《被背叛的遺囑》由上海人民齣版社,牛津大學齣版社齣版。
##讀太早都忘瞭,有空重看
評分##天呐我第一遍究竟讀瞭什麼!和桑塔格的反對闡釋豁然貫通。既然已經是A,即便能說齣xy來,A本身也是xy永不能替代的。小說應當做到唯有小說纔能做到的事情,社會學人類學能夠等效傳達的東西,沒有假手小說的必要。照他的說法,現代主義小說已經成為瞭充分自覺的藝術,一切作品都隻有置身於整個小說史傳統之中纔能看齣它對小說這一體裁的巨大解放及意義。那麼是否一部作品不可能孤立地存在?對於一個毫無此類積澱的嶄新讀者,它又意味著什麼?
評分##孟湄的譯文很好,但遺憾的是有幾處錯譯
評分##我讀不懂.......
評分##戴安娜傢有一本噠。紀念戴安娜金
評分##曾經的啓濛讀物
評分##仿佛小說的文論,麯摺環繞,精彩動人。卡夫卡的文學觀,可視作這部“小說”的主角。卡夫卡對歐洲小說浪漫主義抒情的背叛,翻譯對文本的背叛,文本對現實的背叛,間雜古典音樂、尼采哲學的討論,擴展海明威與短篇小說技巧。布洛德背叛瞭卡夫卡的遺囑,但他錶現的對卡夫卡的絕對崇拜,“創造瞭不服從亡友的可遵循的榜樣”。對於卡夫卡本人的模糊態度,昆德拉形容為,“不服從毀壞者,卡夫卡的意願便成為對另一個卡夫卡,創造者,的忠誠。”提煉齣哲學理念,像卡夫卡這樣的人,他的文學,他的背叛,最終通嚮的都是他對自身存在的追問。
評分##在那裏,過去瞭好幾個小時,幾個小時的共同呼氣,幾個小時的共同心跳,幾個小時中K不斷地感到他在迷失,或者他在異鄉世界,比他之前任何人都遠,在一個連空氣都沒有任何故鄉空氣的因素的異鄉世界,在那裏人會被奇異性所窒息,不能做任何什麼事,在荒誕的誘惑中,隻能繼續地去,繼續迷失。
評分##到現在看小說遵循的還是裏麵說的標準
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有