王爾德的童話被譽為“世界上最美麗的童話”,也被稱為“世界上最感人的童話”。《夜鶯與玫瑰》於1888年首次齣版即引起轟動。在他的每篇作品中,幾乎都有一個因為“至愛”而變得“至美”的形象。
一代纔女林徽因對王爾德的童話情有獨鍾,精心翻譯瞭王爾德被譽為“比生命更可愛的愛情”的童話。譯文優美自然、靈氣四溢,充滿瞭恬靜的女性美。
本書收錄瞭林徽因的譯作《夜鶯與玫瑰》和她的劇本《梅真同他們》以及部分書信。
##還好,林徽因畢竟是翻譯大傢。 中文的,後半部分是林徽因自己的作品,不是譯作。
評分##https://book.douban.com/works/1069743
評分##童話的部分挺好的,童話真的是溫暖人心的作品。劇本和書信的部分讀的不是很細,不做評價
評分##童話很好看,5星,強製搭售的林徽因1星,平均2星半,看在王爾德份上給3星。
評分##童話很好看,5星,強製搭售的林徽因1星,平均2星半,看在王爾德份上給3星。
評分##喜歡王爾德童話 也很喜歡梅真 可是後麵的書信算咋迴事兒啊(╯‵□′)╯︵┻━┻
評分##童話的部分挺好的,童話真的是溫暖人心的作品。劇本和書信的部分讀的不是很細,不做評價
評分##這個版本略坑爹= =
評分##王爾德的童話浪漫中帶有唯美主義的批判,有寓言性質。不過這個版本混雜如林徽因未完成的《梅真與他們》劇本還有些零散的書信,讓這本書顯得雜亂,頗有欺騙之嫌。未完成的劇本,有點民國言情劇的感覺,女主角梅真人見人愛,不過若完成拍成戲劇也不錯吧。就像電視劇《大丫鬟》那樣的,女孩聰慧貌美有見識,就是齣身貼侍,存在主從的身份問題。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有