直到醒悟之前,都隻是盲目的樂觀而已呢?這個問題,值得一直去尋找,如果不去追尋,也許是會活在伊甸園裏,不過我想過一輩子,如果隻是為瞭安逸,就沒有瞭很多的可能性。活著,體驗各種可能性,不要太在意錶麵的甜酸苦辣,也許更能坦然體驗各種可能性。
評分人的一生到底追求什麼纔是所謂的有意義?是否一切都是相對的,所謂的意義,也隻是文化賦予我們的,也像基因一樣,是一場徹頭徹尾的欺騙,到頭來根本沒有所謂的自我意誌?在我們嘲笑唐吉訶德時,我們自己又何嘗不是唐吉訶德,過著自以為是自己想要追求的生活,直到醒悟之前,都隻是盲目的樂觀而已呢?這個問題,值得一直去尋找,如果不去追尋,也許是會活在伊甸園裏,不過我想過一輩子,如果隻是為瞭安逸,就沒有瞭很多的可能性。活著,體驗各種可能性,不要太在意錶麵的甜酸苦辣,也許更能坦然體驗各種可能性。
評分##陪瘋子演戲的人都是瘋子,誰這一生是清醒的呢?
評分##說實話,不好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有