中文首译本
茨威格“明日的世界”
一部真正的杰作
----------------------------------------------------------------------------------------------------
《巴西:未来之国》 出版于1941年,今天读来,依然是一本了解巴西的最佳书籍。前三章历史、经济和文化,从总体上介绍巴西;后几章则是巴西主要城市的介绍,有游览的心得,有历史事件的穿插,并有议论。茨威格戴上康德的红色眼镜,见到一个玫瑰色的巴西。他于贫苦中看见美好,于哀伤中看到富饶,在苦痛中望见快乐。这是一部真正的杰作,由一位懂得观察、感受和生活的人写成,既有专业的研究,对数据的引用,也有一位可敬学者的感性观察。
这本书完美地再现了巴西的过去,更寄托了茨威格对人类文明的全部希望。这里的“未来”并不是指单纯的经济发展,甚至不是指科技、艺术等文化形式,因为文明发达的欧洲社会也难逃两次世界大战的厄运,这里的“未来”指的是一种人道主义精神,是一种自由、平等、博爱的现实版本。对茨威格来说,欧洲已是“昨日的世界”,而巴西才是“明日的世界”,为全人类指明整个世界的明日图景。
本书由巴西葡语版译出,再由德文校对,以求准确清晰地介绍巴西,并最大限度地再现原著风采。
##即便茨威格是一贯的多愁善感,但译笔如此成熟典雅,出乎我意料。我对巴西的印象原本是愤怒的小鸟之里约版,而这本则在浓烈奔放之外,提供了温和和崇高的另一个视角。我是真心想去这样的国度,吃,喝,玩,跳舞,以及睡到自然醒
评分##世界上最好的巴西介绍书。我觉得首先茨威格把历史文化经济风貌写得富有诗意,然后由于他对欧洲的彻底失望产生的对比,巴西的所有在他眼里都是如此美好,甚至连贫民窟都是。
评分##与一贯强调主观情感的酣畅宣泄不同,这本纵横巴西历史、经济、文化的翔实记录,在真实基础上,勾勒出一个近似理想国的乌托邦;“我尚未离开,便已开始怀念。”茨威格在“最黑暗的时刻”选择巴西作为人生最后一站,告别“过去”,踏入他在文字间建构的自由、平等、博爱、充满人性的未来世界。
评分##茨威格好爱巴西
评分##除了历史部分这本书真的没有多大看点,讲巴西的经济政治时可以类比一个外国人上世纪二三十年代来了中国然后各种抒发这国家好落后科技不发达人也很穷但很美我爱她。当代的巴西呢?
评分##最喜欢前面殖民史的那一段,以及巴伊亚一节。茨威格的坦诚很打动人,所以虽然有时候带点“富者咏雪贫者寒”的文人气,但并不讨厌。
评分##旅游写作范本,这么多年过去了我来读还是觉得收获很多就是明证。作为写作者,该以创作这种内容为目标呢,而不是写那些生命短暂的文字垃圾。
评分##即便茨威格是一贯的多愁善感,但译笔如此成熟典雅,出乎我意料。我对巴西的印象原本是愤怒的小鸟之里约版,而这本则在浓烈奔放之外,提供了温和和崇高的另一个视角。我是真心想去这样的国度,吃,喝,玩,跳舞,以及睡到自然醒
评分##旅游写作范本,这么多年过去了我来读还是觉得收获很多就是明证。作为写作者,该以创作这种内容为目标呢,而不是写那些生命短暂的文字垃圾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有